John 12:28
Modern Translations
New International Version
Father, glorify your name!" Then a voice came from heaven, "I have glorified it, and will glorify it again."

New Living Translation
Father, bring glory to your name.” Then a voice spoke from heaven, saying, “I have already brought glory to my name, and I will do so again.”

English Standard Version
Father, glorify your name.” Then a voice came from heaven: “I have glorified it, and I will glorify it again.”

Berean Study Bible
Father, glorify Your name!” Then a voice came from heaven: “I have glorified it, and I will glorify it again.”

New American Standard Bible
Father, glorify Your name.” Then a voice came out of heaven: “I have both glorified it, and will glorify it again.”

NASB 1995
"Father, glorify Your name." Then a voice came out of heaven: "I have both glorified it, and will glorify it again."

NASB 1977
“Father, glorify Thy name.” There came therefore a voice out of heaven: “I have both glorified it, and will glorify it again.”

Amplified Bible
[Rather, I will say,] ‘Father, glorify (honor, extol) Your name!’” Then a voice came from heaven saying, “I have both glorified it, and will glorify it again.”

Christian Standard Bible
Father, glorify your name.” Then a voice came from heaven: “I have glorified it, and I will glorify it again.”

Holman Christian Standard Bible
Father, glorify Your name!" Then a voice came from heaven: "I have glorified it, and I will glorify it again!"

Contemporary English Version
So Father, bring glory to yourself. A voice from heaven then said, "I have already brought glory to myself, and I will do it again!"

Good News Translation
Father, bring glory to your name!" Then a voice spoke from heaven, "I have brought glory to it, and I will do so again."

GOD'S WORD® Translation
Father, give glory to your name." A voice from heaven said, "I have given it glory, and I will give it glory again."

International Standard Version
Father, glorify your name." Then a voice came from heaven, "I have glorified it, and I will glorify it again!"

NET Bible
Father, glorify your name." Then a voice came from heaven, "I have glorified it, and I will glorify it again."
Classic Translations
King James Bible
Father, glorify thy name. Then came there a voice from heaven, saying, I have both glorified it, and will glorify it again.

New King James Version
Father, glorify Your name.” Then a voice came from heaven, saying, “I have both glorified it and will glorify it again.”

King James 2000 Bible
Father, glorify your name. Then came there a voice from heaven, saying, I have both glorified it, and will glorify it again.

New Heart English Bible
Father, glorify your name." Then there came a voice out of the sky, saying, "I have both glorified it, and will glorify it again."

World English Bible
Father, glorify your name!" Then there came a voice out of the sky, saying, "I have both glorified it, and will glorify it again."

American King James Version
Father, glorify your name. Then came there a voice from heaven, saying, I have both glorified it, and will glorify it again.

American Standard Version
Father, glorify thy name. There came therefore a voice out of heaven,'saying , I have both glorified it, and will glorify it again.

A Faithful Version
Father, glorify Your name." Then a voice came from heaven, saying, "I have both glorified it and will glorify it again."

Darby Bible Translation
Father, glorify thy name. There came therefore a voice out of heaven, I both have glorified and will glorify [it] again.

English Revised Version
Father, glorify thy name. There came therefore a voice out of heaven, saying, I have both glorified it, and will glorify it again.

Webster's Bible Translation
Father, glorify thy name. Then came there a voice from heaven, saying, I have both glorified it, and will glorify it again.

Early Modern
Geneva Bible of 1587
Father, glorifie thy Name. Then came there a voyce from heauen, saying, I haue both glorified it, and will glorifie it againe.

Bishops' Bible of 1568
Father, glorifie thy name. Then came there a voyce from heauen saying I haue both glorified it, and wyll glorifie it agayne.

Coverdale Bible of 1535
Father, glorifye thy name. Then came there a voyce from heauen: I haue glorified it, and wyl glorifye it agayne.

Tyndale Bible of 1526
Father glorify thy name. Then came ther a voyce fro heaven: I have glorified it and will glorify it agayne.
Literal Translations
Literal Standard Version
Father, glorify Your Name.” Therefore there came a voice out of Heaven, “I both glorified, and again I will glorify [it]”;

Berean Literal Bible
Father, glorify Your name." Therefore a voice came from heaven: "I have both glorified it, and I will glorify it again."

Young's Literal Translation
Father, glorify Thy name.' There came, therefore, a voice out of the heaven, 'I both glorified, and again I will glorify it;'

Smith's Literal Translation
Father, honour thy name. Then came a voice from heaven, I have also honoured, and will again honour.

Literal Emphasis Translation
Father, glorify Your name. Then a voice came from out of heaven, I have glorified it, and will glorify it again.

Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
Father, glorify thy name. A voice therefore came from heaven: I have both glorified it, and will glorify it again.

Catholic Public Domain Version
Father, glorify your name!” And then a voice came from heaven, “I have glorified it, and I will glorify it again.”

Translations from Aramaic
Aramaic Bible in Plain English
“Father, glorify your name.” And a voice was heard from Heaven: “I have glorified and I am glorifying it again.”

Lamsa Bible
O Father, glorify your name. Then a voice was heard from heaven, I am glorified, and I shall again be glorified.

NT Translations
Anderson New Testament
Father, glorify thy name. Then there came a voice from heaven: I have glorified it, and will glorify it again.

Godbey New Testament
Father, glorify thy name. Then a voice came from heaven, I have indeed glorified thee, and will glorify thee again.

Haweis New Testament
Father, glorify thy name! Then came a voice from heaven, I have both glorified it, and will glorify it again.

Mace New Testament
father, glorify thy name." then there came this voice from heaven, "I have glorified it, and will glorify it again."

Weymouth New Testament
Father, glorify Thy name." Thereupon there came a voice from the sky, "I have glorified it and will also glorify it again."

Worrell New Testament
Father, glorify Thy Name!" There came, therefore, a voice out of Heaven, "I both glorified it, and will glorify it again."

Worsley New Testament
Father, glorify thy name. Then came a voice from heaven, saying, I have both glorified it, and will glorify it again.
















John 12:27
Top of Page
Top of Page