1 John 5:4
Modern Translations
New International Version
for everyone born of God overcomes the world. This is the victory that has overcome the world, even our faith.

New Living Translation
For every child of God defeats this evil world, and we achieve this victory through our faith.

English Standard Version
For everyone who has been born of God overcomes the world. And this is the victory that has overcome the world—our faith.

Berean Study Bible
because everyone born of God overcomes the world. And this is the victory that has overcome the world: our faith.

New American Standard Bible
For whoever has been born of God overcomes the world; and this is the victory that has overcome the world: our faith.

NASB 1995
For whatever is born of God overcomes the world; and this is the victory that has overcome the world-- our faith.

NASB 1977
For whatever is born of God overcomes the world; and this is the victory that has overcome the world—our faith.

Amplified Bible
For everyone born of God is victorious and overcomes the world; and this is the victory that has conquered and overcome the world—our [continuing, persistent] faith [in Jesus the Son of God].

Christian Standard Bible
because everyone who has been born of God conquers the world. This is the victory that has conquered the world: our faith.

Holman Christian Standard Bible
because whatever has been born of God conquers the world. This is the victory that has conquered the world: our faith.

Contemporary English Version
Every child of God can defeat the world, and our faith is what gives us this victory.

Good News Translation
because every child of God is able to defeat the world. And we win the victory over the world by means of our faith.

GOD'S WORD® Translation
because everyone who has been born from God has won the victory over the world. Our faith is what wins the victory over the world.

International Standard Version
because everyone who is born from God has overcome the world. Our faith is the victory that overcomes the world.

NET Bible
because everyone who has been fathered by God conquers the world. Testimony About the Son This is the conquering power that has conquered the world: our faith.
Classic Translations
King James Bible
For whatsoever is born of God overcometh the world: and this is the victory that overcometh the world, even our faith.

New King James Version
For whatever is born of God overcomes the world. And this is the victory that has overcome the world— our faith.

King James 2000 Bible
For whoever is born of God overcomes the world: and this is the victory that overcomes the world, even our faith.

New Heart English Bible
For whatever is born of God overcomes the world. This is the victory that has overcome the world: our faith.

World English Bible
For whatever is born of God overcomes the world. This is the victory that has overcome the world: your faith.

American King James Version
For whatever is born of God overcomes the world: and this is the victory that overcomes the world, even our faith.

American Standard Version
For whatsoever is begotten of God overcometh the world: and this is the victory that hath overcome the world, even our faith.

A Faithful Version
Now then, everyone who is begotten by God overcomes the world; and this is the victory that overcomes the world--our faith.

Darby Bible Translation
For all that has been begotten of God gets the victory over the world; and this is the victory which has gotten the victory over the world, our faith.

English Revised Version
For whatsoever is begotten of God overcometh the world: and this is the victory that hath overcome the world, even our faith.

Webster's Bible Translation
For whatever is born of God, overcometh the world: and this is the victory that overcometh the world, even our faith.

Early Modern
Geneva Bible of 1587
For all that is borne of God, ouercommeth this world: and this is that victorie that hath ouercome this world, euen our faith.

Bishops' Bible of 1568
For all that is borne of God, ouercommeth the worlde. And this is the victorie that ouercommeth ye worlde, euen our fayth.

Coverdale Bible of 1535
For all that is borne of God, ouercommeth the worlde: and this is the victory that ouercommeth the worlde, eue oure faith.

Tyndale Bible of 1526
For all that is borne of god over commeth the worlde. And this is the victory that overcometh the worlde even oure fayth.
Literal Translations
Literal Standard Version
because everyone who is begotten of God overcomes the world, and this is the victory that overcame the world—our faith.

Berean Literal Bible
For everyone having been born of God overcomes the world; and this is the victory having overcome the world: our faith.

Young's Literal Translation
because every one who is begotten of God doth overcome the world, and this is the victory that did overcome the world -- our faith;

Smith's Literal Translation
For everything begotten of God conquers the world: and this is the victory having conquered the world, our faith.

Literal Emphasis Translation
Because everyone having been born from out of God overcomes the world; and this is the victory having overcome the world- our faith.

Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
For whatsoever is born of God, overcometh the world: and this is the victory which overcometh the world, our faith.

Catholic Public Domain Version
For all that is born of God overcomes the world. And this is the victory that overcomes the world: our faith.

Translations from Aramaic
Aramaic Bible in Plain English
Because everyone who is born from God conquers the universe; and this is the victory that conquers the universe - our faith.

Lamsa Bible
For whoever is born of God triumphs over the world: and this is the victory which conquers the world, even our faith.

NT Translations
Anderson New Testament
For whatever is begotten of God, overcomes the world; and this is the victorious principle that overcomes the world, even our faith.

Godbey New Testament
because everything which has been born of God conquers the world: and this is the victory which has conquered the world, our faith.

Haweis New Testament
Because every one that is born of God overcometh the world: and this is the victory which overcometh the world, our faith.

Mace New Testament
for he that is a true christian, overcomes the world: by obtaining faith, we have gain'd a victory over the world.

Weymouth New Testament
For every child of God overcomes the world; and the victorious principle which has overcome the world is our faith.

Worrell New Testament
because all that has been begotten of God overcomes the world. And this is the victory that overcomes the world, our faith.

Worsley New Testament
For whatsoever is born of God overcometh the world: and this is the victory that vanquisheth the world, even our faith.
















1 John 5:3
Top of Page
Top of Page