Galatians 6:15
Modern Translations
New International Version
Neither circumcision nor uncircumcision means anything; what counts is the new creation.

New Living Translation
It doesn’t matter whether we have been circumcised or not. What counts is whether we have been transformed into a new creation.

English Standard Version
For neither circumcision counts for anything, nor uncircumcision, but a new creation.

Berean Study Bible
For neither circumcision nor uncircumcision means anything. What counts is a new creation.

New American Standard Bible
For neither is circumcision anything, nor uncircumcision, but a new creation.

NASB 1995
For neither is circumcision anything, nor uncircumcision, but a new creation.

NASB 1977
For neither is circumcision anything, nor uncircumcision, but a new creation.

Amplified Bible
For neither is circumcision anything [of any importance], nor uncircumcision, but [only] a new creation [which is the result of a new birth—a spiritual transformation—a new nature in Christ Jesus].

Christian Standard Bible
For both circumcision and uncircumcision mean nothing; what matters instead is a new creation.

Holman Christian Standard Bible
For both circumcision and uncircumcision mean nothing; what matters instead is a new creation.

Contemporary English Version
It doesn't matter if you are circumcised or not. All that matters is that you are a new person.

Good News Translation
It does not matter at all whether or not one is circumcised; what does matter is being a new creature.

GOD'S WORD® Translation
Certainly, it doesn't matter whether a person is circumcised or not. Rather, what matters is being a new creation.

International Standard Version
For neither circumcision nor uncircumcision matters. Rather, what matters is being a new creation.

NET Bible
For neither circumcision nor uncircumcision counts for anything; the only thing that matters is a new creation!
Classic Translations
King James Bible
For in Christ Jesus neither circumcision availeth any thing, nor uncircumcision, but a new creature.

New King James Version
For in Christ Jesus neither circumcision nor uncircumcision avails anything, but a new creation.

King James 2000 Bible
For in Christ Jesus neither circumcision avails anything, nor uncircumcision, but a new creation.

New Heart English Bible
For neither is circumcision anything, nor uncircumcision, but a new creation.

World English Bible
For in Christ Jesus neither is circumcision anything, nor uncircumcision, but a new creation.

American King James Version
For in Christ Jesus neither circumcision avails any thing, nor uncircumcision, but a new creature.

American Standard Version
For neither is circumcision anything, nor uncircumcision, but a new creature.

A Faithful Version
For in Christ Jesus neither circumcision nor uncircumcision is of any spiritual force; rather, it is a new creation that avails.

Darby Bible Translation
For [in Christ Jesus] neither is circumcision anything, nor uncircumcision; but new creation.

English Revised Version
For neither is circumcision anything, nor uncircumcision, but a new creature.

Webster's Bible Translation
For in Christ Jesus neither circumcision availeth any thing, nor uncircumcision, but a new creature.

Early Modern
Geneva Bible of 1587
For in Christ Iesus neither circumcision auaileth any thing, nor vncircumcision, but a newe creature.

Bishops' Bible of 1568
For in Christe Iesu, neither circumcision auayleth any thing, nor vncircumcision, but a newe creature.

Coverdale Bible of 1535
For in Christ Iesu nether circucision avayleth eny thinge, ner vncircumcision, but a new creature.

Tyndale Bible of 1526
For in Christ Iesu nether circucision avayleth eny thinge at all nor vncircumcisio: but a new creature.
Literal Translations
Literal Standard Version
for in Christ Jesus neither circumcision avails anything, nor uncircumcision, but a new creation;

Berean Literal Bible
For neither circumcision nor uncircumcision is anything; instead, a new creation.

Young's Literal Translation
for in Christ Jesus neither circumcision availeth anything, nor uncircumcision, but a new creation;

Smith's Literal Translation
For in Christ Jesus neither circumcision has any power, nor uncircumcision but a new creation.

Literal Emphasis Translation
For neither circumcision nor uncircumcision is anything; but rather a new creation.

Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
For in Christ Jesus neither circumcision availeth any thing, nor uncircumcision, but a new creature.

Catholic Public Domain Version
For in Christ Jesus, neither circumcision nor uncircumcision prevails in any way, but instead there is a new creature.

Translations from Aramaic
Aramaic Bible in Plain English
For the circumcision is not anything, neither is uncircumcision; only the new creation.

Lamsa Bible
For in Christ Jesus neither circumcision is anything, nor uncircumcision, but it is a new creation that counts.

NT Translations
Anderson New Testament
For in Christ Jesus neither circumcision is any thing, nor uncircumcision, but a new creature.

Godbey New Testament
for neither is circumcision anything, nor uncircumcision, but a new creature.

Haweis New Testament
For in Christ Jesus neither circumcision availeth any thing, nor uncircumcision, but a new creation.

Mace New Testament
for in the dispensation of Jesus Christ, neither circumcision availeth any thing, nor uncircumcision, but the new creation.

Weymouth New Testament
For neither circumcision nor uncircumcision is of any importance; but only a renewed nature.

Worrell New Testament
For neither is circumcision anything, nor uncircumcision, but a new creation.

Worsley New Testament
For in Christ Jesus neither circumcision availeth any thing, nor uncircumcision, but being created anew.
















Galatians 6:14
Top of Page
Top of Page