1080. gennaó
Lexicon
gennaó: To beget, to give birth, to bring forth, to produce.

Original Word: γεννάω
Part of Speech: Verb
Transliteration: gennaó
Pronunciation: ghen-nah'-o
Phonetic Spelling: (ghen-nah'-o)
Definition: To beget, to give birth, to bring forth, to produce.
Meaning: I beget (of the male), (of the female) I bring forth, give birth to.

Strong's Exhaustive Concordance
bear, beget, conceive.

From a variation of genos; to procreate (properly, of the father, but by extension of the mother); figuratively, to regenerate -- bear, beget, be born, bring forth, conceive, be delivered of, gender, make, spring.

see GREEK genos

HELPS Word-studies

1080 gennáō – properly, beget (procreate a descendant), produce offspring; (passive) be born, "begotten."

NAS Exhaustive Concordance
Word Origin
from genna (descent, birth)
Definition
to beget, to bring forth
NASB Translation
bear (1), bearing children (1), became the father of (4), became...father (1), begotten (4), bore (1), born (41), Child (1), conceived (1), father (37), Father (1), gave (1), gives birth (1), produce (1).

Thayer's Greek Lexicon
STRONGS NT 1080: γεννάω

γεννάω, γέννω; future γεννήσω; 1 aorist ἐγέννησα; perfect γεγέννηκά; (passive, present γεννάομαι, γεννωμαι); perfect γεγέννημαι; 1 aorist ἐγεννήθην; (from γεννᾷ, poetic for γένος); in Greek writings from Pindar down; in the Sept. for יָלַד; to beget;

1. properly: of men begetting children, Matthew 1:1-16; Acts 7:8, 29; followed by ἐκ with the genitive of the mother, Matthew 1:3, 5, 6; more rarely of women giving birth to children, Luke 1:13, 57; Luke 23:29; John 16:21; εἰς δουλείαν to bear a child unto bondage, that will be a slave, Galatians 4:24 ((Xenophon, de rep. Lac. 1, 3); Lucian, de sacrif. 6; Plutarch, de liber. educ. 5; others; the Sept. Isaiah 66:9; 4 Macc. 10:2, etc.). Passive, to be begotten: τό ἐν αὐτῇ γεννηθέν that which is begotten in her womb, Matthew 1:20; to be born: Matthew 2:1, 4 (Winers Grammar, 266 (250); Buttmann, 203 (176)); ; Mark 14:21; Luke 1:35; John 3:4; (Acts 7:20); Romans 9:11; Hebrews 11:23; with the addition εἰς τόν κόσμον, John 16:21; followed by ἐν with the dative of place, Acts 22:3; ἀπό τίνος, to spring from one as father, Hebrews 11:12 (L WH marginal reading ἐγεννήθησαν see Tdf. at the passage); ἐκ τίνος to be born of a mother, Matthew 1:16; ἐκ πορνείας, John 8:41; ἐξ αἱμάτων, ἐκ θελήματος ἀνδρός, John 1:13; ἐκ τῆς σαρκός, John 3:6 (Rec.elz γεγενημένον); ἐν ἁμαρτίαις ὅλος, John 9:34 (see ἁμαρτία, 2 a.); εἰς τί, to be born for something, John 18:37; 2 Peter 2:12 (Tdf. γεγενημένα so Rec.st bez); with an adjective: τυφλός γεγέννημαι, John 9:2, 19f, 32; Ῥωμαῖος to be supplied, Acts 22:28; τῇ διαλέκτῳ, ἐν ἐγεννήθημεν, Acts 2:8; γεννηθείς κατά σάρκα begotten or born according to (by) the working of natural passion; κατά πνεῦμα according to (by) the working of the divine promise, Galatians 4:29, cf. Galatians 4:23.

2. metaphorically,

a. universally, to engender, cause to arise, excite: μάχας, 2 Timothy 2:23 (βλαβην, λύπην, etc. in Greek writings).

b. in a Jewish sense, of one who brings others over to his way of life: ὑμᾶς ἐγέννησα I am the author of your Christian life, 1 Corinthians 4:15; Philemon 1:10 (Sanhedr. fol. 19, 2 "If one teaches the son of his neighbor the law, the Scripture reckons this the same as though he had begotten him"; (cf. Philo, leg. ad Gaium § 8)).

c. after Psalm 2:7, it is used of God making Christ his son;

a. formally to show him to be the Messiah (υἱόν τοῦ Θεοῦ), viz. by the resurrection: Acts 13:33.

b. to be the author of the divine nature which he possesses (but compare the commentaries on the passages that follow): Hebrews 1:5; Hebrews 5:5.

d. peculiarly, in the Gospel and First Epistle of John, of God conferring upon men the nature and disposition of his sons, imparting to them spiritual life, i. e. by his own holy power prompting and persuading souls to put faith in Christ and live a new life consecrated to himself; absolutely 1 John 5:1; mostly in passive, ἐκ Θεοῦ or ἐκ τοῦ Θεοῦ ἐγεννήθησαν, γεγέννηται, γεγεννημένος, etc.: John 1:13; 1 John 2:29 (Rec.st γεγένηται); ; also ἐκ τοῦ πνεύματος γέννασθαι, John 3:6 (Rec.elz γεγενημένον), ; ἐξ ὕδατος καί πνεύματος (because that moral generation is effected in receiving baptism ((?) cf. Schaff's Lange, Godet, Westcott, on the words, and references under the word βάπτισμα, 3)), John 3:5; ἄνωθεν γέννασθαι, John 3:3, 7 (see ἄνωθεν, c.) equivalent to τέκνον Θεοῦ γίνεσθαι, . (Compare: ἀναγεννάω.)

Topical Lexicon
Word Origin: Derived from the Greek root γένος (genos), meaning "race" or "kind."

Corresponding Greek / Hebrew Entries: H3205 יָלַד (yalad): To bear, bring forth, beget.
H1121 בֵּן (ben): Son, offspring, descendant.
H8435 תּוֹלֵדוֹת (toledoth): Generations, genealogies.

These Hebrew terms share similar connotations with γεννάω, emphasizing the concepts of birth, lineage, and descent, both in physical and spiritual contexts.

Usage: The verb γεννάω is used in the New Testament to describe both physical birth and spiritual rebirth. It is employed in contexts involving genealogy, the birth of Jesus, and the concept of being "born again."

Context: The Greek verb γεννάω is a significant term in the New Testament, appearing in various contexts that highlight both its literal and metaphorical meanings. In its literal sense, γεννάω is used to describe the physical act of begetting or giving birth. For example, in the genealogies of Jesus, as recorded in the Gospels of Matthew and Luke, γεννάω is frequently used to trace the lineage of Christ (e.g., Matthew 1:2, "Abraham was the father of Isaac, Isaac the father of Jacob...").

In a metaphorical sense, γεννάω is crucial in the theological concept of spiritual rebirth. In John 3:3, Jesus tells Nicodemus, "Truly, truly, I tell you, no one can see the kingdom of God unless he is born again." Here, γεννάω is used to describe the transformative process of spiritual regeneration, emphasizing the necessity of a new birth through the Spirit to enter the kingdom of God.

The term also appears in discussions of Jesus' divine sonship. In Matthew 1:20, the angel tells Joseph, "Do not be afraid to take Mary as your wife, for the One conceived in her is from the Holy Spirit." This usage underscores the miraculous nature of Jesus' birth, distinguishing it from ordinary human procreation.

Furthermore, γεννάω is employed in the epistles to describe the believers' new identity in Christ. In 1 John 5:1, it is written, "Everyone who believes that Jesus is the Christ is born of God, and everyone who loves the Father loves the one born of Him." This highlights the intimate relationship between faith in Christ and being spiritually begotten by God.

Forms and Transliterations
γεγεννηκα γεγέννηκά γεγεννηκότων γεγεννημαι γεγέννημαι γεγεννήμεθα γεγεννημενα γεγεννημένα γεγεννημένης γεγεννημενον γεγεννημένον γεγεννημενος γεγεννημένος γεγεννημενου γεγεννημένου γεγέννησαι γεγεννήσθαι γεγεννηται γεγέννηται γεννά γενναται γεννάται γεννᾶται γεννηθεις γεννηθείς γεννηθεὶς γεννηθεν γεννηθέν γεννηθὲν γεννηθέντες γεννηθεντος γεννηθέντος γεννηθεντων γεννηθέντων γεννηθη γεννηθή γεννηθῇ γεννηθηναι γεννηθήναι γεννηθῆναι γεννηθώσιν γεννήσαι γεννησαντα γεννήσαντα γεννήσαντά γεννήσαντες γεννήσαντός γεννησει γεννήσει γεννήσεις γεννηση γεννήση γεννήσῃ γεννήσης γεννήσω γεννήσωσιν γεννώμενα γεννωμενον γεννώμενον γεννωμένων γεννώνται γεννωσα γεννώσα γεννῶσα γεννώσαν γεννωσι γεννώσι γεννῶσι γεννῶσιν εγεννηθη εγεννήθη ἐγεννήθη εγεννηθημεν εγεννήθημεν ἐγεννήθημεν εγεννήθην εγεννηθης εγεννήθης ἐγεννήθης εγεννηθησαν εγεννήθησαν ἐγεννήθησαν εγεννησα εγέννησα εγέννησά ἐγέννησα εγεννησαν εγέννησαν εγέννησάν ἐγέννησαν εγέννησας εγέννησάς εγέννησε εγέννησέ εγεννησεν εγέννησεν ἐγέννησεν εγεννώσαν egennesa egennēsa egénnesa egénnēsa egennesan egennēsan egénnesan egénnēsan egennesen egennēsen egénnesen egénnēsen egennethe egennēthē egennḗthe egennḗthē egennethemen egennēthēmen egennḗthemen egennḗthēmen egennethes egennēthēs egennḗthes egennḗthēs egennethesan egennēthēsan egennḗthesan egennḗthēsan gegenneka gegennēka gegénneká gegénnēká gegennemai gegennēmai gegénnemai gegénnēmai gegennemena gegenneména gegennēmena gegennēména gegennemenon gegenneménon gegennēmenon gegennēménon gegennemenos gegenneménos gegennēmenos gegennēménos gegennemenou gegenneménou gegennēmenou gegennēménou gegennemetha gegennēmetha gegennḗmetha gegennetai gegennētai gegénnetai gegénnētai gennatai gennâtai gennesanta gennēsanta gennḗsanta gennese gennēsē gennesei gennēsei gennḗsei gennḗsēi gennethe gennēthē gennethêi gennēthē̂i gennetheis gennetheìs gennētheis gennētheìs gennethen gennethèn gennēthen gennēthèn gennethenai gennethênai gennēthēnai gennēthē̂nai gennethenton gennethénton gennēthentōn gennēthéntōn gennethentos gennethéntos gennēthentos gennēthéntos gennomenon gennōmenon gennṓmenon gennosa gennôsa gennōsa gennō̂sa gennosin gennôsin gennōsin gennō̂sin
Links
Interlinear GreekInterlinear HebrewStrong's NumbersEnglishman's Greek ConcordanceEnglishman's Hebrew ConcordanceParallel Texts
Englishman's Concordance
Matthew 1:2 V-AIA-3S
GRK: Ἀβραὰμ ἐγέννησεν τὸν Ἰσαάκ
NAS: Abraham was the father of Isaac, Isaac
KJV: Abraham begat Isaac; and
INT: Abraham was father of Issac

Matthew 1:2 V-AIA-3S
GRK: Ἰσαὰκ δὲ ἐγέννησεν τὸν Ἰακώβ
NAS: Isaac the father of Jacob,
KJV: and Isaac begat Jacob; and
INT: Isaac moreover was father of Jacob

Matthew 1:2 V-AIA-3S
GRK: Ἰακὼβ δὲ ἐγέννησεν τὸν Ἰούδαν
NAS: and Jacob the father of Judah
KJV: and Jacob begat Judas and
INT: Jacob moreover was father of Judah

Matthew 1:3 V-AIA-3S
GRK: Ἰούδας δὲ ἐγέννησεν τὸν Φαρὲς
NAS: Judah was the father of Perez
KJV: And Judas begat Phares and
INT: Judah moreover was father of Perez

Matthew 1:3 V-AIA-3S
GRK: Φαρὲς δὲ ἐγέννησεν τὸν Ἑσρώμ
NAS: Perez was the father of Hezron,
KJV: and Phares begat Esrom; and
INT: Perez moreover was father of Hezron

Matthew 1:3 V-AIA-3S
GRK: Ἑσρὼμ δὲ ἐγέννησεν τὸν Ἀράμ
NAS: and Hezron the father of Ram.
KJV: and Esrom begat Aram;
INT: Hezron moreover was father of Ram

Matthew 1:4 V-AIA-3S
GRK: Ἀρὰμ δὲ ἐγέννησεν τὸν Ἀμιναδάβ
NAS: Ram was the father of Amminadab,
KJV: And Aram begat Aminadab; and
INT: Ram moreover was father of Amminadab

Matthew 1:4 V-AIA-3S
GRK: Ἀμιναδὰβ δὲ ἐγέννησεν τὸν Ναασσών
NAS: Amminadab the father of Nahshon,
KJV: and Aminadab begat Naasson; and
INT: Amminadab moreover was father of Nahshon

Matthew 1:4 V-AIA-3S
GRK: Ναασσὼν δὲ ἐγέννησεν τὸν Σαλμών
NAS: and Nahshon the father of Salmon.
KJV: and Naasson begat Salmon;
INT: Nahshon moreover was father of Salmon

Matthew 1:5 V-AIA-3S
GRK: Σαλμὼν δὲ ἐγέννησεν τὸν Βοὲς
NAS: Salmon was the father of Boaz
KJV: And Salmon begat Booz of
INT: Salmon moreover was father of Boaz

Matthew 1:5 V-AIA-3S
GRK: Βοὲς δὲ ἐγέννησεν τὸν Ἰωβὴδ
NAS: Boaz was the father of Obed
KJV: and Booz begat Obed of
INT: Boaz moreover was father of Obed

Matthew 1:5 V-AIA-3S
GRK: Ἰωβὴδ δὲ ἐγέννησεν τὸν Ἰεσσαί
NAS: by Ruth, and Obed the father of Jesse.
KJV: and Obed begat Jesse;
INT: Obed moreover was father of Jesse

Matthew 1:6 V-AIA-3S
GRK: Ἰεσσαὶ δὲ ἐγέννησεν τὸν Δαυὶδ
NAS: Jesse was the father of David
KJV: And Jesse begat David the king;
INT: Jesse moreover was father of David

Matthew 1:6 V-AIA-3S
GRK: Δαυὶδ δὲ ἐγέννησεν τὸν Σολομῶνα
NAS: David was the father of Solomon
KJV: David the king begat Solomon of
INT: David moreover was father of Solomon

Matthew 1:7 V-AIA-3S
GRK: Σολομὼν δὲ ἐγέννησεν τὸν Ῥοβοάμ
NAS: Solomon was the father of Rehoboam,
KJV: And Solomon begat Roboam; and
INT: Solomon moreover was father of Rehoboam

Matthew 1:7 V-AIA-3S
GRK: Ῥοβοὰμ δὲ ἐγέννησεν τὸν Ἀβιά
NAS: Rehoboam the father of Abijah,
KJV: and Roboam begat Abia; and
INT: Rehoboam moreover was father of Abijah

Matthew 1:7 V-AIA-3S
GRK: Ἀβιὰ δὲ ἐγέννησεν τὸν Ἀσάφ
NAS: and Abijah the father of Asa.
KJV: and Abia begat Asa;
INT: Abijah moreover was father of Asa

Matthew 1:8 V-AIA-3S
GRK: Ἀσὰφ δὲ ἐγέννησεν τὸν Ἰωσαφάτ
NAS: Asa was the father of Jehoshaphat,
KJV: And Asa begat Josaphat; and
INT: Asa moreover was father of Jehoshaphat

Matthew 1:8 V-AIA-3S
GRK: Ἰωσαφὰτ δὲ ἐγέννησεν τὸν Ἰωράμ
NAS: Jehoshaphat the father of Joram,
KJV: and Josaphat begat Joram; and
INT: Jehoshaphat moreover was father of Joram

Matthew 1:8 V-AIA-3S
GRK: Ἰωρὰμ δὲ ἐγέννησεν τὸν Ὀζίαν
NAS: and Joram the father of Uzziah.
KJV: and Joram begat Ozias;
INT: Joram moreover was father of Uzziah

Matthew 1:9 V-AIA-3S
GRK: Ὀζίας δὲ ἐγέννησεν τὸν Ἰωαθάμ
NAS: Uzziah was the father of Jotham,
KJV: And Ozias begat Joatham; and
INT: Uzziah moreover was father of Jotham

Matthew 1:9 V-AIA-3S
GRK: Ἰωαθὰμ δὲ ἐγέννησεν τὸν Ἀχάζ
NAS: Jotham the father of Ahaz,
KJV: and Joatham begat Achaz; and
INT: Jotham moreover was father of Ahaz

Matthew 1:9 V-AIA-3S
GRK: Ἀχὰζ δὲ ἐγέννησεν τὸν Ἑζεκίαν
NAS: and Ahaz the father of Hezekiah.
KJV: and Achaz begat Ezekias;
INT: Ahaz moreover was father of Hezekiah

Matthew 1:10 V-AIA-3S
GRK: Ἑζεκίας δὲ ἐγέννησεν τὸν Μανασσῆ
NAS: Hezekiah was the father of Manasseh,
KJV: And Ezekias begat Manasses; and
INT: Hezekiah moreover was father of Manasseh

Matthew 1:10 V-AIA-3S
GRK: Μανασσῆς δὲ ἐγέννησεν τὸν Ἀμώς
NAS: Manasseh the father of Amon, and Amon
KJV: and Manasses begat Amon; and
INT: Manasseh moreover was father of Amos

Strong's Greek 1080
97 Occurrences


ἐγέννησα — 2 Occ.
ἐγέννησαν — 1 Occ.
ἐγέννησεν — 42 Occ.
ἐγεννήθη — 7 Occ.
ἐγεννήθημεν — 1 Occ.
ἐγεννήθης — 1 Occ.
ἐγεννήθησαν — 3 Occ.
γεγέννηκά — 3 Occ.
γεγέννημαι — 2 Occ.
γεγεννημένα — 1 Occ.
γεγεννημένον — 4 Occ.
γεγεννημένος — 4 Occ.
γεγεννημένου — 1 Occ.
γεγεννήμεθα — 1 Occ.
γεγέννηται — 5 Occ.
γεννᾶται — 1 Occ.
γεννήσαντα — 1 Occ.
γεννήσῃ — 1 Occ.
γεννήσει — 1 Occ.
γεννηθῇ — 3 Occ.
γεννηθῆναι — 3 Occ.
γεννηθεὶς — 3 Occ.
γεννηθὲν — 1 Occ.
γεννηθέντων — 1 Occ.
γεννηθέντος — 1 Occ.
γεννώμενον — 1 Occ.
γεννῶσα — 1 Occ.
γεννῶσιν — 1 Occ.















1079b
Top of Page
Top of Page