Modern Translations New International Version"Now my soul is troubled, and what shall I say? 'Father, save me from this hour'? No, it was for this very reason I came to this hour. New Living Translation “Now my soul is deeply troubled. Should I pray, ‘Father, save me from this hour’? But this is the very reason I came! English Standard Version “Now is my soul troubled. And what shall I say? ‘Father, save me from this hour’? But for this purpose I have come to this hour. Berean Study Bible Now My soul is troubled, and what shall I say? ‘Father, save Me from this hour’? No, it is for this purpose that I have come to this hour. New American Standard Bible “Now My soul has become troubled; and what am I to say? ‘Father, save Me from this hour’? But for this purpose I came to this hour. NASB 1995 "Now My soul has become troubled; and what shall I say, 'Father, save Me from this hour '? But for this purpose I came to this hour. NASB 1977 “Now My soul has become troubled; and what shall I say, ‘Father, save Me from this hour’? But for this purpose I came to this hour. Amplified Bible “Now My soul is troubled and deeply distressed; what shall I say? ‘Father, save Me from this hour [of trial and agony]’? But it is for this [very] purpose that I have come to this hour [this time and place]. Christian Standard Bible “Now my soul is troubled. What should I say—Father, save me from this hour? But that is why I came to this hour. Holman Christian Standard Bible "Now My soul is troubled. What should I say--Father, save Me from this hour? But that is why I came to this hour. Contemporary English Version Now I am deeply troubled, and I don't know what to say. But I must not ask my Father to keep me from this time of suffering. In fact, I came into the world to suffer. Good News Translation "Now my heart is troubled--and what shall I say? Shall I say, 'Father, do not let this hour come upon me'? But that is why I came--so that I might go through this hour of suffering. GOD'S WORD® Translation "I am too deeply troubled now to know how to express my feelings. Should I say, 'Father, save me from this time [of suffering]'? No! I came for this time of suffering. International Standard Version "Now my soul is in turmoil, and what should I say—'Father, save me from this hour'? No! It was for this very reason that I came to this hour. NET Bible "Now my soul is greatly distressed. And what should I say? 'Father, deliver me from this hour'? No, but for this very reason I have come to this hour. Classic Translations King James BibleNow is my soul troubled; and what shall I say? Father, save me from this hour: but for this cause came I unto this hour. New King James Version “Now My soul is troubled, and what shall I say? ‘Father, save Me from this hour’? But for this purpose I came to this hour. King James 2000 Bible Now is my soul troubled; and what shall I say? Father, save me from this hour: but for this cause came I unto this hour. New Heart English Bible "Now my soul is troubled. And what should I say? 'Father, save me from this hour?' But for this cause I came to this hour. World English Bible "Now my soul is troubled. What shall I say? 'Father, save me from this time?' But for this cause I came to this time. American King James Version Now is my soul troubled; and what shall I say? Father, save me from this hour: but for this cause came I to this hour. American Standard Version Now is my soul troubled; and what shall I say? Father, save me from this hour. But for this cause came I unto this hour. A Faithful Version Now My soul is troubled, and what shall I say? Father, save Me from this hour? But for this very purpose I have come to this hour. Darby Bible Translation Now is my soul troubled, and what shall I say? Father, save me from this hour. But on account of this have I come to this hour. English Revised Version Now is my soul troubled; and what shall I say? Father, save me from this hour. But for this cause came I unto this hour. Webster's Bible Translation Now is my soul troubled; and what shall I say? Father, save me from this hour: but for this cause I came to this hour. Early Modern Geneva Bible of 1587Now is my soule troubled: and what shall I say? Father, saue me from this houre: but therefore came I vnto this houre. Bishops' Bible of 1568 Nowe is my soule troubled, and what shall I say? Father, saue me from this houre: but therfore came I into this houre. Coverdale Bible of 1535 Now is my soule heuy, and what shal I saye? Father, helpe me out of this houre. But therfore am I come in to this houre. Tyndale Bible of 1526 Now is my soule troubled and what shall I saye? Father delyver me from this houre: but therfore came I vnto this houre Literal Translations Literal Standard VersionNow My soul has been troubled; and what will I say—Father, save Me from this hour? But because of this I came to this hour; Berean Literal Bible Now My soul has been troubled, and what shall I say? 'Father, save Me from this hour'? But on account of this I came to this hour. Young's Literal Translation 'Now hath my soul been troubled, and what? shall I say -- Father, save me from this hour? -- but because of this I came to this hour; Smith's Literal Translation Now has my soul been troubled; and what should I say? O Father, save me from this hour: but for this came I to this hour. Literal Emphasis Translation Now My soul has been troubled and what shall I say? Father, save Me from out of this hour. But on account of this I came unto this hour. Catholic Translations Douay-Rheims BibleNow is my soul troubled. And what shall I say? Father, save me from this hour. But for this cause I came unto this hour. Catholic Public Domain Version Now my soul is troubled. And what should I say? Father, save me from this hour? But it is for this reason that I came to this hour. Translations from Aramaic Aramaic Bible in Plain English“Behold, now my soul is troubled, and what shall I say: My Father, deliver me from this hour? But for this I have come to this hour.” Lamsa Bible Now my soul is disturbed, and what shall I say? O my Father, deliver me from this hour; but for this cause I came to this very hour. NT Translations Anderson New TestamentNow is my soul troubled; and what shall I say? Father, save me from this hour? But for this purpose came I to this hour. Godbey New Testament Haweis New Testament Now is my soul troubled; and what shall I say? Father, save me from this hour: but for this cause came I unto this hour. Mace New Testament "Now is my soul troubled; what! shall I say, father, save me from this concern? but for this cause am I come, even for this very concern. Weymouth New Testament Now is my soul full of trouble; and what shall I say? Father, save me from this hour. But for this purpose I have come to this hour. Worrell New Testament Worsley New Testament |