Modern Translations New International VersionThen, when I arrive, I will give letters of introduction to the men you approve and send them with your gift to Jerusalem. New Living Translation When I come, I will write letters of recommendation for the messengers you choose to deliver your gift to Jerusalem. English Standard Version And when I arrive, I will send those whom you accredit by letter to carry your gift to Jerusalem. Berean Study Bible Then, on my arrival, I will send letters with those you recommend to carry your gift to Jerusalem. New American Standard Bible When I arrive, whomever you approve, I will send them with letters to take your gift to Jerusalem; NASB 1995 When I arrive, whomever you may approve, I will send them with letters to carry your gift to Jerusalem; NASB 1977 And when I arrive, whomever you may approve, I shall send them with letters to carry your gift to Jerusalem; Amplified Bible When I arrive, I will send whomever you approve with letters [of authorization] to take your gift [of charity and love] to Jerusalem; Christian Standard Bible When I arrive, I will send with letters those you recommend to carry your gift to Jerusalem. Holman Christian Standard Bible When I arrive, I will send with letters those you recommend to carry your gracious gift to Jerusalem. Contemporary English Version Choose some followers to take the money to Jerusalem. I will send them on with the money and with letters which show that you approve of them. Good News Translation After I come, I shall give letters of introduction to those you have approved, and send them to take your gift to Jerusalem. GOD'S WORD® Translation When I come, I will give letters of introduction to the people whom you choose. You can send your gift to Jerusalem with them. International Standard Version When I arrive, I will send letters along with the men you approve to take your gift to Jerusalem. NET Bible Then, when I arrive, I will send those whom you approve with letters of explanation to carry your gift to Jerusalem. Classic Translations King James BibleAnd when I come, whomsoever ye shall approve by your letters, them will I send to bring your liberality unto Jerusalem. New King James Version And when I come, whomever you approve by your letters I will send to bear your gift to Jerusalem. King James 2000 Bible And when I come, whomsoever you shall approve by your letters, them will I send to bring your liberality unto Jerusalem. New Heart English Bible When I arrive, I will send whoever you approve with letters to carry your gracious gift to Jerusalem. World English Bible When I arrive, I will send whoever you approve with letters to carry your gracious gift to Jerusalem. American King James Version And when I come, whomsoever you shall approve by your letters, them will I send to bring your liberality to Jerusalem. American Standard Version And when I arrive, whomsoever ye shall approve, them will I send with letters to carry your bounty unto Jerusalem: A Faithful Version And when I come, whomever you approve in your letters, these are the ones I will send to carry your bounty to Jerusalem. Darby Bible Translation And when I am arrived, whomsoever ye shall approve, these I will send with letters to carry your bounty to Jerusalem: English Revised Version And when I arrive, whomsoever ye shall approve by letters, them will I send to carry your bounty unto Jerusalem: Webster's Bible Translation And when I come, whomsoever ye shall approve by your letters, them will I send to bring your liberality to Jerusalem. Early Modern Geneva Bible of 1587And when I am come, whomsoeuer ye shal alowe by letters, them will I send to bring your liberalitie vnto Hierusalem. Bishops' Bible of 1568 When I am come, whomsoeuer ye shall alowe by Coverdale Bible of 1535 Whan I am come, whom so euer ye shal alowe by youre letters, the wyll I sende to brynge youre liberalite vnto Ierusalem. Tyndale Bible of 1526 When I am come whosoever ye shall alowe by youre letters them will I sende to bringe youre liberalite vnto Ierusalem. Literal Translations Literal Standard Versionand whenever I may come, whomsoever you may approve, through letters, these I will send to carry your favor to Jerusalem; Berean Literal Bible And when I shall have arrived, whomever you might approve, with letters I will send these to carry your bounty to Jerusalem. Young's Literal Translation and whenever I may come, whomsoever ye may approve, through letters, these I will send to carry your favour to Jerusalem; Smith's Literal Translation And when I be present, whom ye approve by letters, these will I send to carry your grace to Jerusalem. Literal Emphasis Translation And when I have arrived, whomever you may approve through letters, these I will send to carry your gracious gift unto Jerusalem. Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd when I shall be with you, whomsoever you shall approve by letters, them will I send to carry your grace to Jerusalem. Catholic Public Domain Version And when I am present, whomever you shall approve through letters, these I shall send to bear your gifts to Jerusalem. Translations from Aramaic Aramaic Bible in Plain EnglishAnd when I shall come, those whom you elect I shall send with a letter to carry your gift to Jerusalem. Lamsa Bible And when I come, whomsoever you may select, I will send with a letter, to carry your gracious gift to Jerusalem. NT Translations Anderson New TestamentAnd when I come, whatever persons you approve, I will send with letters to carry your favor to Jerusalem. Godbey New Testament But when I may be present, whomsoever you may approve by your letters, these will I send to carry away your benefaction to Jerusalem: Haweis New Testament But when I come, whosoever you shall approve by letters, those will I send to carry your charity to Jerusalem. Mace New Testament and when I come, I shall send such as you shall approve of, who will convey letters, and your kind present to Jerusalem. Weymouth New Testament And when I am with you, whatever brethren you accredit by letter I will send to carry your kind gift to Jerusalem. Worrell New Testament And, when I arrive, whomsoever ye may approve, the same will I send with letters to carry your bounty to Jerusalem; Worsley New Testament And when I am with you, whomsoever ye shall approve, I will send, with your letters, to carry your bounty to Jerusalem. |