Psalm 80:2
New International Version
before Ephraim, Benjamin and Manasseh. Awaken your might; come and save us.

New Living Translation
to Ephraim, Benjamin, and Manasseh. Show us your mighty power. Come to rescue us!

English Standard Version
Before Ephraim and Benjamin and Manasseh, stir up your might and come to save us!

Berean Standard Bible
before Ephraim, Benjamin, and Manasseh. Rally Your mighty power and come to save us.

King James Bible
Before Ephraim and Benjamin and Manasseh stir up thy strength, and come and save us.

New King James Version
Before Ephraim, Benjamin, and Manasseh, Stir up Your strength, And come and save us!

New American Standard Bible
Before Ephraim, Benjamin, and Manasseh, awaken Your power, And come to save us!

NASB 1995
Before Ephraim and Benjamin and Manasseh, stir up Your power And come to save us!

NASB 1977
Before Ephraim and Benjamin and Manasseh, stir up Thy power, And come to save us!

Legacy Standard Bible
Before Ephraim and Benjamin and Manasseh, stir up Your might And come to save us!

Amplified Bible
Before Ephraim and Benjamin and Manasseh, stir up Your power And come to save us!

Christian Standard Bible
on Ephraim, Benjamin, and Manasseh. Rally your power and come to save us.

Holman Christian Standard Bible
before Ephraim, Benjamin, and Manasseh. Rally Your power and come to save us.

American Standard Version
Before Ephraim and Benjamin and Manasseh, stir up thy might, And come to save us.

Aramaic Bible in Plain English
Before Ephraim, Benjamin and Menasheh, show your power and come for our salvation!

Brenton Septuagint Translation
before Ephraim and Benjamin and Manasse, stir up thy power, and come to deliver us.

Contemporary English Version
for the tribes of Ephraim, Benjamin, and Manasseh. Save us by your power.

Douay-Rheims Bible
before Ephraim, Benjamin, and Manasses. Stir up thy might, and come to save us.

English Revised Version
Before Ephraim and Benjamin and Manasseh, stir up thy might, and come to save us.

GOD'S WORD® Translation
Appear in front of Ephraim, Benjamin, and Manasseh. Wake up your power, and come to save us.

Good News Translation
reveal yourself to the tribes of Ephraim, Benjamin, and Manasseh. Show us your strength; come and save us!

International Standard Version
Reveal your power before Ephraim, Benjamin, and Manasseh, then come to our rescue.

JPS Tanakh 1917
Before Ephraim and Benjamin and Manasseh, stir up Thy might, And come to save us.

Literal Standard Version
Before Ephraim, and Benjamin, and Manasseh, | Wake up Your might, and come for our salvation.

Majority Standard Bible
before Ephraim, Benjamin, and Manasseh. Rally Your mighty power and come to save us.

New American Bible
upon Ephraim, Benjamin, and Manasseh. Stir up your power, and come to save us.

NET Bible
In the sight of Ephraim, Benjamin, and Manasseh reveal your power! Come and deliver us!

New Revised Standard Version
before Ephraim and Benjamin and Manasseh. Stir up your might, and come to save us!

New Heart English Bible
Before Ephraim and Benjamin and Manasseh, stir up your might. Come to save us.

Webster's Bible Translation
Before Ephraim and Benjamin and Manasseh stir up thy strength, and come and save us.

World English Bible
Before Ephraim, Benjamin, and Manasseh, stir up your might! Come to save us!

Young's Literal Translation
Before Ephraim, and Benjamin, and Manasseh, Wake up Thy might, and come for our salvation.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Hear Us, O Shepherd of Israel
1For the choirmaster. To the tune of “The Lilies of the Covenant.” A Psalm of Asaph. Hear us, O Shepherd of Israel, who leads Joseph like a flock; You who sit enthroned between the cherubim, shine forth 2before Ephraim, Benjamin, and Manasseh. Rally Your mighty power and come to save us. 3Restore us, O God, and cause Your face to shine upon us, that we may be saved.…

Cross References
Numbers 2:18
On the west side, the divisions of Ephraim are to camp under their standard: The leader of the Ephraimites is Elishama son of Ammihud,

Psalm 35:23
Awake and rise to my defense, to my cause, my God and my Lord!


Treasury of Scripture

Before Ephraim and Benjamin and Manasseh stir up your strength, and come and save us.

before.

Numbers 2:18-24
On the west side shall be the standard of the camp of Ephraim according to their armies: and the captain of the sons of Ephraim shall be Elishama the son of Ammihud…

Numbers 10:22-24
And the standard of the camp of the children of Ephraim set forward according to their armies: and over his host was Elishama the son of Ammihud…

stir up

Psalm 35:23
Stir up thyself, and awake to my judgment, even unto my cause, my God and my Lord.

Psalm 44:23-26
Awake, why sleepest thou, O Lord? arise, cast us not off for ever…

Psalm 78:38
But he, being full of compassion, forgave their iniquity, and destroyed them not: yea, many a time turned he his anger away, and did not stir up all his wrath.

come and save us.

Isaiah 25:9
And it shall be said in that day, Lo, this is our God; we have waited for him, and he will save us: this is the LORD; we have waited for him, we will be glad and rejoice in his salvation.

Isaiah 33:22
For the LORD is our judge, the LORD is our lawgiver, the LORD is our king; he will save us.

Jump to Previous
Awake Awaken Benjamin Deliverance Ephraim E'phraim Manasseh Manas'seh Power Salvation Save Sleep Stir Strength Wake
Jump to Next
Awake Awaken Benjamin Deliverance Ephraim E'phraim Manasseh Manas'seh Power Salvation Save Sleep Stir Strength Wake
Psalm 80
1. The psalmist in his prayer complains of the miseries of the church
8. God's former favors are turned into judgments
14. He prays for deliverance














(2) Before Ephraim . . .--The tribes named from Joseph's sons and his uterine brother naturally range together; they encamped side by side on the west of the Tabernacle, and when the ark moved forward they took their places immediately behind it to head the procession. The preposition "before" would alone show that this ancient arrangement, and no recent political event, determines the manner in which the poet introduces the tribes. It is used of a funeral procession (2Samuel 3:31; Job 21:33).

Verse 2. - Before Ephraim and Benjamin and Manasseh. "Ephraim" and "Manasseh" form a natural expansion of the "Joseph" of the preceding verse; but it is difficult to understand the mention of "Benjamin" here. Hengstenberg suggests, and both Canon Cook and Professor Cheyne seem to accept the suggestion, that it was only a small portion of Benjamin which adhered to Judah at the division of the kingdoms, the greater part attaching itself to the rival power. Stir up thy strength; i.e. "rouse thyself from thine inaction - come forward, and make thy might to appear." And come and save us; literally, come for salvation to us. The writer identifies himself with the rebel tribes, who, after all, are a part of God's people - a part of Israel.

Parallel Commentaries ...


Hebrew
Before
לִפְנֵ֤י (lip̄·nê)
Preposition-l | Noun - common plural construct
Strong's 6440: The face

Ephraim,
אֶפְרַ֨יִם ׀ (’ep̄·ra·yim)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 669: Ephraim -- a son of Joseph, also his descendants and their territory

Benjamin,
וּבִנְיָ֘מִ֤ן (ū·ḇin·yā·min)
Conjunctive waw | Noun - proper - masculine singular
Strong's 1144: Benjamin -- 'son of the right hand', youngest son of Jacob, also the name of two other Israelites

and Manasseh,
וּמְנַשֶּׁ֗ה (ū·mə·naš·šeh)
Conjunctive waw | Noun - proper - masculine singular
Strong's 4519: Manasseh -- 'causing to forget', a son of Joseph, also a king of Judah, also two Israelites

rally
עוֹרְרָ֥ה (‘ō·wr·rāh)
Verb - Piel - Imperative - masculine singular | third person feminine singular
Strong's 5782: To rouse oneself, awake

Your power
גְּבֽוּרָתֶ֑ךָ (gə·ḇū·rā·ṯe·ḵā)
Noun - feminine singular construct | second person masculine singular
Strong's 1369: Force, valor, victory

and come
וּלְכָ֖ה (ū·lə·ḵāh)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Imperative - masculine singular | third person feminine singular
Strong's 1980: To go, come, walk

to save
לִישֻׁעָ֣תָה (lî·šu·‘ā·ṯāh)
Preposition-l | Noun - feminine singular | third person feminine singular
Strong's 3444: Something saved, deliverance, aid, victory, prosperity

us.
לָּֽנוּ׃ (lā·nū)
Preposition | first person common plural
Strong's Hebrew


Links
Psalm 80:2 NIV
Psalm 80:2 NLT
Psalm 80:2 ESV
Psalm 80:2 NASB
Psalm 80:2 KJV

Psalm 80:2 BibleApps.com
Psalm 80:2 Biblia Paralela
Psalm 80:2 Chinese Bible
Psalm 80:2 French Bible
Psalm 80:2 Catholic Bible

OT Poetry: Psalm 80:2 Before Ephraim and Benjamin and Manasseh stir (Psalm Ps Psa.)
Psalm 80:1
Top of Page
Top of Page