Modern Translations New International VersionI became a servant of this gospel by the gift of God's grace given me through the working of his power. New Living Translation By God’s grace and mighty power, I have been given the privilege of serving him by spreading this Good News. English Standard Version Of this gospel I was made a minister according to the gift of God’s grace, which was given me by the working of his power. Berean Study Bible I became a servant of this gospel by the gift of God’s grace, given me through the working of His power. New American Standard Bible of which I was made a minister, according to the gift of God’s grace which was given to me according to the working of His power. NASB 1995 of which I was made a minister, according to the gift of God's grace which was given to me according to the working of His power. NASB 1977 of which I was made a minister, according to the gift of God’s grace which was given to me according to the working of His power. Amplified Bible Of this [gospel] I was made a minister by the gift of God’s grace given me through the working of His power. Christian Standard Bible I was made a servant of this gospel by the gift of God’s grace that was given to me by the working of his power. Holman Christian Standard Bible I was made a servant of this gospel by the gift of God's grace that was given to me by the working of His power. Contemporary English Version God treated me with kindness. His power worked in me, and it became my job to spread the good news. Good News Translation I was made a servant of the gospel by God's special gift, which he gave me through the working of his power. GOD'S WORD® Translation I became a servant of this Good News through God's kindness freely given to me when his power worked [in me]. International Standard Version I have become a servant of this gospel according to the gift of God's grace that was given me by the working of his power. NET Bible I became a servant of this gospel according to the gift of God's grace that was given to me by the exercise of his power. Classic Translations King James BibleWhereof I was made a minister, according to the gift of the grace of God given unto me by the effectual working of his power. New King James Version of which I became a minister according to the gift of the grace of God given to me by the effective working of His power. King James 2000 Bible Of which I was made a minister, according to the gift of the grace of God given unto me by the effectual working of his power. New Heart English Bible of which I was made a servant, according to the gift of that grace of God which was given me according to the working of his power. World English Bible of which I was made a servant, according to the gift of that grace of God which was given me according to the working of his power. American King James Version Whereof I was made a minister, according to the gift of the grace of God given to me by the effectual working of his power. American Standard Version whereof I was made a minister, according to the gift of that grace of God which was given me according to the working of his power. A Faithful Version Of which I became a servant according to the gift of the grace of God, which was given to me through the inner working of His power. Darby Bible Translation of which I am become minister according to the gift of the grace of God given to me, according to the working of his power. English Revised Version whereof I was made a minister, according to the gift of that grace of God which was given me according to the working of his power. Webster's Bible Translation Of which I was made a minister, according to the gift of the grace of God given to me by the effectual working of his power. Early Modern Geneva Bible of 1587Whereof I am made a minister by the gift of the grace of God giuen vnto me through the effectuall working of his power. Bishops' Bible of 1568 Wherof I am made a minister, accordyng to the gyfte of the grace of God, which is geuen vnto me after the workyng of his power. Coverdale Bible of 1535 wherof I am made a mynister acordynge to the gifte of the grace of God, which is geue me acordinge to the workynge of his power. Tyndale Bible of 1526 whereof I am made a minister by the gyfte of the grace of god geve vnto me thorow ye workynge of his power. Literal Translations Literal Standard Versionof which I became a servant, according to the gift of the grace of God that was given to me, according to the working of His power; Berean Literal Bible of which I became servant according to the gift of God's grace, having been given to me according to the working of His power. Young's Literal Translation of which I became a ministrant, according to the gift of the grace of God that was given to me, according to the working of His power; Smith's Literal Translation Of which I Became a servant, according to the gift of the grace of God given to me according to the energy of his power. Literal Emphasis Translation Of which I became a minister according to the gift of the grace of God, having been given to me according to the working of His power. Catholic Translations Douay-Rheims BibleOf which I am made a minister, according to the gift of the grace of God, which is given to me according to the operation of his power: Catholic Public Domain Version Of this Gospel, I have been made a minister, according to the gift of the grace of God, which has been given to me by means of the operation of his virtue. Translations from Aramaic Aramaic Bible in Plain EnglishThat of which I have been a minister, according to the gift of the grace of God which is given to me by the action of his power; Lamsa Bible Of that very gospel, I have been a minister, according to the gift of the grace of God given to me by the effectual working of his power. NT Translations Anderson New Testamentof which I was made a minister according to the gift of the grace of God which was given to me, in proportion to the energy of his power: Godbey New Testament whose minister I became, according to the gift of the grace of God which was given unto me; according to the working of his power. Haweis New Testament of which I am made a minister, according to the gift of the grace of God, which was given unto me by the effectual working of his power. Mace New Testament of this I was made a minister, according to the gracious gift God bestowed on me, by the effectual operation of his influence: Weymouth New Testament in which I have been appointed to serve, in virtue of the work which God, in the exercise of His power within me, has graciously entrusted to me. Worrell New Testament of which I was made a minister, according to the gift of the grace of God which was given to me according to the working of His power. Worsley New Testament of which I was made a minister, according to the gift of the grace of God conferred on me by the effectual operation of his power. |