Lexicon al: on, upon, over, against, concerning, because of Original Word: עַל Strong's Exhaustive Concordance about, upon, into, why with (Aramaic) corresponding to al -- about, against, concerning, for, (there-)fore, from, in, X more, of, (there-, up-)on, (in-)to, + why with. see HEBREW al NAS Exhaustive Concordance Word Origin(Aramaic) corresponding to al Definition upon, over, above NASB Translation about (3), account (1), against (6), among (1), around (3), concerning (7), disregarded* (1), more (1), over (15), reason* (1), than* (1), therefore* (2), toward (1). Brown-Driver-Briggs עַל preposition upon, over, on account of, above, to, against (Biblical Hebrew and General Aramaic id.); — suffix 1 singular עֲלַי; 2 masculine singular עליך Kt (so Egyptian Aramaic, CookeNo. 77, A 5, 6, B 8, S-CPap. A 3, B 5 +), עֲלָךְ, Qr (ᵑ7 עֲלַךְ, Dalm§ 47, 2) Daniel 3:12 6t. Daniel; Ezra 7:18; 3masculine singular עֲלוֺהִי (so Nabataean, Palmyrene; Egyptian Aramaic עלוי S-CA 6 +) Daniel 3:28 +, עֲלֹהִי Ezra 6:11; 3feminine singular עליה Kt (so Egyptian Aramaic, S-CD 24), עֲלַהּ Qr (so ᵑ7) Daniel 4:14; Daniel 5:21; 1plural עֲלֵינָא Ezra 4:12, עֲלֵ֑ינָא Ezra 4:18; Ezra 5:17 Baer (Gi עֲלֶ֑ינָא); 3 masculine plural עֲלֵיהֹם (so Nabataean, CISii. 226; Egyptian Aramaic, S-CPap. F 5, 8+) Ezra 7:24, עֲלֵיהוֺן Ezra 5:1,3; — 1. a. upon, Daniel 2:10,28,46; Daniel 5:5,7; Daniel 6:11 + often, Daniel 4:26 עַלהֵֿיכַל מַלְכוּתָא (2 Samuel 11:2); to be established עַל מַלְכוּתִי 2 Samuel 4:33 (compare 2 Chronicles 1:1; Biblical Hebrew II. 1) to lay an impost upon, Ezra 7:24; to trust on, Daniel 3:28; after a verb of motion, מְטָא עַל to come upon, Daniel 4:21; Daniel 4:25; of times, to pass over, Daniel 4:13; Daniel 4:20; Daniel 4:22; Daniel 4:29; Ezra 5:1 בְּשֻׁם אֱלָהּ יִשְׂרָאֵל עֲלֵיהוֺן i.e. (named) over them. b. idiomatic (as in Biblical Hebrew; see II. 1 d) of the person who is the subject of an emotion or experience, Daniel 5:9 וְזִיוֺתִי שָׁנַיִן עֲלוֺהִי were changed upon him, Daniel 7:28; Daniel 6:19 וְשִׁנְּתֵהּ נַדַּת עֲלוֺהִי (compare Daniel 2:1). c. on accusative of (Biblical Hebrew 1f b), Daniel 3:16 מִּתְגָּם עַלדְּֿנָה. So in עַלדְּֿנָה on this accusative Ezra 4:15,22; Ezra 5:17, עַלמָֿה wherefore ? Daniel 2:15; and עַל דִּבְרַת דִּי (see ׳דְּ). d. on behalf of (ib. 1f c), Ezra 6:17. e. regarding, concerning (ib. 1f g), Daniel 2:18; Daniel 5:14,29; Daniel 6:6; Daniel 6:13; Ezra 7:14 #NAME? 2 over, with verbs of ruling, appointing, etc., Daniel 2:48,49; Daniel 3:12; Daniel 4:14 +, Ezra 4:20; Ezra 6:18. 3 in a comparative sense, above, beyond, Daniel 3:19; Daniel 6:4. 4 expressing direction: a. to, of a person, after a verb of motion (compare Biblical Hebrew 7c a a), Daniel 2:24; Daniel 4:31; Daniel 4:33; Daniel 6:7; Daniel 6:16; Ezra 4:12,23 + often; after to send (a letter, etc.) Ezra 4:11,17,18; Ezra 5:6 +, write Ezra 4:7, prophesy Ezra 5:1; of the direction of the mind (ib. 7c c), Daniel 3:12; Daniel 6:14 (twice in verse); Daniel 6:15; compare Ezra 5:5 הֲוַת עַל ׳וְעֵין אֱל (compare Jeremiah 40:4 and אֶל Psalm 34:16). b. against, Daniel 3:19,29; Daniel 5:23; Daniel 6:5; Daniel 6:6 +; Ezra 4:8; Ezra 7:23. 5 in such phrases as שְׁפַר עַל, טְאֵב (to be) good or acceptable to (as in Syriac and late Hebrew: see Biblical Hebrew 8), Ezra 5:17 אִם עַל מַלְכָּא טָב, Ezra 7:18 (twice in verse); Daniel 4:24 (יִשְׁמַּר), Daniel 6:15 (בְּאֵשׁ), Daniel 6:24 (טְאֵב). — compare the synopsis of meanings in Lzb340. Topical Lexicon Word Origin: Aramaic, corresponding to the Hebrew preposition עַל (al).Corresponding Greek / Hebrew Entries: • Strong's Greek Number 1909: ἐπί (epi) – often translated as "on," "upon," "over," or "against," similar to the usage of עַל in Aramaic. Usage: This preposition is used in various contexts within the Aramaic portions of the Old Testament, particularly in the books of Daniel and Ezra. It conveys a range of meanings depending on the context, including physical positioning, authority, causation, and opposition. Context: The Aramaic preposition עַל is a versatile term found in the Aramaic sections of the Old Testament. It is primarily used to indicate a position or relationship of superiority or authority, as seen in Daniel 6:3, "Then this Daniel distinguished himself above the administrators and satraps because an excellent spirit was in him." It can also denote physical placement, as in Daniel 3:30, "Then the king promoted Shadrach, Meshach, and Abednego in the province of Babylon." Additionally, עַל can express opposition or adversity, as in Daniel 6:24, "And the king commanded, and they brought those men who had maliciously accused Daniel, and they cast them into the den of lions." The preposition is integral in understanding the dynamics of power, authority, and conflict in the narrative contexts where it appears. Forms and Transliterations וְעַ֣ל וְעַ֧ל וְעַל־ ועל ועל־ עֲל֑וֹהִי עֲל֔וֹהִי עֲל֖וֹהִי עֲלֵיה֜וֹן עֲלֵיהֹֽם׃ עֲלֵיהֽוֹן׃ עֲלֶ֑ינָא עֲלֶ֥ינָא עֲלֶֽינָא׃ עֲלַ֔י עֲלַ֗י עֲלַ֣י עֲלֹ֑הִי עֲלֽוֹהִי׃ עַ֖ל עַ֛ל עַ֣ל עַ֤ל עַ֨ל־ עַֽל־ עַל־ על על־ עלהי עלוהי עלוהי׃ עלי עליהון עליהון׃ עליהם׃ עלינא עלינא׃ ‘ă·lay ‘ă·lê·hō·wn ‘ă·lê·hōm ‘ă·le·nā ‘ă·lō·hî ‘ă·lō·w·hî ‘al ‘al- ‘ălay ‘ălêhōm ‘ălêhōwn ‘ălenā ‘ălōhî ‘ălōwhî al aLai aleiHom aleiHon aLeina aLohi veal wə‘al wə‘al- wə·‘al wə·‘al-Links Interlinear Greek • Interlinear Hebrew • Strong's Numbers • Englishman's Greek Concordance • Englishman's Hebrew Concordance • Parallel TextsEnglishman's Concordance Ezra 4:8 HEB: אִגְּרָ֥ה חֲדָ֖ה עַל־ יְרוּשְׁלֶ֑ם לְאַרְתַּחְשַׁ֥שְׂתְּא NAS: a letter against Jerusalem KJV: letter against Jerusalem INT: A letter a against Jerusalem Artaxerxes Ezra 4:11 Ezra 4:11 Ezra 4:12 Ezra 4:14 Ezra 4:15 Ezra 4:17 Ezra 4:18 Ezra 4:19 Ezra 4:20 Ezra 4:22 Ezra 4:23 Ezra 5:1 Ezra 5:1 Ezra 5:3 Ezra 5:5 Ezra 5:5 Ezra 5:6 Ezra 5:7 Ezra 5:15 Ezra 5:17 Ezra 5:17 Ezra 5:17 Ezra 6:7 Ezra 6:11 94 Occurrences |