Modern Translations New International Versiondo not harden your hearts as you did in the rebellion, during the time of testing in the wilderness, New Living Translation don’t harden your hearts as Israel did when they rebelled, when they tested me in the wilderness. English Standard Version do not harden your hearts as in the rebellion, on the day of testing in the wilderness, Berean Study Bible do not harden your hearts, as you did in the rebellion, in the day of testing in the wilderness, New American Standard Bible DO NOT HARDEN YOUR HEARTS AS WHEN THEY PROVOKED ME, AS ON THE DAY OF TRIAL IN THE WILDERNESS, NASB 1995 DO NOT HARDEN YOUR HEARTS AS WHEN THEY PROVOKED ME, AS IN THE DAY OF TRIAL IN THE WILDERNESS, NASB 1977 DO NOT HARDEN YOUR HEARTS AS WHEN THEY PROVOKED ME, AS IN THE DAY OF TRIAL IN THE WILDERNESS, Amplified Bible DO NOT HARDEN YOUR HEARTS AS [your fathers did] IN THE REBELLION [of Israel at Meribah], ON THE DAY OF TESTING IN THE WILDERNESS, Christian Standard Bible do not harden your hearts as in the rebellion, on the day of testing in the wilderness, Holman Christian Standard Bible do not harden your hearts as in the rebellion, on the day of testing in the wilderness, Contemporary English Version don't be stubborn! Don't rebel like those people who were tested in the desert. * Good News Translation do not be stubborn, as your ancestors were when they rebelled against God, as they were that day in the desert when they put him to the test. GOD'S WORD® Translation Don't be stubborn like those who rebelled and tested me in the desert. International Standard Version do not harden your hearts as they did when they provoked me during the time of testing in the wilderness. NET Bible "Do not harden your hearts as in the rebellion, in the day of testing in the wilderness. Classic Translations King James BibleHarden not your hearts, as in the provocation, in the day of temptation in the wilderness: New King James Version Do not harden your hearts as in the rebellion, In the day of trial in the wilderness, King James 2000 Bible Harden not your hearts, as in the rebellion, in the day of testing in the wilderness: New Heart English Bible do not harden your hearts, as in the provocation, like as in the day of the trial in the wilderness, World English Bible don't harden your hearts, as in the rebellion, like as in the day of the trial in the wilderness, American King James Version Harden not your hearts, as in the provocation, in the day of temptation in the wilderness: American Standard Version Harden not your hearts, as in the provocation, Like as in the day of the trial in the wilderness, A Faithful Version Harden not your hearts, as in the rebellion, in the day of temptation in the wilderness, Darby Bible Translation harden not your hearts, as in the provocation, in the day of temptation in the wilderness; English Revised Version Harden not your hearts, as in the provocation, Like as in the day of the temptation in the wilderness, Webster's Bible Translation Harden not your hearts, as in the provocation, in the day of temptation in the wilderness: Early Modern Geneva Bible of 1587Harden not your hearts, as in the prouocation, according to the day of the tentation in the wildernes, Bishops' Bible of 1568 Harden not your heartes, as in the prouokyng, in the day of the temptation in the wyldernesse, Coverdale Bible of 1535 harden not youre hertes, as in the prouokynke in the daye of temptacion in the wyldernes, Tyndale Bible of 1526 harden not youre hertes after the rebellyon in the daye of temptacion in the wildernes Literal Translations Literal Standard Versionyou may not harden your hearts, as in the provocation, in the day of the temptation in the wilderness, Berean Literal Bible do not harden your hearts, as in the rebellion, in the day of testing in the wilderness, Young's Literal Translation ye may not harden your hearts, as in the provocation, in the day of the temptation in the wilderness, Smith's Literal Translation Harden not your hearts, as in the exasperation, in the day of trial in the desert: Literal Emphasis Translation Do not harden your hearts, like as in the provocation according to the day of testing in the desolate wilderness, Catholic Translations Douay-Rheims BibleHarden not your hearts, as in the provocation; in the day of temptation in the desert, Catholic Public Domain Version harden not your hearts, as in the provocation, the very day of temptation, in the desert, Translations from Aramaic Aramaic Bible in Plain EnglishDo not harden your hearts to anger him, like the rebellious, and as the day of temptation in the wilderness Lamsa Bible Harden not your hearts to provoke him, as the murmurers did in the day of temptation in the wilderness: NT Translations Anderson New Testamentharden not your hearts, as in the bitter provocation, in the day of trial in the wilderness, Godbey New Testament harden not your hearts, as in the provocation, in the day of temptation in the wilderness, Haweis New Testament harden not your hearts, as in that bitter provocation, at the day of the temptation in the wilderness; Mace New Testament harden not your hearts, as at Meriba and Massa in the desart: Weymouth New Testament do not harden your hearts as your forefathers did in the time of the provocation on the day of the temptation in the Desert, Worrell New Testament harden not your hearts, as in the provocation, in the day of temptation in the wilderness, Worsley New Testament harden not your hearts, as in the provocation, in the day of temptation in the wilderness, when your fathers tempted me, |