John 6:44
Modern Translations
New International Version
"No one can come to me unless the Father who sent me draws them, and I will raise them up at the last day.

New Living Translation
For no one can come to me unless the Father who sent me draws them to me, and at the last day I will raise them up.

English Standard Version
No one can come to me unless the Father who sent me draws him. And I will raise him up on the last day.

Berean Study Bible
“No one can come to Me unless the Father who sent Me draws him, and I will raise him up at the last day.

New American Standard Bible
No one can come to Me unless the Father who sent Me draws him; and I will raise him up on the last day.

NASB 1995
"No one can come to Me unless the Father who sent Me draws him; and I will raise him up on the last day.

NASB 1977
“No one can come to Me, unless the Father who sent Me draws him; and I will raise him up on the last day.

Amplified Bible
No one can come to Me unless the Father who sent Me draws him [giving him the desire to come to Me]; and I will raise him up [from the dead] on the last day.

Christian Standard Bible
No one can come to me unless the Father who sent me draws him, and I will raise him up on the last day.

Holman Christian Standard Bible
No one can come to Me unless the Father who sent Me draws him, and I will raise him up on the last day.

Contemporary English Version
No one can come to me, unless the Father who sent me makes them want to come. But if they do come, I will raise them to life on the last day.

Good News Translation
People cannot come to me unless the Father who sent me draws them to me; and I will raise them to life on the last day.

GOD'S WORD® Translation
People cannot come to me unless the Father who sent me brings them to me. I will bring these people back to life on the last day.

International Standard Version
No one can come to me unless the Father who sent me draws him, and I will raise him to life on the last day.

NET Bible
No one can come to me unless the Father who sent me draws him, and I will raise him up at the last day.
Classic Translations
King James Bible
No man can come to me, except the Father which hath sent me draw him: and I will raise him up at the last day.

New King James Version
No one can come to Me unless the Father who sent Me draws him; and I will raise him up at the last day.

King James 2000 Bible
No man can come to me, except the Father who has sent me draw him: and I will raise him up at the last day.

New Heart English Bible
No one can come to me unless the Father who sent me draws him, and I will raise him up in the last day.

World English Bible
No one can come to me unless the Father who sent me draws him, and I will raise him up in the last day.

American King James Version
No man can come to me, except the Father which has sent me draw him: and I will raise him up at the last day.

American Standard Version
No man can come to me, except the Father that sent me draw him: and I will raise him up in the last day.

A Faithful Version
No one can come to Me unless the Father, Who sent Me, draws him; and I will raise him up at the last day.

Darby Bible Translation
No one can come to me except the Father who has sent me draw him, and I will raise him up in the last day.

English Revised Version
No man can come to me, except the Father which sent me draw him: and I will raise him up in the last day.

Webster's Bible Translation
No man can come to me, except the Father who hath sent me draw him: and I will raise him up at the last day.

Early Modern
Geneva Bible of 1587
No man can come to mee, except the Father, which hath sent mee, drawe him: and I will raise him vp at the last day.

Bishops' Bible of 1568
No man can come to me, except the father, whiche hath sent me, drawe hym: And I wyll rayse hym vp at the last day.

Coverdale Bible of 1535
No man can come vnto me, excepte the father which hath sent me, drawe him. And I shal rayse him vp at the last daye.

Tyndale Bible of 1526
No man can come to me except the father which hath sent me drawe him. And I will rayse him vp at the last daye.
Literal Translations
Literal Standard Version
no one is able to come to Me if the Father who sent Me may not draw him, and I will raise him up in the last day;

Berean Literal Bible
No one is able to come to Me unless the Father, the one having sent Me, draws him, and I will raise him up in the last day.

Young's Literal Translation
no one is able to come unto me, if the Father who sent me may not draw him, and I will raise him up in the last day;

Smith's Literal Translation
None can come to me, except the Father having sent me draw him: and I will raise him up at the last day.

Literal Emphasis Translation
No one is able to come to Me except the Father, the One having sent Me, draws him and I too will raise him up in the last day.

Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
No man can come to me, except the Father, who hath sent me, draw him; and I will raise him up in the last day.

Catholic Public Domain Version
No one is able to come to me, unless the Father, who has sent me, has drawn him. And I will raise him up on the last day.

Translations from Aramaic
Aramaic Bible in Plain English
“No man can come to me, unless The Father who has sent me will draw him, and I shall raise him in the last day.”

Lamsa Bible
No man can come to me, except the Father who sent me draw him; and I will raise him up at the last day.

NT Translations
Anderson New Testament
no man can come to me, unless the Father, who sent me, draw him; and I will raise him up at the last day.

Godbey New Testament
No one is able to come unto me, unless the Father who sent me may draw him: and I will raise him up in the last day.

Haweis New Testament
No man can come to me, except the Father who hath sent me draw him: and I will raise him up at the last day.

Mace New Testament
no man can come to me, except the father who hath sent me, conduct him: and I will raise him up at the last day.

Weymouth New Testament
"no one can come to me unless the Father who sent me draws him; then I will raise him to life on the last day.

Worrell New Testament
No one can come to Me, unless the Father Who sent Me draw him; and I will raise him up at the last day.

Worsley New Testament
No one can come to me, unless the Father, who hath sent me, draw him, and I will raise him up at the last day.
















John 6:43
Top of Page
Top of Page