Modern Translations New International VersionEveryone ought to examine themselves before they eat of the bread and drink from the cup. New Living Translation That is why you should examine yourself before eating the bread and drinking the cup. English Standard Version Let a person examine himself, then, and so eat of the bread and drink of the cup. Berean Study Bible Each one must examine himself before he eats of the bread and drinks of the cup. New American Standard Bible But a person must examine himself, and in so doing he is to eat of the bread and drink of the cup. NASB 1995 But a man must examine himself, and in so doing he is to eat of the bread and drink of the cup. NASB 1977 But let a man examine himself, and so let him eat of the bread and drink of the cup. Amplified Bible But a person must [prayerfully] examine himself [and his relationship to Christ], and only when he has done so should he eat of the bread and drink of the cup. Christian Standard Bible Let a person examine himself; in this way let him eat the bread and drink from the cup. Holman Christian Standard Bible So a man should examine himself; in this way he should eat the bread and drink from the cup. Contemporary English Version This is why you must examine the way you eat and drink. Good News Translation So then, you should each examine yourself first, and then eat the bread and drink from the cup. GOD'S WORD® Translation With this in mind, individuals must determine whether what they are doing is proper when they eat the bread and drink from the cup. International Standard Version A person must examine himself and then eat the bread and drink from the cup, NET Bible A person should examine himself first, and in this way let him eat the bread and drink of the cup. Classic Translations King James BibleBut let a man examine himself, and so let him eat of that bread, and drink of that cup. New King James Version But let a man examine himself, and so let him eat of the bread and drink of the cup. King James 2000 Bible But let a man examine himself, and so let him eat of that bread, and drink of that cup. New Heart English Bible But let a person examine himself, and so let him eat of the bread, and drink of the cup. World English Bible But let a man examine himself, and so let him eat of the bread, and drink of the cup. American King James Version But let a man examine himself, and so let him eat of that bread, and drink of that cup. American Standard Version But let a man prove himself, and so let him eat of the bread, and drink of the cup. A Faithful Version But let a man examine himself, and let him eat of the bread and drink of the cup accordingly Darby Bible Translation But let a man prove himself, and thus eat of the bread, and drink of the cup. English Revised Version But let a man prove himself, and so let him eat of the bread, and drink of the cup. Webster's Bible Translation But let a man examine himself, and so let him eat of that bread, and drink of that cup. Early Modern Geneva Bible of 1587Let euery man therefore examine himselfe, and so let him eate of this bread, and drinke of this cup. Bishops' Bible of 1568 But let a man examine hym selfe, and so let hym eate of this bread, and drinke of this cuppe: Coverdale Bible of 1535 But let a man examen himselfe, and so let him eate of this bred, and drynke of this cuppe. Tyndale Bible of 1526 Let a ma therfore examen him silfe and so let hi eate of the breed and drynke of the cup. Literal Translations Literal Standard Versionand let a man be proving himself, and so let him eat of the bread, and let him drink of the cup; Berean Literal Bible But let a man examine himself, and in this manner let him eat of the bread, and let him drink of the cup. Young's Literal Translation and let a man be proving himself, and so of the bread let him eat, and of the cup let him drink; Smith's Literal Translation And let a man try himself, and so eat of the bread, and drink of the cup. Literal Emphasis Translation Let a man examine himself and in this manner let him eat from out of the bread and let him drink from out of the cup. Catholic Translations Douay-Rheims BibleBut let a man prove himself: and so let him eat of that bread, and drink of the chalice. Catholic Public Domain Version But let a man examine himself, and, in this way, let him eat from that bread, and drink from that cup. Translations from Aramaic Aramaic Bible in Plain EnglishBecause of this, let a man search his soul, and then eat of this bread and drink from this cup. Lamsa Bible For this reason, let a man examine himself, and so eat of this bread, and drink of this cup. NT Translations Anderson New TestamentBut let a man examine himself, and so let him eat of this bread, and drink of this cup: Godbey New Testament But let a man examine himself, and so let him eat of the bread and drink of the cup; Haweis New Testament But let a man examine himself, and so let him eat of the bread, and drink of the cup. Mace New Testament Let a man then sift and approve himself, and accordingly let him eat of that bread, and drink of that cup. Weymouth New Testament But let a man examine himself, and, having done that, then let him eat the bread and drink from the cup. Worrell New Testament But let a man prove himself, and so let him eat of the bread, and drink of the cup; Worsley New Testament But let a man examine himself, and so let him eat of this bread and drink of this cup: |