Modern Translations New International VersionFor the love of money is a root of all kinds of evil. Some people, eager for money, have wandered from the faith and pierced themselves with many griefs. New Living Translation For the love of money is the root of all kinds of evil. And some people, craving money, have wandered from the true faith and pierced themselves with many sorrows. English Standard Version For the love of money is a root of all kinds of evils. It is through this craving that some have wandered away from the faith and pierced themselves with many pangs. Berean Study Bible For the love of money is the root of all kinds of evil. By craving it, some have wandered away from the faith and pierced themselves with many sorrows. New American Standard Bible For the love of money is a root of all sorts of evil, and some by longing for it have wandered away from the faith and pierced themselves with many griefs. NASB 1995 For the love of money is a root of all sorts of evil, and some by longing for it have wandered away from the faith and pierced themselves with many griefs. NASB 1977 For the love of money is a root of all sorts of evil, and some by longing for it have wandered away from the faith, and pierced themselves with many a pang. Amplified Bible For the love of money [that is, the greedy desire for it and the willingness to gain it unethically] is a root of all sorts of evil, and some by longing for it have wandered away from the faith and pierced themselves [through and through] with many sorrows. Christian Standard Bible For the love of money is a root of all kinds of evil, and by craving it, some have wandered away from the faith and pierced themselves with many griefs. Holman Christian Standard Bible For the love of money is a root of all kinds of evil, and by craving it, some have wandered away from the faith and pierced themselves with many pains. Contemporary English Version The love of money causes all kinds of trouble. Some people want money so much they have given up their faith and caused themselves a lot of pain. Good News Translation For the love of money is a source of all kinds of evil. Some have been so eager to have it that they have wandered away from the faith and have broken their hearts with many sorrows. GOD'S WORD® Translation Certainly, the love of money is the root of all kinds of evil. Some people who have set their hearts on getting rich have wandered away from the Christian faith and have caused themselves a lot of grief. International Standard Version For the love of money is a root of all kinds of evil. Some people, in their eagerness to get rich, have wandered away from the faith and caused themselves a lot of pain. NET Bible For the love of money is the root of all evils. Some people in reaching for it have strayed from the faith and stabbed themselves with many pains. Classic Translations King James BibleFor the love of money is the root of all evil: which while some coveted after, they have erred from the faith, and pierced themselves through with many sorrows. New King James Version For the love of money is a root of all kinds of evil, for which some have strayed from the faith in their greediness, and pierced themselves through with many sorrows. King James 2000 Bible For the love of money is the root of all evil: which while some coveted after, they have erred from the faith, and pierced themselves through with many sorrows. New Heart English Bible For the love of money is a root of all kinds of evil. Some have been led astray from the faith in their greed, and have pierced themselves through with many sorrows. World English Bible For the love of money is a root of all kinds of evil. Some have been led astray from the faith in their greed, and have pierced themselves through with many sorrows. American King James Version For the love of money is the root of all evil: which while some coveted after, they have erred from the faith, and pierced themselves through with many sorrows. American Standard Version For the love of money is a root of all kinds of evil: which some reaching after have been led astray from the faith, and have pierced themselves through with many sorrows. A Faithful Version For the love of money is a root of all evils; by which some, while striving after riches, were seduced from the faith, and have impaled themselves with many sorrows. Darby Bible Translation For the love of money is [the] root of every evil; which some having aspired after, have wandered from the faith, and pierced themselves with many sorrows. English Revised Version For the love of money is a root of all kinds of evil: which some reaching after have been led astray from the faith, and have pierced themselves through with many sorrows. Webster's Bible Translation For the love of money is the root of all evil: which while some have coveted, they have erred from the faith, and pierced themselves through with many sorrows. Early Modern Geneva Bible of 1587For the desire of money is the roote of all euill, which while some lusted after, they erred from the faith, and pearced themselues through with many sorowes. Bishops' Bible of 1568 For loue of money, is the roote of all euyll, whiche whyle some lusted after, they erred from the fayth, & pearced the selues through with many sorowes. Coverdale Bible of 1535 For Couetousnes is the rote of all euell, which whyle some lusted after, they erred from the faith, and tangled them selues with many sorowes. Tyndale Bible of 1526 For coveteousnes is the rote of all evyll which whill some lusted after they erred fro the fayth and tanglyd them selves with many sorowes. Literal Translations Literal Standard Versionfor the love of money is a root of all the evils, which certain [ones] longing for went astray from the faith, and pierced themselves through with many sorrows; Berean Literal Bible For the love of money is a root of all kinds of evils, which some, stretching after, have been seduced away from the faith and have pierced themselves with many sorrows. Young's Literal Translation for a root of all the evils is the love of money, which certain longing for did go astray from the faith, and themselves did pierce through with many sorrows; Smith's Literal Translation For the root of all evils is the love of money: which some striving for, have been led astray from the faith, and pierced themselves through with many pains. Literal Emphasis Translation For the love of money is a root of all rotten malices, which some are stretching after, have been caused to wander away from the faith and have pierced themselves through with many consuming grieves. Catholic Translations Douay-Rheims BibleFor the desire of money is the root of all evils; which some coveting have erred from the faith, and have entangled themselves in many sorrows. Catholic Public Domain Version For desire is the root of all evils. Some persons, hungering in this way, have strayed from the faith and have entangled themselves in many sorrows. Translations from Aramaic Aramaic Bible in Plain EnglishBut the root of all these evils is the love of money, and there are some who have desired it and have erred from the faith and have brought themselves many miseries. Lamsa Bible For the love of money is the root of all evil: and there are some men who have coveted it and have thereby erred from the faith, they have brought to themselves many sorrows. NT Translations Anderson New TestamentFor the love of money is the root of all evil; through the desire of which, some have erred from the faith, and pierced themselves through with many sorrows. Godbey New Testament For the love of money is a root of all evils: which some seeking after have wandered from the faith, and pierced themselves through with many sorrows. Haweis New Testament For the love of money is the root of all evils, which some coveting, have wandered away from the faith, and pierced themselves through with many sorrows. Mace New Testament which some having obtain'd, have revolted from the faith, and brought upon themselves variety of piercing pains. Weymouth New Testament For from love of money all sorts of evils arise; and some have so hankered after money as to be led astray from the faith and be pierced through with countless sorrows. Worrell New Testament For the love of money is a root of all the evils; which some reaching after wandered away from the faith, and pierced themselves through with many sorrows. Worsley New Testament For the love of money is the root of all evils, which some coveting after have been led astray from the faith, and pierced themselves through with many sorrows. |