Modern Translations New International VersionFor he says, "In the time of my favor I heard you, and in the day of salvation I helped you." I tell you, now is the time of God's favor, now is the day of salvation. New Living Translation For God says, “At just the right time, I heard you. On the day of salvation, I helped you.” Indeed, the “right time” is now. Today is the day of salvation. English Standard Version For he says, “In a favorable time I listened to you, and in a day of salvation I have helped you.” Behold, now is the favorable time; behold, now is the day of salvation. Berean Study Bible For He says: “In the time of favor I heard you, and in the day of salvation I helped you.” Behold, now is the time of favor; now is the day of salvation! New American Standard Bible for He says, “AT A FAVORABLE TIME I LISTENED TO YOU, AND ON A DAY OF SALVATION I HELPED YOU.” Behold, now is “A FAVORABLE TIME,” behold, now is “A DAY OF SALVATION”— NASB 1995 for He says, "AT THE ACCEPTABLE TIME I LISTENED TO YOU, AND ON THE DAY OF SALVATION I HELPED YOU." Behold, now is "THE ACCEPTABLE TIME," behold, now is "THE DAY OF SALVATION "-- NASB 1977 for He says, “AT THE ACCEPTABLE TIME I LISTENED TO YOU, AND ON THE DAY OF SALVATION I HELPED YOU”; Amplified Bible For He says, “AT THE ACCEPTABLE TIME (the time of grace) I LISTENED TO YOU, AND I HELPED YOU ON THE DAY OF SALVATION.” Behold, now is “THE ACCEPTABLE TIME,” behold, now is “THE DAY OF SALVATION”— Christian Standard Bible For he says: At an acceptable time I listened to you, and in the day of salvation I helped you. See, now is the acceptable time; now is the day of salvation! Holman Christian Standard Bible For He says: I heard you in an acceptable time, and I helped you in the day of salvation. Look, now is the acceptable time; now is the day of salvation. Contemporary English Version In the Scriptures God says, "When the time came, I listened to you, and when you needed help, I came to save you." That time has come. This is the day for you to be saved. Good News Translation Hear what God says: "When the time came for me to show you favor, I heard you; when the day arrived for me to save you, I helped you." Listen! This is the hour to receive God's favor; today is the day to be saved! GOD'S WORD® Translation God says, "At the right time I heard you. On the day of salvation I helped you." Listen, now is God's acceptable time! Now is the day of salvation! International Standard Version For he says, "At the right time I heard you, and on a day of salvation I helped you." Listen, now is really the "right time"! Now is the "day of salvation"! NET Bible For he says, "I heard you at the acceptable time, and in the day of salvation I helped you." Look, now is the acceptable time; look, now is the day of salvation! Classic Translations King James Bible(For he saith, I have heard thee in a time accepted, and in the day of salvation have I succoured thee: behold, now is the accepted time; behold, now is the day of salvation.) New King James Version For He says: “In an acceptable time I have heard you, And in the day of salvation I have helped you.” Behold, now is the accepted time; behold, now is the day of salvation. King James 2000 Bible (For he says, I have heard you in a time accepted, and in the day of salvation have I helped you: behold, now is the accepted time; behold, now is the day of salvation.) New Heart English Bible for he says, "At an acceptable time I listened to you, and in a day of salvation I helped you." Look, now is the "acceptable time." Look, now is the "day of salvation." World English Bible for he says, "At an acceptable time I listened to you, in a day of salvation I helped you." Behold, now is the acceptable time. Behold, now is the day of salvation. American King James Version (For he said, I have heard you in a time accepted, and in the day of salvation have I succored you: behold, now is the accepted time; behold, now is the day of salvation.) American Standard Version (for he saith, At an acceptable time I hearkened unto thee, And in a day of salvation did I succor thee: behold, now is the acceptable time; behold, now is the day of salvation): A Faithful Version (For He says, "In an acceptable time I have heard you, and in a day of salvation I have helped you." Behold, now is an acceptable time. Behold, now is a day of salvation. ) Darby Bible Translation (for he says, I have listened to thee in an accepted time, and I have helped thee in a day of salvation: behold, now [is the] well-accepted time; behold, now [the] day of salvation:) English Revised Version (for he saith, At an acceptable time I hearkened unto thee, And in a day of salvation did I succour thee: behold, now is the acceptable time; behold, now is the day of salvation): Webster's Bible Translation (For he saith, I have heard thee in a time accepted, and in the day of salvation have I succored thee: behold, now is the accepted time; behold, now is the day of salvation.) Early Modern Geneva Bible of 1587For he sayth, I haue heard thee in a time accepted, and in the day of saluation haue I succoured thee: beholde nowe the accepted time, beholde nowe the day of saluation. Bishops' Bible of 1568 For he saith: I haue heard thee in a tyme accepted, and in the day of saluation haue I suckoured thee. Beholde, nowe is that accepted tyme, beholde nowe is that day of saluation: Coverdale Bible of 1535 For he sayeth: I haue herde the in the tyme accepted, and in the daye of saluacion haue I succoured the. Beholde, now is the accepted tyme, now is the daye of saluacion. Tyndale Bible of 1526 For he saith: I have hearde the in a tyme accepted: and in ye daye of saluacion have I suckered the. Beholde now is that well accepted tyme: beholde now is yt daye of saluacion. Literal Translations Literal Standard Versionfor He says, “In an acceptable time I heard you, and in a day of salvation I helped you, behold, now [is] a well-accepted time; behold, now, a day of salvation.” Berean Literal Bible For He says: "In the acceptable time I listened to you, and in the day of salvation I helped you." Behold, now is the time of favor; behold, now is the day of salvation. Young's Literal Translation for He saith, 'In an acceptable time I did hear thee, and in a day of salvation I did help thee, lo, now is a well-accepted time; lo, now, a day of salvation,' -- Smith's Literal Translation (For he says, In an acceptable time I listened to thee, and in the day of salvation have I run to succor thee: behold, now the acceptable time; behold; now the day of salvation.) Literal Emphasis Translation For He says, “In an accepted opportune time I hearkened to you and in the day of salvation I quickly came to the urgent aid of you.” Behold, now is the time of acceptable-ness; behold, now is the day of salvation. Catholic Translations Douay-Rheims BibleFor he saith: In an accepted time have I heard thee; and in the day of salvation have I helped thee. Behold, now is the acceptable time; behold, now is the day of salvation. Catholic Public Domain Version For he says: “In a favorable time, I heeded you; and on the day of salvation, I helped you.” Behold, now is the favorable time; behold, now is the day of salvation. Translations from Aramaic Aramaic Bible in Plain EnglishFor he said, “I have answered you in an acceptable time and in the day of salvation I have helped you.” Behold, now is the acceptable time, and behold, now is the day of salvation. Lamsa Bible For he said, I have answered you in an acceptable time, and I have helped you on the day of salvation: behold, now is the acceptable time; and behold now is the day of salvation. NT Translations Anderson New Testament(for he says: I have heard thee in an acceptable time, and in the day of salvation I have helped thee. Behold, now is the acceptable time; behold, now is the day of salvation:) Godbey New Testament (for he says, At a set time I heard you, and in the day of salvation I assisted you; behold, now is the acceptable time; behold, now is the day of salvation); Haweis New Testament for he saith, ?In an acceptable time have I heard thee, and in a day of salvation have I succoured thee.? Mace New Testament for he saith, " I have heard thee in a favourable time, and in the day of salvation have I succoured thee." now this is the favourable time; this is that day of salvation. Weymouth New Testament For He says, "At a time of welcome I have listened to you, and on a day of salvation I have succoured you." Now is the time of loving welcome! Now is the day of salvation! Worrell New Testament (for He saith, "At an acceptable time I heard Thee, and in a day of salvation did I succor Thee;" behold, now is the acceptable time; behold, now is the day of salvation); Worsley New Testament for He saith, "I have heard thee in an acceptable time, and in a day of salvation have I helped thee." Behold now is the acceptable time; behold now is the day of salvation. |