Modern Translations New International VersionOh, that Job might be tested to the utmost for answering like a wicked man! New Living Translation Job, you deserve the maximum penalty for the wicked way you have talked. English Standard Version Would that Job were tried to the end, because he answers like wicked men. Berean Study Bible If only Job were tried to the utmost for answering like a wicked man. New American Standard Bible ‘Oh that Job were tested to the limit, Because he answers like sinners. NASB 1995 'Job ought to be tried to the limit, Because he answers like wicked men. NASB 1977 ‘Job ought to be tried to the limit, Because he answers like wicked men. Amplified Bible ‘Job ought to be tried to the limit Because he answers like wicked men! Christian Standard Bible If only Job were tested to the limit, because his answers are like those of wicked men. Holman Christian Standard Bible If only Job were tested to the limit, because his answers are like those of wicked men. Contemporary English Version So I pray for you to suffer as much as possible for talking like a sinner. Good News Translation Think through everything that Job says; you will see that he talks like an evil man. GOD'S WORD® Translation "My Father, let Job be thoroughly tested for giving answers like wicked people do. International Standard Version Oh, how Job needs to be given a full court trial, as a rebuke to those who practice evil, NET Bible But Job will be tested to the end, because his answers are like those of wicked men. Classic Translations King James BibleMy desire is that Job may be tried unto the end because of his answers for wicked men. New King James Version Oh, that Job were tried to the utmost, Because his answers are like those of wicked men! King James 2000 Bible My desire is that Job may be tried unto the end because he answers like wicked men. New Heart English Bible I wish that Job were tried to the end, because of his answering like wicked men. World English Bible I wish that Job were tried to the end, because of his answering like wicked men. American King James Version My desire is that Job may be tried to the end because of his answers for wicked men. American Standard Version Would that Job were tried unto the end, Because of his answering like wicked men. A Faithful Version My desire is that Job may be tried unto the end because his answers are like those of wicked men. Darby Bible Translation Would that Job may be tried unto the end, because of [his] answers after the manner of evil men! English Revised Version Would that Job were tried unto the end, because of his answering like wicked men. Webster's Bible Translation My desire is that Job may be tried to the end, because of his answers for wicked men. Early Modern Geneva Bible of 1587I desire that Iob may be tryed, vnto the ende touching the answeres for wicked men. Bishops' Bible of 1568 O father, let Iob be well tryed, because he hath aunswered for wicked men: Coverdale Bible of 1535 O father, let Iob be well tryed, because he he hath turned himself to ye wicked: Literal Translations Literal Standard VersionMy Father! Let Job be tried—to victory, "" Because of answers for men of iniquity, Young's Literal Translation My Father! let Job be tried -- unto victory, Because of answers for men of iniquity, Smith's Literal Translation My father, Job shall be tried even to the end, for turning back with men of iniquity. Catholic Translations Douay-Rheims BibleMy father, let Job be tried even to the end : cease not from the man of iniquity. Catholic Public Domain Version My father, let Job be tested even to the end; may you not retreat from a man of iniquity. Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedTruly Job has been tested unto the limit, and he is not considered evil by men Lamsa Bible Truly, Job has been tested to the end, and yet he is not counted among the wicked. OT Translations JPS Tanakh 1917Would that Job were tried unto the end, Because of his answering like wicked men. Brenton Septuagint Translation Howbeit do thou learn, Job: no longer make answer as the foolish: |