Modern Translations New International VersionDo not take a purse or bag or sandals; and do not greet anyone on the road. New Living Translation Don’t take any money with you, nor a traveler’s bag, nor an extra pair of sandals. And don’t stop to greet anyone on the road. English Standard Version Carry no moneybag, no knapsack, no sandals, and greet no one on the road. Berean Study Bible Carry no purse or bag or sandals. Do not greet anyone along the road. New American Standard Bible Carry no money belt, no bag, no sandals, and greet no one along the way. NASB 1995 "Carry no money belt, no bag, no shoes; and greet no one on the way. NASB 1977 “Carry no purse, no bag, no shoes; and greet no one on the way. Amplified Bible Do not carry a money belt, a provision bag, or [extra] sandals; and do not greet anyone along the way [who would delay you]. Christian Standard Bible Don’t carry a money-bag, traveling bag, or sandals; don’t greet anyone along the road. Holman Christian Standard Bible Don't carry a money-bag, traveling bag, or sandals; don't greet anyone along the road. Contemporary English Version Don't take along a moneybag or a traveling bag or sandals. And don't waste time greeting people on the road. Good News Translation Don't take a purse or a beggar's bag or shoes; don't stop to greet anyone on the road. GOD'S WORD® Translation Don't carry a wallet, a traveling bag, or sandals, and don't stop to greet anyone on the way. International Standard Version Don't carry a wallet, a traveling bag, or sandals, and don't greet anyone on the way. NET Bible Do not carry a money bag, a traveler's bag, or sandals, and greet no one on the road. Classic Translations King James BibleCarry neither purse, nor scrip, nor shoes: and salute no man by the way. New King James Version Carry neither money bag, knapsack, nor sandals; and greet no one along the road. King James 2000 Bible Carry neither purse, nor bag, nor shoes: and greet no man by the way. New Heart English Bible Carry no money bag, nor pack, nor sandals; and greet no one on the way. World English Bible Carry no purse, nor wallet, nor sandals. Greet no one on the way. American King James Version Carry neither purse, nor money, nor shoes: and salute no man by the way. American Standard Version Carry no purse, no wallet, no shoes; and salute no man on the way. A Faithful Version Carry no purse, nor provision bag, nor sandals, and do not salute anyone on the way. Darby Bible Translation Carry neither purse nor scrip nor sandals, and salute no one on the way. English Revised Version Carry no purse, no wallet, no shoes: and salute no man on the way. Webster's Bible Translation Carry neither purse, nor sack, nor shoes: and salute no man by the way. Early Modern Geneva Bible of 1587Beare no bagge, neither scrippe, nor shoes, and salute no man by the way. Bishops' Bible of 1568 Beare no wallet, neither scrippe, nor shoes, & salute no man by the way. Coverdale Bible of 1535 Beare nether wallet, ner scryppe, ner shues, and salute no ma by the waye. Tyndale Bible of 1526 Beare noo wallet nether scryppe nor shues and salute noo man by the waye. Literal Translations Literal Standard Versioncarry no bag, no leather pouch, nor sandals; and greet no one on the way; Berean Literal Bible Carry no purse, nor bag, nor sandals; and greet no one on the road. Young's Literal Translation carry no bag, no scrip, nor sandals; and salute no one on the way; Smith's Literal Translation Carry no purse, nor wallet, nor shoes: and greet none by the way. Literal Emphasis Translation Neither carry money-bag, nor traveler’s bag, nor sandals; and greet no one on the way. Catholic Translations Douay-Rheims BibleCarry neither purse, nor scrip, nor shoes; and salute no man by the way. Catholic Public Domain Version Do not choose to carry a purse, nor provisions, nor shoes; and you shall greet no one along the way. Translations from Aramaic Aramaic Bible in Plain English“You shall not take for yourselves moneybags, nor wallets, nor sandals and do not greet a man on the road.” Lamsa Bible Do not carry purses, nor bags, nor shoes; and do not salute any man on the road. NT Translations Anderson New TestamentCarry no purse, nor bag, nor sandals; and salute no one on the road. Godbey New Testament Haweis New Testament Carry neither purse, nor scrip, nor sandals: and stay to salute no man on the road. Mace New Testament carry neither purse, nor bag, nor shoes; neither salute any man by the way. Weymouth New Testament Carry no purse, bag, nor change of shoes; and salute no one on your way." Worrell New Testament Worsley New Testament |