| New Living Translation | New Living Translation |
| 1Please listen, O Shepherd of Israel, you who lead Joseph’s descendants like a flock. O God, enthroned above the cherubim, display your radiant glory | 1Please listen, O Shepherd of Israel, you who lead Joseph’s descendants like a flock. O God, enthroned above the cherubim, display your radiant glory |
| 2to Ephraim, Benjamin, and Manasseh. Show us your mighty power. Come to rescue us! | 2to Ephraim, Benjamin, and Manasseh. Show us your mighty power. Come to rescue us! |
| 3Turn us again to yourself, O God. Make your face shine down upon us. Only then will we be saved. | 3Turn us again to yourself, O God. Make your face shine down upon us. Only then will we be saved. |
| 4O LORD God of Heaven’s Armies, how long will you be angry with our prayers? | 4O LORD God of Heaven’s Armies, how long will you be angry with our prayers? |
| 5You have fed us with sorrow and made us drink tears by the bucketful. | 5You have fed us with sorrow and made us drink tears by the bucketful. |
| 6You have made us the scorn of neighboring nations. Our enemies treat us as a joke. | 6You have made us the scorn of neighboring nations. Our enemies treat us as a joke. |
| 7Turn us again to yourself, O God of Heaven’s Armies. Make your face shine down upon us. Only then will we be saved. | 7Turn us again to yourself, O God of Heaven’s Armies. Make your face shine down upon us. Only then will we be saved. |
| 8You brought us from Egypt like a grapevine; you drove away the pagan nations and transplanted us into your land. | 8You brought us from Egypt like a grapevine; you drove away the pagan nations and transplanted us into your land. |
| 9You cleared the ground for us, and we took root and filled the land. | 9You cleared the ground for us, and we took root and filled the land. |
| 10Our shade covered the mountains; our branches covered the mighty cedars. | 10Our shade covered the mountains; our branches covered the mighty cedars. |
| 11We spread our branches west to the Mediterranean Sea; our shoots spread east to the Euphrates River. | 11We spread our branches west to the Mediterranean Sea; our shoots spread east to the Euphrates River. |
| 12But now, why have you broken down our walls so that all who pass by may steal our fruit? | 12But now, why have you broken down our walls so that all who pass by may steal our fruit? |
| 13The wild boar from the forest devours it, and the wild animals feed on it. | 13The wild boar from the forest devours it, and the wild animals feed on it. |
| 14Come back, we beg you, O God of Heaven’s Armies. Look down from heaven and see our plight. Take care of this grapevine | 14Come back, we beg you, O God of Heaven’s Armies. Look down from heaven and see our plight. Take care of this grapevine |
| 15that you yourself have planted, this son you have raised for yourself. | 15that you yourself have planted, this son you have raised for yourself. |
| 16For we are chopped up and burned by our enemies. May they perish at the sight of your frown. | 16For we are chopped up and burned by our enemies. May they perish at the sight of your frown. |
| 17Strengthen the man you love, the son of your choice. | 17Strengthen the man you love, the son of your choice. |
| 18Then we will never abandon you again. Revive us so we can call on your name once more. | 18Then we will never abandon you again. Revive us so we can call on your name once more. |
| 19Turn us again to yourself, O LORD God of Heaven’s Armies. Make your face shine down upon us. Only then will we be saved. | 19Turn us again to yourself, O LORD God of Heaven’s Armies. Make your face shine down upon us. Only then will we be saved. |
| Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved. | Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved. |
|