Lexicon behal: To be dismayed, to hasten, to terrify Original Word: בְּהל Strong's Exhaustive Concordance in haste, trouble (Aramaic) corresponding to bahal; to terrify, hasten -- in haste, trouble. see HEBREW bahal NAS Exhaustive Concordance Word Origin(Aramaic) corresponding to bahal Definition to alarm, dismay NASB Translation alarm (2), alarmed (3), alarming (2), haste (2), hurriedly (1), kept alarming (1). Brown-Driver-Briggs [בְּהַל] verb Pa`el alarm, dismay (so usually ᵑ7 (not Syriac); Biblical Hebrew [בָּהַל]); — Imperfect . 3 masculine singular suffix יְבַהֲלָךְ Daniel 4:16 and 3 masculine plural suffix לֻגַּנִי- Daniel 4:2; Daniel 7:15,28 (both jussive Str§ 18 c M§ 52 a); לוּךְ- Daniel 5:10, לֻנֵּ֑ךְ- Daniel 4:16, לוּנֵהּ- Daniel 5:6. Hithpe`el hasten (so Pi`el in late Biblical Hebrew; ᵑ7 Ithpe`el (rare)); Infinitive בְּהִתְבְּהָלָה = in haste (originally 'in alarm') Daniel 2:25; Daniel 3:24; Daniel 6:20. Hithpa. Passive participle מִתְבָּהַל Daniel 5:9 was greatly alarmed. Topical Lexicon Word Origin: This Aramaic verb is derived from a root that is cognate with the Hebrew root בהל (bāhal), which carries similar meanings.Corresponding Greek / Hebrew Entries: • G1611: ἐκπλήσσω (ekplēssō) • This Greek verb means "to amaze" or "to astonish," often with an element of fear or wonder. It is used in the New Testament to describe reactions to Jesus' teachings and miracles, capturing a similar sense of awe and urgency as בְּהל in the Old Testament. Usage: This verb is used in the context of causing fear or alarm, often leading to a hurried or anxious response. It appears in the Aramaic portions of the Old Testament, particularly in the books of Daniel and Ezra. Context: • בְּהל is an Aramaic verb found in the biblical texts of Daniel and Ezra, which contain significant portions written in Aramaic. The verb is used to describe actions that induce fear or urgency. In the book of Daniel, it is often associated with the reactions of individuals to divine or supernatural events, such as dreams or visions that cause alarm. For example, in Daniel 5:6, the king's countenance changes, and his thoughts terrify him upon seeing the writing on the wall. The verb captures the immediate and intense emotional response to unexpected or overwhelming situations. Forms and Transliterations בְּהִתְבְּהָלָ֑ה בְּהִתְבְּהָלָ֔ה בהתבהלה וּבְהִ֨תְבְּהָלָ֔ה ובהתבהלה יְבַהֲלָ֔ךְ יְבַהֲלֻנֵּ֑הּ יְבַהֲלֻנַּ֗נִי יְבַהֲלֻנַּֽנִי׃ יְבַהֲלוּךְ֙ יְבַהֲלוּנֵּ֑הּ יבהלוך יבהלונה יבהלך יבהלנה יבהלנני יבהלנני׃ מִתְבָּהַ֔ל מתבהל bə·hiṯ·bə·hā·lāh behitbehaLah bəhiṯbəhālāh miṯ·bā·hal mitbaHal miṯbāhal ū·ḇə·hiṯ·bə·hā·lāh ūḇəhiṯbəhālāh uveHitbehaLah yə·ḇa·hă·lāḵ yə·ḇa·hă·lūḵ yə·ḇa·hă·lun·na·nî yə·ḇa·hă·lun·nêh yə·ḇa·hă·lūn·nêh yəḇahălāḵ yəḇahălūḵ yəḇahălunnanî yəḇahălunnêh yəḇahălūnnêh yevahaLach yevahaluCh yevahalunNani yevahalunNehLinks Interlinear Greek • Interlinear Hebrew • Strong's Numbers • Englishman's Greek Concordance • Englishman's Hebrew Concordance • Parallel TextsEnglishman's Concordance Daniel 2:25 HEB: אֱדַ֤יִן אַרְיוֹךְ֙ בְּהִתְבְּהָלָ֔ה הַנְעֵ֥ל לְדָנִיֵּ֖אל NAS: Then Arioch hurriedly brought Daniel KJV: the king in haste, and said INT: Then Arioch hurriedly brought Daniel Daniel 3:24 Daniel 4:5 Daniel 4:19 Daniel 4:19 Daniel 5:6 Daniel 5:9 Daniel 5:10 Daniel 6:19 Daniel 7:15 Daniel 7:28 11 Occurrences |