Modern Translations New International VersionScripture foresaw that God would justify the Gentiles by faith, and announced the gospel in advance to Abraham: "All nations will be blessed through you." New Living Translation What’s more, the Scriptures looked forward to this time when God would make the Gentiles right in his sight because of their faith. God proclaimed this good news to Abraham long ago when he said, “All nations will be blessed through you.” English Standard Version And the Scripture, foreseeing that God would justify the Gentiles by faith, preached the gospel beforehand to Abraham, saying, “In you shall all the nations be blessed.” Berean Study Bible The Scripture foresaw that God would justify the Gentiles by faith, and foretold the gospel to Abraham: “All nations will be blessed through you.” New American Standard Bible The Scripture, foreseeing that God would justify the Gentiles by faith, preached the gospel beforehand to Abraham, saying, “ALL THE NATIONS WILL BE BLESSED IN YOU.” NASB 1995 The Scripture, foreseeing that God would justify the Gentiles by faith, preached the gospel beforehand to Abraham, saying, "ALL THE NATIONS WILL BE BLESSED IN YOU." NASB 1977 And the Scripture, foreseeing that God would justify the Gentiles by faith, preached the gospel beforehand to Abraham, saying, “ALL THE NATIONS SHALL BE BLESSED IN YOU.” Amplified Bible The Scripture, foreseeing that God would justify the Gentiles by faith, proclaimed the good news [of the Savior] to Abraham in advance [with this promise], saying, “IN YOU SHALL ALL THE NATIONS BE BLESSED.” Christian Standard Bible Now the Scripture saw in advance that God would justify the Gentiles by faith and proclaimed the gospel ahead of time to Abraham, saying, All the nations will be blessed through you. Holman Christian Standard Bible Now the Scripture saw in advance that God would justify the Gentiles by faith and told the good news ahead of time to Abraham, saying, All the nations will be blessed through you. Contemporary English Version Long ago the Scriptures said God would accept the Gentiles because of their faith. This is why God told Abraham the good news that all nations would be blessed because of him. Good News Translation The scripture predicted that God would put the Gentiles right with himself through faith. And so the scripture announced the Good News to Abraham: "Through you God will bless all people." GOD'S WORD® Translation Scripture saw ahead of time that God would give his approval to non-Jewish people who have faith. So Scripture announced the Good News to Abraham ahead of time when it said, "Through you all the people of the world will be blessed." International Standard Version Because the Scripture saw ahead of time that God would justify the gentiles by faith, it announced the gospel to Abraham beforehand when it said, "Through you all nations will be blessed." NET Bible And the scripture, foreseeing that God would justify the Gentiles by faith, proclaimed the gospel to Abraham ahead of time, saying, "All the nations will be blessed in you." Classic Translations King James BibleAnd the scripture, foreseeing that God would justify the heathen through faith, preached before the gospel unto Abraham, saying, In thee shall all nations be blessed. New King James Version And the Scripture, foreseeing that God would justify the Gentiles by faith, preached the gospel to Abraham beforehand, saying, “In you all the nations shall be blessed.” King James 2000 Bible And the scripture, foreseeing that God would justify the Gentiles through faith, preached before the gospel unto Abraham, saying, In you shall all nations be blessed. New Heart English Bible The Scripture, foreseeing that God would justify the non-Jews by faith, preached the Good News beforehand to Abraham, saying, "Through you all the nations will be blessed." World English Bible The Scripture, foreseeing that God would justify the Gentiles by faith, preached the Good News beforehand to Abraham, saying, "In you all the nations will be blessed." American King James Version And the scripture, foreseeing that God would justify the heathen through faith, preached before the gospel to Abraham, saying, In you shall all nations be blessed. American Standard Version And the scripture, foreseeing that God would justify the Gentiles by faith, preached the gospel beforehand unto Abraham,'saying, In thee shall all the nations be blessed. A Faithful Version Now in the Scriptures, God, seeing in advance that He would justify the Gentiles by faith, preached the gospel beforehand to Abraham, saying, "In you shall all the nations be blessed." Darby Bible Translation and the scripture, foreseeing that God would justify the nations on the principle of faith, announced beforehand the glad tidings to Abraham: In thee all the nations shall be blessed. English Revised Version And the scripture, foreseeing that God would justify the Gentiles by faith, preached the gospel beforehand unto Abraham, saying, In thee shall all the nations be blessed. Webster's Bible Translation And the scripture foreseeing that God would justify the heathen through faith, preached before the gospel to Abraham, saying, In thee shall all nations be blessed. Early Modern Geneva Bible of 1587For the Scripture foreseeing, that God would iustifie the Gentiles through faith, preached before the Gospel vnto Abraham, saying, In thee shall all the Gentiles be blessed. Bishops' Bible of 1568 For the scripture seyng aforehande that God woulde iustifie the Heathen through fayth, shewed beforehand glad tydynges vnto Abraham, Coverdale Bible of 1535 The scripture sawe afore hade, that God iustifieth the Heythen thorow faith. Therfore shewed it glad tydinges afore vnto Abraham, and sayde: In the shal all the Heythen be blessed. Tyndale Bible of 1526 For the seripture sawe afore honde yt God wolde iustifie the hethen thorow fayth and therfore shewed before honde glad tydinges vnto Abraham: In the shall all nacions be blessed. Literal Translations Literal Standard Versionand the Writing, having foreseen that God declares righteous the nations by faith, foretold the good news to Abraham: Berean Literal Bible And the Scripture, having foreseen that God justifies the Gentiles by faith, foretold the gospel to Abraham: "All the nations will be blessed in you." Young's Literal Translation and the Writing having foreseen that by faith God doth declare righteous the nations did proclaim before the good news to Abraham -- Smith's Literal Translation And the writing, foreseeing that of faith God justifies the nations, announced beforehand the good news to Abraham, That in thee shall all nations be praised. Literal Emphasis Translation And the Scripture having foreseen that from out of faith God justifies the ethnicities, preached the gospel beforehand to Abraham saying, “In you all the ethnicities will be blessed.” Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd the scripture, foreseeing, that God justifieth the Gentiles by faith, told unto Abraham before: In thee shall all nations be blessed. Catholic Public Domain Version Thus Scripture, foreseeing that God would justify the Gentiles by faith, foretold to Abraham: “All nations shall be blessed in you.” Translations from Aramaic Aramaic Bible in Plain EnglishFor because God knew beforehand that the nations are made right by faith, he preached The Good News to Abraham beforehand, as The Holy Scriptures say: “In you shall all the nations be blessed.” Lamsa Bible Because God knew in advance that the Gentiles would be declared righteous through faith, he first preached to Abraham, as it is said in the Holy Scripture, In you shall all the Gentiles be blessed. NT Translations Anderson New TestamentFor the scripture, foreseeing that God would justify the Gentiles by faith, preached beforehand the gospel to Abraham, saying: In you shall all the nations be blessed. Godbey New Testament But the scripture, foreseeing that God would justify the Gentiles by faith, preached the gospel to Abraham beforehand, That in thee shall all the Gentiles be blessed. Haweis New Testament And the scripture foreseeing that by faith God would justify the Gentiles, preached the gospel before unto Abraham, saying, that ?In thee shall all the nations be blessed.? Mace New Testament and the scripture insinuating, that God would justify the Gentiles thro' faith, gave Abraham an intimation of the gospel in these words, " in thee shall all nations be blessed." Weymouth New Testament And the Scripture, foreseeing that in consequence of faith God would declare the nations to be free from guilt, sent beforehand the Good News to Abraham, saying, "In you all the nations shall be blessed." Worrell New Testament And the Scripture, foreseeing that God would justify the gentiles through faith, proclaimed beforehand the Gospel to Abraham, saying, "In you shall all the nations be blessed." Worsley New Testament And the scripture foreseeing that God would justify the gentiles through faith, preached the gospel to Abraham long ago, saying, "In thee shall all nations be blessed." |