Acts 27:27
Modern Translations
New International Version
On the fourteenth night we were still being driven across the Adriatic Sea, when about midnight the sailors sensed they were approaching land.

New Living Translation
About midnight on the fourteenth night of the storm, as we were being driven across the Sea of Adria, the sailors sensed land was near.

English Standard Version
When the fourteenth night had come, as we were being driven across the Adriatic Sea, about midnight the sailors suspected that they were nearing land.

Berean Study Bible
On the fourteenth night we were still being driven across the Adriatic Sea. About midnight the sailors sensed they were approaching land.

New American Standard Bible
But when the fourteenth night came, as we were being driven about in the Adriatic Sea, about midnight the sailors began to suspect that they were approaching some land.

NASB 1995
But when the fourteenth night came, as we were being driven about in the Adriatic Sea, about midnight the sailors began to surmise that they were approaching some land.

NASB 1977
But when the fourteenth night had come, as we were being driven about in the Adriatic Sea, about midnight the sailors began to surmise that they were approaching some land.

Amplified Bible
The fourteenth night had come and we were drifting and being driven about in the Adriatic Sea, when about midnight the sailors began to suspect that they were approaching some land.

Christian Standard Bible
When the fourteenth night came, we were drifting in the Adriatic Sea, and about midnight the sailors thought they were approaching land.

Holman Christian Standard Bible
When the fourteenth night came, we were drifting in the Adriatic Sea, and in the middle of the night the sailors thought they were approaching land.

Contemporary English Version
For 14 days and nights we had been blown around over the Mediterranean Sea. But about midnight the sailors realized we were getting near land.

Good News Translation
It was the fourteenth night, and we were being driven in the Mediterranean by the storm. About midnight the sailors suspected that we were getting close to land.

GOD'S WORD® Translation
On the fourteenth night we were still drifting through the Mediterranean Sea. About midnight the sailors suspected that we were approaching land.

International Standard Version
It was the fourteenth night, and we were drifting through the Adriatic Sea, when about midnight the sailors suspected that land was near.

NET Bible
When the fourteenth night had come, while we were being driven across the Adriatic Sea, about midnight the sailors suspected they were approaching some land.
Classic Translations
King James Bible
But when the fourteenth night was come, as we were driven up and down in Adria, about midnight the shipmen deemed that they drew near to some country;

New King James Version
Now when the fourteenth night had come, as we were driven up and down in the Adriatic Sea, about midnight the sailors sensed that they were drawing near some land.

King James 2000 Bible
But when the fourteenth night was come, as we were driven up and down in Adria, about midnight the sailors deemed that they drew near to some country;

New Heart English Bible
But when the fourteenth night had come, as we were driven back and forth in the Adriatic Sea, about midnight the sailors surmised that they were drawing near to some land.

World English Bible
But when the fourteenth night had come, as we were driven back and forth in the Adriatic Sea, about midnight the sailors surmised that they were drawing near to some land.

American King James Version
But when the fourteenth night was come, as we were driven up and down in Adria, about midnight the shipmen deemed that they drew near to some country;

American Standard Version
But when the fourteenth night was come, as we were driven to and fro in the'sea of Adria, about midnight the sailors surmised that they were drawing near to some country:

A Faithful Version
And when the fourteenth night had come, we were being driven about in the Adriatic; but toward the middle of the night, some of the sailors thought that they were nearing some country.

Darby Bible Translation
And when the fourteenth night was come, we being driven about in Adria, towards the middle of the night the sailors supposed that some land neared them,

English Revised Version
But when the fourteenth night was come, as we were driven to and fro in the sea of Adria, about midnight the sailors surmised that they were drawing near to some country;

Webster's Bible Translation
When the fourteenth night was come, as we were driven up and down in Adria, about midnight the shipmen suspected that they drew near to some country:

Early Modern
Geneva Bible of 1587
And when ye fourteenth night was come, as we were caried to and fro in the Adriaticall sea about midnight, the shipmen deemed that some countrey approched vnto them,

Bishops' Bible of 1568
But when the fourtenth nyght was come, as we were saylyng in Adria, about mydnyght the shypmen deemed that there appeared some countrey vnto them:

Coverdale Bible of 1535
But whan the fourtenth night came, as we were caried in Adria aboute mydnight, ye shipmen demed that there appeared some countre vnto them,

Tyndale Bible of 1526
But when ye fourtethe nyght was come as we were caryed in Adria about mydnyght the shipmen demed that ther appered some countre vnto the:
Literal Translations
Literal Standard Version
And when the fourteenth night came—we being carried up and down in the Adria—toward the middle of the night the sailors were supposing that some country drew near to them;

Berean Literal Bible
And when the fourteenth night had come, of us being driven about in the Adriatic, toward the middle of the night the sailors began sensing some land to be drawing near to them.

Young's Literal Translation
And when the fourteenth night came -- we being borne up and down in the Adria -- toward the middle of the night the sailors were supposing that some country drew nigh to them;

Smith's Literal Translation
And when it was the fourteenth night, we being carried up and down in Adria, at midnight the sailors supposed some country brought near them;

Literal Emphasis Translation
And when the fourteenth night had come, we being driven about in the Adriatic. Toward the middle of the night, the sailors suspected that some land drew near to them,

Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
But after the fourteenth night was come, as we were sailing in Adria, about midnight, the shipmen deemed that they discovered some country.

Catholic Public Domain Version
Then, after the fourteenth night arrived, as we were navigating in the sea of Adria, about the middle of the night, the sailors believed that they saw some portion of the land.

Translations from Aramaic
Aramaic Bible in Plain English
And after fourteen days, we wandered and we were buffeted in the Hadrian Sea; at midnight, the Sailors thought that they were approaching land.

Lamsa Bible
And after fourteen days of being lost and weary in the sea of A’dri-a, about midnight the sailors thought they were drawing near to land.

NT Translations
Anderson New Testament
But when the fourteenth night had come, and we were drifting up and down in the Adriatic Sea, about midnight the sailors supposed that they were drawing near some land.

Godbey New Testament
And when it was the fourteenth night, we being borne along in the Adriatic Sea, about the middle of the night the sailors surmised that some country was coming to them.

Haweis New Testament
Now as the fourteenth night was passing, whilst we were driving about in the Adriatic sea, about midnight the sailors imagined that some land was near to them:

Mace New Testament
It was the fourteenth night that we had been driving up and down in the Adriatick sea, when the ship's crew about midnight suspected they were making to land:

Weymouth New Testament
It was now the fourteenth night, and we were drifting through the Sea of Adria, when, about midnight, the sailors suspected that land was close at hand.

Worrell New Testament
And, when the fourteenth night came, as we were being driven along the Adria, about midnight the sailors were surmising that some country was approaching them;

Worsley New Testament
And when the fourteenth night was come, as we were driven up and down in the Adriatic sea, about the middle of the night the mariners thought they drew near to some land:
















Acts 27:26
Top of Page
Top of Page