Modern Translations New International VersionBut, brothers and sisters, when we were orphaned by being separated from you for a short time (in person, not in thought), out of our intense longing we made every effort to see you. New Living Translation Dear brothers and sisters, after we were separated from you for a little while (though our hearts never left you), we tried very hard to come back because of our intense longing to see you again. English Standard Version But since we were torn away from you, brothers, for a short time, in person not in heart, we endeavored the more eagerly and with great desire to see you face to face, Berean Study Bible Brothers, although we were torn away from you for a short time (in person, not in heart), our desire to see you face to face was even more intense. New American Standard Bible But we, brothers and sisters, having been orphaned from you by absence for a short while—in person, not in spirit—were all the more eager with great desire to see your face. NASB 1995 But we, brethren, having been taken away from you for a short while-- in person, not in spirit-- were all the more eager with great desire to see your face. NASB 1977 But we, brethren, having been bereft of you for a short while—in person, not in spirit—were all the more eager with great desire to see your face. Amplified Bible But since we were taken away from you, believers, for a little while—in person, but not in heart—we endeavored, with great longing to see you face to face. Christian Standard Bible But as for us, brothers and sisters, after we were forced to leave you for a short time (in person, not in heart ), we greatly desired and made every effort to return and see you face to face. Holman Christian Standard Bible But as for us, brothers, after we were forced to leave you for a short time (in person, not in heart), we greatly desired and made every effort to return and see you face to face. Contemporary English Version My friends, we were kept from coming to you for a while, but we never stopped thinking about you. We were eager to see you and tried our best to visit you in person. Good News Translation As for us, friends, when we were separated from you for a little while--not in our thoughts, of course, but only in body--how we missed you and how hard we tried to see you again! GOD'S WORD® Translation Brothers and sisters, we have been separated from you for a little while. Although we may not be able to see you, you're always in our thoughts. We have made every possible effort to fulfill our desire to see you. International Standard Version Brothers, although we have been separated from you for a little while—in person but not in heart—we eagerly desire to see you again face to face. NET Bible But when we were separated from you, brothers and sisters, for a short time (in presence, not in affection) we became all the more fervent in our great desire to see you in person. Classic Translations King James BibleBut we, brethren, being taken from you for a short time in presence, not in heart, endeavoured the more abundantly to see your face with great desire. New King James Version But we, brethren, having been taken away from you for a short time in presence, not in heart, endeavored more eagerly to see your face with great desire. King James 2000 Bible But we, brethren, being taken from you for a short time in presence, not in heart, endeavored the more abundantly to see your face with great desire. New Heart English Bible But we, brothers, being bereaved of you for a short season, in presence, not in heart, tried even harder to see your face with great desire, World English Bible But we, brothers, being bereaved of you for a short season, in presence, not in heart, tried even harder to see your face with great desire, American King James Version But we, brothers, being taken from you for a short time in presence, not in heart, endeavored the more abundantly to see your face with great desire. American Standard Version But we, brethren, being bereaved of you for a short season, in presence not in heart, endeavored the more exceedingly to see your face with great desire: A Faithful Version Now we, brethren, having been separated from you for a short time, but not in heart, are making every effort to see you again, with much desire. Darby Bible Translation But we, brethren, having been bereaved of you and separated for a little moment in person, not in heart, have used more abundant diligence to see your face with much desire; English Revised Version But we, brethren, being bereaved of you for a short season, in presence, not in heart, endeavoured the more exceedingly to see your face with great desire: Webster's Bible Translation But we, brethren, being taken from you for a short time in presence, not in heart, endeavored the more abundantly to see your face with great desire. Early Modern Geneva Bible of 1587For asmuch, brethren, as we were kept from you for a season, concerning sight, but not in the heart, we enforced the more to see your face with great desire. Bishops' Bible of 1568 Forasmuch brethren, as we are kept from you for a short season, in person, not in heart, we enforced ye more to see you personally with great desire. Coverdale Bible of 1535 But we (brethren) for as moch as we haue bene kepte from you for a season, as concernynge the bodely presence, but not in the hert, we haue haisted the more with greate desyre to se you personally. Tyndale Bible of 1526 For as moch brethren as we are kept from you for a season as concernynge the bodyly presence but not in the herte we enforsed the more to se you personally with great desire. Literal Translations Literal Standard VersionAnd we, brothers, having been taken from you for the space of an hour—in presence, not in heart—hurried more abundantly to see your face in much desire; Berean Literal Bible But we, having been bereaved of you, brothers, for the time of an hour--in face, not in heart--were more abundantly eager with great desire to see your face. Young's Literal Translation And we, brethren, having been taken from you for the space of an hour -- in presence, not in heart -- did hasten the more abundantly to see your face in much desire, Smith's Literal Translation And we, brethren, having been separated from you for a due measure of time, in face, not in heart, we were the more excessively zealous to see your face with much eager desire. Literal Emphasis Translation However, we, brothers, having been deprived as orphans away from you to an hours’ time from your face, not in heart, were exceedingly diligent to see your face in much desire. Catholic Translations Douay-Rheims BibleBut we, brethren, being taken away from you for a short time, in sight, not in heart, have hastened the more abundantly to see your face with great desire. Catholic Public Domain Version And we, brothers, having been deprived of you for a short time, in sight, but not in heart, have hurried all the more to see your face, with a great desire. Translations from Aramaic Aramaic Bible in Plain EnglishBut we, brethren, were bereaved for a short time of your presence, but not in our hearts, and we took all the more pains in much love to see your faces. Lamsa Bible But we, brethren, have been deprived of your affection for a little while, yet only in presence and not in heart, so we have with great love vigorously endeavored to see your faces. NT Translations Anderson New TestamentBut we, brethren, having been taken from you for a short time, in person, not in heart, did, with great desire, endeavor the more earnestly to see your face. Godbey New Testament But, brethren, we having been absent from you for the space of an hour, in presence, not in heart, we were the more exceedingly anxious to see your face with much desire. Haweis New Testament But we, brethren, bereaved of you for a short moment, in person, not in heart, have more abundantly longed to see your face with great desire. Mace New Testament As for me, my brethren, having been so abruptly separated from you, in person, tho' not in affection, I have the more ardently endeavour'd to see you again. Weymouth New Testament But we, brethren, having been for a short time separated from you in bodily presence, though not in heart, endeavoured all the more earnestly, with intense longing, to see you face to face. Worrell New Testament But we, brethren, having been bereft of you for a short season, in presence, not in heart, endeavored the more exceedingly to see your face, with great desire. Worsley New Testament But we, brethren, being separated from you for a season, in person not in heart, endeavoured the more earnestly to see you again with much desire. |