635. apoplanaó
Lexicon
apoplanaó: To lead astray, to mislead, to cause to wander

Original Word: ἀποπλανάω
Part of Speech: Verb
Transliteration: apoplanaó
Pronunciation: ä-po-plä-nä'-ō
Phonetic Spelling: (ap-op-lan-ah'-o)
Definition: To lead astray, to mislead, to cause to wander
Meaning: I cause to go astray; pass: I am led astray.

Strong's Exhaustive Concordance
mislead, seduce.

From apo and planao; to lead astray (figuratively); passively, to stray (from truth) -- err, seduce.

see GREEK apo

see GREEK planao

HELPS Word-studies

635 apoplanáō (from 575 /apó, "away from" and 4105 /planáō, "wander") – properly, lead someone astray, i.e. away from where they (properly) belong. 635 (apoplanáō) focuses back to the cause, i.e. the source of the straying (wandering) and then connects to the needless pains arising from it (note the prefix, apo).

NAS Exhaustive Concordance
Word Origin
from apo and planaó
Definition
to cause to go astray
NASB Translation
lead astray (1), wandered away (1).

Thayer's Greek Lexicon
STRONGS NT 635: ἀποπλανάω

ἀποπλανάω, ἀποπλάνω; 1 aorist passive ἀπεπλανήθην; to cause to go astray, tropically, to lead away from the truth to error: τινα, Mark 13:22; passive to go astray, stray away from: ἀπό τῆς πίστεως, 1 Timothy 6:10. ((Hippocrates); Plato, Ax., p. 369 d.; Polybius 3, 57, 4; Dionysius Halicarnassus, Plutarch, others.)

Topical Lexicon
Word Origin: Derived from the Greek preposition ἀπό (apo), meaning "from" or "away," and the verb πλανάω (planáō), meaning "to lead astray" or "to deceive."

Corresponding Greek / Hebrew Entries: While there is no direct Hebrew equivalent for ἀποπλανάω, similar concepts can be found in Hebrew words that convey the idea of leading astray or causing to wander. Some related Hebrew entries include:
Strong's Hebrew 8582: תָּעָה (ta'ah) • to err, wander, or go astray.
Strong's Hebrew 7686: שָׁגָה (shagah) • to stray, to err, or to be led astray.

These Hebrew terms reflect the Old Testament's concern with remaining faithful to God's commandments and the dangers of being led away from His path.

Usage: The verb ἀποπλανάω is used in the New Testament to describe the act of leading someone away from the correct path or truth, often in a spiritual or moral sense. It implies a deliberate or deceptive action that results in someone straying from the right way.

Context: The term ἀποπλανάω appears in the New Testament in contexts that warn against spiritual deception and moral wandering. It is used to caution believers about the dangers of being led astray by false teachings or deceptive influences. The word underscores the importance of vigilance and adherence to the truth of the Gospel.

In the Berean Standard Bible, ἀποπλανάω is found in passages that emphasize the need for discernment and steadfastness in faith. For example, in James 5:19, it is used to describe the act of turning a sinner from the error of their way: "My brothers, if one of you should wander from the truth and someone should bring him back." This highlights the responsibility of believers to guide one another back to the truth.

The concept of ἀποπλανάω is closely related to the broader biblical theme of spiritual warfare, where believers are urged to remain alert and grounded in the truth to avoid being misled by false doctrines or worldly temptations. The New Testament frequently warns against false prophets and teachers who seek to lead the faithful away from the teachings of Christ.

Forms and Transliterations
απεπλανηθησαν απεπλανήθησαν ἀπεπλανήθησαν απεπλάνησαν απεπλάνησε αποπλαναν αποπλανάν ἀποπλανᾷν ἀποπλανᾶν αποπλανήσει apeplanethesan apeplanēthēsan apeplanḗthesan apeplanḗthēsan apoplanā̂in apoplanan
Links
Interlinear GreekInterlinear HebrewStrong's NumbersEnglishman's Greek ConcordanceEnglishman's Hebrew ConcordanceParallel Texts
Englishman's Concordance
Mark 13:22 V-PNA
GRK: πρὸς τὸ ἀποπλανᾷν εἰ δυνατὸν
NAS: in order to lead astray, if
KJV: to seduce, if
INT: to deceive if possible

1 Timothy 6:10 V-AIP-3P
GRK: τινὲς ὀρεγόμενοι ἀπεπλανήθησαν ἀπὸ τῆς
NAS: by longing for it have wandered away from the faith
KJV: coveted after, they have erred from
INT: some stretching after were seduced from the

Strong's Greek 635
2 Occurrences


ἀπεπλανήθησαν — 1 Occ.
ἀποπλανᾷν — 1 Occ.















634
Top of Page
Top of Page