Modern Translations New International VersionBut after the disciples had gathered around him, he got up and went back into the city. The next day he and Barnabas left for Derbe. New Living Translation But as the believers gathered around him, he got up and went back into the town. The next day he left with Barnabas for Derbe. English Standard Version But when the disciples gathered about him, he rose up and entered the city, and on the next day he went on with Barnabas to Derbe. Berean Study Bible But after the disciples had gathered around him, he got up and went back into the city. And the next day he left with Barnabas for Derbe. New American Standard Bible But while the disciples stood around him, he got up and entered the city. The next day he left with Barnabas for Derbe. NASB 1995 But while the disciples stood around him, he got up and entered the city. The next day he went away with Barnabas to Derbe. NASB 1977 But while the disciples stood around him, he arose and entered the city. And the next day he went away with Barnabas to Derbe. Amplified Bible But the disciples formed a circle around him, and he got up and went back into the city; and the next day he went on with Barnabas to Derbe. Christian Standard Bible After the disciples gathered around him, he got up and went into the town. The next day he left with Barnabas for Derbe. Holman Christian Standard Bible After the disciples surrounded him, he got up and went into the town. The next day he left with Barnabas for Derbe. Contemporary English Version But when the Lord's followers gathered around Paul, he stood up and went back into the city. The next day he and Barnabas went to Derbe. Good News Translation But when the believers gathered around him, he got up and went back into the town. The next day he and Barnabas went to Derbe. GOD'S WORD® Translation But when the disciples gathered around him, he got up and went back into the city. The next day Paul and Barnabas left for the city of Derbe. International Standard Version But the disciples formed a circle around him, and he got up and went back to town. The next day, he went on with Barnabas to Derbe. NET Bible But after the disciples had surrounded him, he got up and went back into the city. On the next day he left with Barnabas for Derbe. Classic Translations King James BibleHowbeit, as the disciples stood round about him, he rose up, and came into the city: and the next day he departed with Barnabas to Derbe. New King James Version However, when the disciples gathered around him, he rose up and went into the city. And the next day he departed with Barnabas to Derbe. King James 2000 Bible However, as the disciples stood round about him, he rose up, and came into the city: and the next day he departed with Barnabas to Derbe. New Heart English Bible But as the disciples stood around him, he rose up, and entered into the city. On the next day he went out with Barnabas to Derbe. World English Bible But as the disciples stood around him, he rose up, and entered into the city. On the next day he went out with Barnabas to Derbe. American King James Version However,, as the disciples stood round about him, he rose up, and came into the city: and the next day he departed with Barnabas to Derbe. American Standard Version But as the disciples stood round about him, he rose up, and entered into the city: and on the morrow he went forth with Barnabas to Derbe. A Faithful Version But while the disciples were standing around him, he arose; and he went into the city with them. And the next day, he departed with Barnabas to Derbe. Darby Bible Translation But while the disciples encircled him, he rose up and entered into the city. And on the morrow he went away with Barnabas to Derbe. English Revised Version But as the disciples stood round about him, he rose up, and entered into the city: and on the morrow he went forth with Barnabas to Derbe. Webster's Bible Translation But as the disciples stood around him, he rose, and came into the city: and the next day he departed with Barnabas to Derbe. Early Modern Geneva Bible of 1587Howbeit, as the disciples stoode rounde about him, hee arose vp, and came into the citie, and the next day hee departed with Barnabas to Derbe. Bishops' Bible of 1568 Howbeit, as the disciples stoode round about hym, he arose vp, and came into the citie: And the next day, he departed with Barnabas to Derbe. Coverdale Bible of 1535 Howbeyt as ye disciples stode rounde aboute him, he rose vp, & came in to the cite. And on the nexte daye he departed with Barnabas vnto Derba, Tyndale Bible of 1526 How be it as the disciples stode rounde about him he arose vp and cam into the cyte. And the nexte daye he departed with Barnabas to Derba. Literal Translations Literal Standard Versionand the disciples having surrounded him, having risen he entered into the city, and on the next day he went forth with Barnabas to Derbe. Berean Literal Bible But the disciples having surrounded him, having risen up, he entered into the city. And on the next day he went away with Barnabas to Derbe. Young's Literal Translation and the disciples having surrounded him, having risen he entered into the city, and on the morrow he went forth with Barnabas to Derbe. Smith's Literal Translation And the disciples having surrounded him, having risen, he came into the city: and the morrow he came out with Barnabas to Derbe. Literal Emphasis Translation However his disciples having surrounded him and he having risen up, he entered into the city. And on the next day he went away with Barnabas unto Derbe. Catholic Translations Douay-Rheims BibleBut as the disciples stood round about him, he rose up and entered into the city, and the next day he departed with Barnabas to Derbe. Catholic Public Domain Version Translations from Aramaic Aramaic Bible in Plain EnglishAnd the disciples gathered around him, and he stood up and entered the city, and the next day he went out from there with BarNaba, and they came to the city Derbe. Lamsa Bible Howbeit, as the disciples gathered around him, he rose up and entered again into the city: and the next day he departed from there with Bar’na-bas, and they came to the city of Der’be. NT Translations Anderson New TestamentBut while the disciples were standing around him, he arose, and went into the city. Godbey New Testament but, the disciples having surrounded him, rising up, he came into the city. And on the following day he came with Barnabas into Derbe; Haweis New Testament But as the disciples stood around him, he arose, and entered into the city: and on the morrow he departed with Barnabas for Derbe. Mace New Testament but the disciples being gather'd about him, he rose up and went into the city, from whence he departed the next day with Barnabas to go to Derbe. Weymouth New Testament When, however, the disciples had collected round him, he rose and went back into the town. The next day he went with Barnabas to Derbe; Worrell New Testament But, the disciples having surrounded him, rising up, he entered into the city; and, on the following day, he departed with Barnabas to Derbe. Worsley New Testament But when the disciples were gathered round him, he rose up and came into the city: and the next day he departed with Barnabas to Derbe. |