Modern Translations New International VersionSome of the Jews were persuaded and joined Paul and Silas, as did a large number of God-fearing Greeks and quite a few prominent women. New Living Translation Some of the Jews who listened were persuaded and joined Paul and Silas, along with many God-fearing Greek men and quite a few prominent women. English Standard Version And some of them were persuaded and joined Paul and Silas, as did a great many of the devout Greeks and not a few of the leading women. Berean Study Bible Some of the Jews were persuaded and joined Paul and Silas, along with a large number of God-fearing Greeks and quite a few leading women. New American Standard Bible And some of them were persuaded and joined Paul and Silas, along with a large number of the God-fearing Greeks and a significant number of the leading women. NASB 1995 And some of them were persuaded and joined Paul and Silas, along with a large number of the God-fearing Greeks and a number of the leading women. NASB 1977 And some of them were persuaded and joined Paul and Silas, along with a great multitude of the God-fearing Greeks and a number of the leading women. Amplified Bible And some of them were persuaded to believe and joined Paul and Silas, along with a large number of the God-fearing Greeks and many of the leading women. Christian Standard Bible Some of them were persuaded and joined Paul and Silas, including a large number of God-fearing Greeks, as well as a number of the leading women. Holman Christian Standard Bible Then some of them were persuaded and joined Paul and Silas, including a great number of God-fearing Greeks, as well as a number of the leading women. Contemporary English Version Some of them believed what Paul had said, and they became followers with Paul and Silas. Some Gentiles and many important women also believed the message. Good News Translation Some of them were convinced and joined Paul and Silas; so did many of the leading women and a large group of Greeks who worshiped God. GOD'S WORD® Translation Some of the Jews were persuaded to join Paul and Silas, especially a large group of Greeks who had converted to Judaism and the wives of many prominent men. International Standard Version Some of them were persuaded and began to be associated with Paul and Silas, especially a large crowd of devout Greeks and the wives of many prominent men. NET Bible Some of them were persuaded and joined Paul and Silas, along with a large group of God-fearing Greeks and quite a few prominent women. Classic Translations King James BibleAnd some of them believed, and consorted with Paul and Silas; and of the devout Greeks a great multitude, and of the chief women not a few. New King James Version And some of them were persuaded; and a great multitude of the devout Greeks, and not a few of the leading women, joined Paul and Silas. King James 2000 Bible And some of them believed, and joined Paul and Silas; and of the devout Greeks a great multitude, and of the chief women not a few. New Heart English Bible Some of them were persuaded, and joined Paul and Silas, as did a large number of the devout Greeks, and not a few of the prominent women. World English Bible Some of them were persuaded, and joined Paul and Silas, of the devout Greeks a great multitude, and not a few of the chief women. American King James Version And some of them believed, and consorted with Paul and Silas; and of the devout Greeks a great multitude, and of the chief women not a few. American Standard Version And some of them were persuaded, and consorted with Paul and Silas, and of the devout Greeks a great multitude, and of the chief women not a few. A Faithful Version Now some of them were convinced, and joined themselves to Paul and Silas, including a great multitude of devout Greeks, and of the chief women not a few. Darby Bible Translation And some of them believed, and joined themselves to Paul and Silas, and of the Greeks who worshipped, a great multitude, and of the chief women not a few. English Revised Version And some of them were persuaded, and consorted with Paul and Silas; and of the devout Greeks a great multitude, and of the chief women not a few. Webster's Bible Translation And some of them believed, and consorted with Paul and Silas: and of the devout Greeks a great multitude, and of the chief women not a few. Early Modern Geneva Bible of 1587And some of them beleeued, and ioyned in companie with Paul and Silas: also of the Grecians that feared God a great multitude, and of the chiefe women not a fewe. Bishops' Bible of 1568 And some of them beleued, and ioyned with Paul and Silas, and of the deuout Grekes a great multitude, and of the chiefe women not a fewe. Coverdale Bible of 1535 And some of the beleued, and were ioyned vnto Paul and Sylas, a greate multitude also of the deuoute Grekes, and of the chefe wemen not a fewe. Tyndale Bible of 1526 And some of them beleved and came and companyed with Paul and Sylas: also of the honourable Grekes a greate multitude and of the chefe wemen not a feawe. Literal Translations Literal Standard VersionAnd certain of them believed, and attached themselves to Paul and to Silas, also a great multitude of the worshiping Greeks, also not a few of the principal women. Berean Literal Bible And some of them were obedient and joined themselves to Paul and to Silas, along with a great multitude of the worshipping Greeks, and not a few of the leading women. Young's Literal Translation And certain of them did believe, and attached themselves to Paul and to Silas, also of the worshipping Greeks a great multitude, of the principal women also not a few. Smith's Literal Translation And certain of them were persuaded, and were assigned by lot to Paul and Silas; and of worshipping Greeks a great multitude, and not a few of the first women. Literal Emphasis Translation And some of them were persuaded and joined with Paul and Silas, and of the worshipping Greeks, a great multitude, and of the leading women not a few. Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd some of them believed, and were associated to Paul and Silas; and of those that served God, and of the Gentiles a great multitude, and of noble women not a few. Catholic Public Domain Version And some of them believed and were joined to Paul and Silas, and a great number of these were from the worshipers and the Gentiles, and not a few were noble women. Translations from Aramaic Aramaic Bible in Plain EnglishAnd some of them believed and joined Paulus and Shila, and many of those Greeks who were worshipers of God, even notable women, not a few. Lamsa Bible And some of them believed and joined Paul and Silas; and many of them were Greeks who feared God, and many of them were well known women, a goodly number. NT Translations Anderson New TestamentAnd some of them believed, and associated themselves with Paul and Silas; of the devout Greeks, a great multitude, and of the chief women, not a few. Godbey New Testament And certain ones of them were persuaded, and identified themselves with Paul and Silas, and of the pious Greeks a great multitude, and of the chief women not a few. Haweis New Testament And some of them believed, and associated themselves with Paul and Silas; and of the religious Greeks a vast multitude, and of the wives of the first people not a few. Mace New Testament Some of them believed, and join'd themselves to Paul and Silas, besides a great number of Greek proselytes, and several women of distinction. Weymouth New Testament Some of the people were won over, and attached themselves to Paul and Silas, including many God-fearing Greeks and not a few gentlewomen of high rank. Worrell New Testament And some of them were persuaded, and cast in their lot with Paul and Silas; also, of the devout Greeks, a great number; and, of the principal women, not a few. Worsley New Testament And some of them believed and joined themselves to Paul and Silas, and a great number of the devout Greeks, and of the women of distinction not a few. |