Modern Translations New International VersionHe thought to himself, 'What shall I do? I have no place to store my crops.' New Living Translation He said to himself, ‘What should I do? I don’t have room for all my crops.’ English Standard Version and he thought to himself, ‘What shall I do, for I have nowhere to store my crops?’ Berean Study Bible So he thought to himself, ‘What shall I do, since I have nowhere to store my crops?’ New American Standard Bible And he began thinking to himself, saying, ‘What shall I do, since I have no place to store my crops?’ NASB 1995 "And he began reasoning to himself, saying, 'What shall I do, since I have no place to store my crops?' NASB 1977 “And he began reasoning to himself, saying, ‘What shall I do, since I have no place to store my crops?’ Amplified Bible And he began thinking to himself, ‘What shall I do, since I have no place [large enough in which] to store my crops?’ Christian Standard Bible He thought to himself, ‘What should I do, since I don’t have anywhere to store my crops? Holman Christian Standard Bible He thought to himself, What should I do, since I don't have anywhere to store my crops? Contemporary English Version and he said to himself, "What can I do? I don't have a place large enough to store everything." Good News Translation He began to think to himself, 'I don't have a place to keep all my crops. What can I do? GOD'S WORD® Translation He thought, 'What should I do? I don't have enough room to store my crops.' International Standard Version So he began to think to himself, 'What should I do, since I have no place to store my crops?' NET Bible so he thought to himself, 'What should I do, for I have nowhere to store my crops?' Classic Translations King James BibleAnd he thought within himself, saying, What shall I do, because I have no room where to bestow my fruits? New King James Version And he thought within himself, saying, ‘What shall I do, since I have no room to store my crops?’ King James 2000 Bible And he thought within himself, saying, What shall I do, because I have no room to store my crops? New Heart English Bible He reasoned within himself, saying, 'What will I do, because I do not have room to store my crops?' World English Bible He reasoned within himself, saying, 'What will I do, because I don't have room to store my crops?' American King James Version And he thought within himself, saying, What shall I do, because I have no room where to bestow my fruits? American Standard Version and he reasoned within himself, saying, What shall I do, because I have not where to bestow my fruits? A Faithful Version And he was reasoning within himself, saying, 'What shall I do, for I have nowhere to lay up my fruit?' Darby Bible Translation And he reasoned within himself saying, What shall I do? for I have not [a place] where I shall lay up my fruits. English Revised Version and he reasoned within himself, saying, What shall I do, because I have not where to bestow my fruits? Webster's Bible Translation And he thought within himself, saying, What shall I do, because I have no room where to deposit my fruits? Early Modern Geneva Bible of 1587Therefore he thought with himselfe, saying, What shall I doe, because I haue no roume, where I may lay vp my fruites? Bishops' Bible of 1568 And he thought within him selfe, saying, What shall I do, because I haue no rowme where to bestow my fruites? Coverdale Bible of 1535 and he thought in himself, and sayde: What shal I do? I haue nothinge wher in to gather my frutes. Tyndale Bible of 1526 and he thought in himsilfe sayinge: what shall I do? because I have noo roume where to bestowe my frutes? Literal Translations Literal Standard Versionand he was reasoning within himself, saying, What will I do, because I have nowhere I will gather together my fruits? Berean Literal Bible And he was reasoning within himself, saying, 'What shall I do, for I have nowhere I will store up my fruits?' Young's Literal Translation and he was reasoning within himself, saying, What shall I do, because I have not where I shall gather together my fruits? Smith's Literal Translation And he calculated in himself, saying, What shall I do, for I have not where I shall collect together my fruits? Literal Emphasis Translation And he was dialoguing within himself, saying, What shall I do, because I do not have a place where I will store up my fruits? Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd he thought within himself, saying: What shall I do, because I have no room where to bestow my fruits? Catholic Public Domain Version And he thought within himself, saying: ‘What should I do? For I have nowhere to gather together my crops.’ Translations from Aramaic Aramaic Bible in Plain English“And he thought to himself and said, 'What shall I do, for there is no place for me to gather my crops?' “ Lamsa Bible And he reasoned within himself and said, What shall I do, for I have no place to gather my crops? NT Translations Anderson New TestamentAnd he reasoned within himself, saying: What shall I do? for I have no place in which I can store my fruits. Godbey New Testament Haweis New Testament and he thought within himself, saying, What shall I do? for I have not room where I may house my crops. Mace New Testament and thus he reason'd with himself, what shall I do for want of room to store up my crop? Weymouth New Testament and he debated within himself, saying, "'What am I to do? for I have no place in which to store my crops.' Worrell New Testament Worsley New Testament |