Modern Translations New International VersionIn the very same way, on the strength of their dreams these ungodly people pollute their own bodies, reject authority and heap abuse on celestial beings. New Living Translation In the same way, these people—who claim authority from their dreams—live immoral lives, defy authority, and scoff at supernatural beings. English Standard Version Yet in like manner these people also, relying on their dreams, defile the flesh, reject authority, and blaspheme the glorious ones. Berean Study Bible Yet in the same way these dreamers defile their bodies, reject authority, and slander glorious beings. New American Standard Bible Yet in the same way these people also, dreaming, defile the flesh, reject authority, and speak abusively of angelic majesties. NASB 1995 Yet in the same way these men, also by dreaming, defile the flesh, and reject authority, and revile angelic majesties. NASB 1977 Yet in the same manner these men, also by dreaming, defile the flesh, and reject authority, and revile angelic majesties. Amplified Bible Nevertheless in the same way, these dreamers [who are dreaming that God will not punish them] also defile the body, and reject [legitimate] authority, and revile and mock angelic majesties. Christian Standard Bible In the same way these people—relying on their dreams—defile their flesh, reject authority, and slander glorious ones. Holman Christian Standard Bible Nevertheless, these dreamers likewise defile their flesh, reject authority, and blaspheme glorious ones. Contemporary English Version The people I am talking about are behaving just like those dreamers who destroyed their own bodies. They reject all authority and insult angels. Good News Translation In the same way also, these people have visions which make them sin against their own bodies; they despise God's authority and insult the glorious beings above. GOD'S WORD® Translation Yet, in a similar way, the people who slipped in among you are dreamers. They contaminate their bodies with sin, reject the Lord's authority, and insult his glory. International Standard Version In a similar way, these dreamers also defile their flesh, reject the Lord's authority, and slander his glorious beings. NET Bible Yet these men, as a result of their dreams, defile the flesh, reject authority, and insult the glorious ones. Classic Translations King James BibleLikewise also these filthy dreamers defile the flesh, despise dominion, and speak evil of dignities. New King James Version Likewise also these dreamers defile the flesh, reject authority, and speak evil of dignitaries. King James 2000 Bible Likewise also these filthy dreamers defile the flesh, despise authority, and speak evil of the glorious ones. New Heart English Bible Yet in like manner these also in their dreaming defile the flesh, despise authority, and blaspheme the glories. World English Bible Yet in the same way, these also in their dreaming defile the flesh, despise authority, and slander celestial beings. American King James Version Likewise also these filthy dreamers defile the flesh, despise dominion, and speak evil of dignities. American Standard Version Yet in like manner these also in their dreamings defile the flesh, and set at nought dominion, and rail at dignities. A Faithful Version In the same way also, these dreamers of filthy dreams are defiling the flesh, and are declaring as invalid the lordship of God, and are blaspheming the divine powers. Darby Bible Translation Yet in like manner these dreamers also defile [the] flesh, and despise lordship, and speak railingly against dignities. English Revised Version Yet in like manner these also in their dreamings defile the flesh, and set at nought dominion, and rail at dignities. Webster's Bible Translation Likewise also these filthy dreamers defile the flesh, despise dominion, and speak evil of dignities. Early Modern Geneva Bible of 1587Likewise notwithstanding these sleepers also defile the flesh, and despise gouernment, and speake euill of them that are in authoritie. Bishops' Bible of 1568 Lykewyse, these beyng deceaued by dreames, defyle the flesh, despise rulers, and speake euyll of them that are in aucthoritie. Coverdale Bible of 1535 Lykewyse these dremers defyle the flesshe despyse rulers, and speake euell of them that are in auctoritie. Tyndale Bible of 1526 Lykwyse these dremers defyle the flesshe despyse rulars and speake evyll of them that are in auctoritie. Literal Translations Literal Standard VersionIn like manner, nevertheless, those dreaming indeed defile the flesh, and they disregard lordship, and they speak evil of glorious [ones], Berean Literal Bible Yet likewise also these dreaming ones indeed defile the flesh, and set aside authority, and blaspheme glorious ones. Young's Literal Translation In like manner, nevertheless, those dreaming also the flesh indeed do defile, and lordship they put away, and dignities they speak evil of, Smith's Literal Translation And likewise indeed these dreaming truly defile the flesh, and despise dominion, and defame glories. Literal Emphasis Translation Yet also in like manner these dreaming ones, defile the flesh indeed, and set aside authority, and blaspheme the glorious ones. Catholic Translations Douay-Rheims BibleIn like manner these men also defile the flesh, and despise dominion, and blaspheme majesty. Catholic Public Domain Version Similarly also, these ones certainly defile the flesh, and they despise proper authority, and they blaspheme against majesty. Translations from Aramaic Aramaic Bible in Plain EnglishIn this likeness, these also lust in their dreams, who defile the flesh, reject Lordship and slander The Glory. Lamsa Bible Likewise also, these filthy dreamers defile the flesh, despise authority, and blaspheme against the glory. NT Translations Anderson New TestamentYet, these dreamers also in like manner defile the flesh, despise government, and speak evil of dignitaries. Godbey New Testament Likewise indeed these dreamers also pollute the flesh, and reject lordship, and blaspheme glories. Haweis New Testament In like manner also do these men, even when they dream, defile indeed the flesh, despise sovereignty, and revile dignities. Mace New Testament yet these visionary debauchees despise princes, and traduce dignitys. Weymouth New Testament Yet in just the same way these dreamers also pollute the body, while they set authority at naught and speak evil of dignities. Worrell New Testament Yet, in like manner, these also, indulging in dreams, defile, indeed, the flesh, and set at nought dominion, and rail at dignities. Worsley New Testament So these vile dreamers also defile the flesh, despise authority, and speak evil of dignities. |