Ecclesiastes 5:15
Modern Translations
New International Version
Everyone comes naked from their mother's womb, and as everyone comes, so they depart. They take nothing from their toil that they can carry in their hands.

New Living Translation
We all come to the end of our lives as naked and empty-handed as on the day we were born. We can’t take our riches with us.

English Standard Version
As he came from his mother’s womb he shall go again, naked as he came, and shall take nothing for his toil that he may carry away in his hand.

Berean Study Bible
As a man came from his mother’s womb, so he will depart again, naked as he arrived. He takes nothing for his labor to carry in his hands.

New American Standard Bible
As he came naked from his mother’s womb, so he will return as he came. He will take nothing from the fruit of his labor that he can carry in his hand.

NASB 1995
As he had come naked from his mother's womb, so will he return as he came. He will take nothing from the fruit of his labor that he can carry in his hand.

NASB 1977
As he had come naked from his mother’s womb, so will he return as he came. He will take nothing from the fruit of his labor that he can carry in his hand.

Amplified Bible
As he came naked from his mother’s womb, so he will return as he came; and he will take away nothing from all his labor that he can carry in his hand.

Christian Standard Bible
As he came from his mother’s womb, so he will go again, naked as he came; he will take nothing for his efforts that he can carry in his hands.

Holman Christian Standard Bible
As he came from his mother's womb, so he will go again, naked as he came; he will take nothing for his efforts that he can carry in his hands.

Contemporary English Version
They came into this world naked, and when they die, they will be just as naked. They can't take anything with them, and they won't have anything to show for all their work.

Good News Translation
We leave this world just as we entered it--with nothing. In spite of all our work there is nothing we can take with us.

GOD'S WORD® Translation
They came from their mother's womb naked. They will leave as naked as they came. They won't even be able to take a handful of their earnings with them from all their hard work.

International Standard Version
Just as he came naked from his mother's womb, he will leave as naked as he came; he will receive no profit from his efforts— he cannot carry away even a handful.

NET Bible
Just as he came forth from his mother\'s womb, naked will he return as he came, and he will take nothing in his hand that he may carry away from his toil.
Classic Translations
King James Bible
As he came forth of his mother's womb, naked shall he return to go as he came, and shall take nothing of his labour, which he may carry away in his hand.

New King James Version
As he came from his mother’s womb, naked shall he return, To go as he came; And he shall take nothing from his labor Which he may carry away in his hand.

King James 2000 Bible
As he came forth of his mother's womb, naked shall he return to go as he came, and shall take nothing from his labor, which he may carry away in his hand.

New Heart English Bible
As he came forth from his mother's womb, naked shall he go again as he came, and shall take nothing for his labor, which he may carry away in his hand.

World English Bible
As he came forth from his mother's womb, naked shall he go again as he came, and shall take nothing for his labor, which he may carry away in his hand.

American King James Version
As he came forth of his mother's womb, naked shall he return to go as he came, and shall take nothing of his labor, which he may carry away in his hand.

American Standard Version
As he came forth from his mother's womb, naked shall he go again as he came, and shall take nothing for his labor, which he may carry away in his hand.

A Faithful Version
As he came forth from his mother's womb naked, he shall return to go as he came. And from his labor he may not carry anything away that may go in his hand.

Darby Bible Translation
As he came forth from his mother's womb, naked shall he go away again as he came, and shall take nothing of his labour, which he may carry away in his hand.

English Revised Version
As he came forth of his mother's womb, naked shall he go again as he came, and shall take nothing for his labour, which he may carry away in his hand.

Webster's Bible Translation
As he came into the world, naked shall he return to go as he came, and shall take nothing of his labor, which he may carry away in his hand.

Early Modern
Geneva Bible of 1587
(5:14) As hee came foorth of his mothers belly, he shall returne naked to goe as he came, and shal beare away nothing of his labour, which hee hath caused to passe by his hand.

Bishops' Bible of 1568
(5:14) Lyke as he came naked out of his mothers wombe, so goeth he thyther agayne, and caryeth nothyng away with him of all his labour.

Coverdale Bible of 1535
Like as he came naked out of his mothers wombe, so goeth he thither agayne, and carieth nothinge awaye with him of all his laboure.
Literal Translations
Literal Standard Version
As he came out from the belly of his mother, naked he turns back to go as he came, and he does not take away anything of his labor, that goes in his hand.

Young's Literal Translation
As he came out from the belly of his mother, naked he turneth back to go as he came, and he taketh not away anything of his labour, that doth go in his hand.

Smith's Literal Translation
According as he came forth from his mother's womb, naked he shall turn back to go as he came, and he shall not take away anything in his labor that shall go in his hand.

Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
As he came forth naked from his mother's womb, so shall he return, and shall take nothing away with him of his labour.

Catholic Public Domain Version
Just as he went forth naked from his mother’s womb, so shall he return, and he shall take nothing with him from his labors.

Translations from Aramaic
Peshitta Holy Bible Translated
Just as he goes forth from the womb of his mother naked, he will return to go as he came, and he will take nothing of his labor to go in his hand

Lamsa Bible
As he came forth from his mother's womb, naked shall he return to the earth to go as he came, and shall take nothing of his labor, which he may carry away in his hand.

OT Translations
JPS Tanakh 1917
As he came forth of his mother's womb, naked shall he go back as he came, and shall take nothing for his labour, which he may carry away in his hand.

Brenton Septuagint Translation
As he came forth naked from his mother's womb, he shall return back as he came, and he shall receive nothing for his labour, that it should go with him in his hand.
















Ecclesiastes 5:14
Top of Page
Top of Page