Exodus 19:10
Modern Translations
New International Version
And the LORD said to Moses, "Go to the people and consecrate them today and tomorrow. Have them wash their clothes

New Living Translation
Then the LORD told Moses, “Go down and prepare the people for my arrival. Consecrate them today and tomorrow, and have them wash their clothing.

English Standard Version
the LORD said to Moses, “Go to the people and consecrate them today and tomorrow, and let them wash their garments

Berean Study Bible
Then the LORD said to Moses, “Go to the people and consecrate them today and tomorrow. They must wash their clothes

New American Standard Bible
The LORD also said to Moses, “Go to the people and consecrate them today and tomorrow, and have them wash their garments;

NASB 1995
The LORD also said to Moses, "Go to the people and consecrate them today and tomorrow, and let them wash their garments;

NASB 1977
The LORD also said to Moses, “Go to the people and consecrate them today and tomorrow, and let them wash their garments;

Amplified Bible
The LORD also said to Moses, “Go to the people and consecrate them today and tomorrow [that is, prepare them for My sacred purpose], and have them wash their clothes

Christian Standard Bible
and the LORD told Moses, “Go to the people and consecrate them today and tomorrow. They must wash their clothes

Holman Christian Standard Bible
And the LORD told Moses, "Go to the people and consecrate them today and tomorrow. They must wash their clothes

Contemporary English Version
Once more the LORD spoke to Moses: Go back and tell the people that today and tomorrow they must get themselves ready to meet me. They must wash their clothes

Good News Translation
and the LORD said to him, "Go to the people and tell them to spend today and tomorrow purifying themselves for worship. They must wash their clothes

GOD'S WORD® Translation
So the LORD said to Moses, "Go to the people, and tell them they have two days to get ready. They must set themselves apart as holy. Have them wash their clothes

International Standard Version
The LORD told Moses, "Go to the people and consecrate them today and tomorrow. They must wash their clothes,

NET Bible
The LORD said to Moses, "Go to the people and sanctify them today and tomorrow, and make them wash their clothes
Classic Translations
King James Bible
And the LORD said unto Moses, Go unto the people, and sanctify them to day and to morrow, and let them wash their clothes,

New King James Version
Then the LORD said to Moses, “Go to the people and consecrate them today and tomorrow, and let them wash their clothes.

King James 2000 Bible
And the LORD said unto Moses, Go unto the people, and sanctify them today and tomorrow, and let them wash their clothes,

New Heart English Bible
The LORD said to Moses, "Go to the people, and sanctify them today and tomorrow, and let them wash their garments,

World English Bible
Yahweh said to Moses, "Go to the people, and sanctify them today and tomorrow, and let them wash their garments,

American King James Version
And the LORD said to Moses, Go to the people, and sanctify them to day and to morrow, and let them wash their clothes,

American Standard Version
And Jehovah said unto Moses, Go unto the people, and sanctify them to-day and to-morrow, and let them wash their garments,

A Faithful Version
And the LORD said to Moses, "Go to the people and sanctify them today and tomorrow, and let them wash their clothes.

Darby Bible Translation
And Jehovah said to Moses, Go to the people, and hallow them to-day and to-morrow, and let them wash their clothes;

English Revised Version
And the LORD said unto Moses, Go unto the people, and sanctify them today and tomorrow, and let them wash their garments,

Webster's Bible Translation
And the LORD said to Moses, Go to the people, and sanctify them to-day and to-morrow, and let them wash their clothes,

Early Modern
Geneva Bible of 1587
Moreouer, the Lord sayd vnto Moses, Goe to the people, and sanctifie them to day and to morow, and let them wash their clothes.

Bishops' Bible of 1568
And the Lorde sayde vnto Moyses: Go vnto the people, and sanctifie the to day and to morowe, and let them washe theyr clothes.

Coverdale Bible of 1535
The LORDE sayde vnto Moses: Go vnto the people, and sanctifie the to daye and tomorow, yt they maye wash their clothes,

Tyndale Bible of 1526
And the Lorde sayde vnto Moses: Go vnto the people and sanctifie them to daye and tomorow, and let them wash their clothes:
Literal Translations
Literal Standard Version
And YHWH says to Moses, “Go to the people and you have sanctified them today and tomorrow, and they have washed their garments,

Young's Literal Translation
And Jehovah saith unto Moses, 'Go unto the people; and thou hast sanctified them to-day and to-morrow, and they have washed their garments,

Smith's Literal Translation
And Jehovah will say to Moses, Go to the people and consecrate them this day, and the morrow; and they washed their garments,

Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
And he said to him: Go to the people, and sanctify them to day, and to morrow, and let them wash their garments.

Catholic Public Domain Version
who said to him: “Go to the people, and sanctify them today, and tomorrow, and let them wash their garments.

Translations from Aramaic
Peshitta Holy Bible Translated
And LORD JEHOVAH said to Moshe, “Go to the people and hallow them today and tomorrow, and they will wash their clothes,

Lamsa Bible
And the LORD said to Moses, Go to the people and sanctify them today and tomorrow, and let them wash their clothes,

OT Translations
JPS Tanakh 1917
And the LORD said unto Moses: 'Go unto the people, and sanctify them to-day and to-morrow, and let them wash their garments,

Brenton Septuagint Translation
And the Lord said to Moses, Go down and solemnly charge the people, and sanctify them to-day and to-morrow, and let them wash their garments.
















Exodus 19:9
Top of Page
Top of Page