Modern Translations New International VersionAnd whoever does not carry their cross and follow me cannot be my disciple. New Living Translation And if you do not carry your own cross and follow me, you cannot be my disciple. English Standard Version Whoever does not bear his own cross and come after me cannot be my disciple. Berean Study Bible And whoever does not carry his cross and follow Me cannot be My disciple. New American Standard Bible Whoever does not carry his own cross and come after Me cannot be My disciple. NASB 1995 "Whoever does not carry his own cross and come after Me cannot be My disciple. NASB 1977 “Whoever does not carry his own cross and come after Me cannot be My disciple. Amplified Bible Whoever does not carry his own cross [expressing a willingness to endure whatever may come] and follow after Me [believing in Me, conforming to My example in living and, if need be, suffering or perhaps dying because of faith in Me] cannot be My disciple. Christian Standard Bible Whoever does not bear his own cross and come after me cannot be my disciple. Holman Christian Standard Bible Whoever does not bear his own cross and come after Me cannot be My disciple. Contemporary English Version You cannot be my disciple unless you carry your own cross and follow me. Good News Translation Those who do not carry their own cross and come after me cannot be my disciples. GOD'S WORD® Translation So those who do not carry their crosses and follow me cannot be my disciples. International Standard Version Whoever doesn't carry his cross and follow me can't be my disciple. NET Bible Whoever does not carry his own cross and follow me cannot be my disciple. Classic Translations King James BibleAnd whosoever doth not bear his cross, and come after me, cannot be my disciple. New King James Version And whoever does not bear his cross and come after Me cannot be My disciple. King James 2000 Bible And whosoever does not bear his cross, and come after me, cannot be my disciple. New Heart English Bible Whoever does not bear his own cross, and come after me, cannot be my disciple. World English Bible Whoever doesn't bear his own cross, and come after me, can't be my disciple. American King James Version And whoever does not bear his cross, and come after me, cannot be my disciple. American Standard Version Whosoever doth not bear his own cross, and come after me, cannot be my disciple. A Faithful Version And whoever does not carry his cross and come after Me cannot be My disciple; Darby Bible Translation and whoever does not carry his cross and come after me cannot be my disciple. English Revised Version Whosoever doth not bear his own cross, and come after me, cannot be my disciple. Webster's Bible Translation And whoever doth not bear his cross, and come after me, cannot be my disciple. Early Modern Geneva Bible of 1587And whosoeuer beareth not his crosse, and commeth after mee, can not bee my disciple. Bishops' Bible of 1568 And whosoeuer doth not beare his crosse, and come after me, can not be my disciple. Coverdale Bible of 1535 And whosoeuer beareth not his crosse, and foloweth me, can not be my disciple. Tyndale Bible of 1526 And whosoever beare not his crosse and come after me cannot be my disciple. Literal Translations Literal Standard Versionand whoever does not carry his cross, and come after Me, is not able to be My disciple. Berean Literal Bible Whoever does not carry his cross and come after Me is not able to be My disciple. Young's Literal Translation and whoever doth not bear his cross, and come after me, is not able to be my disciple. Smith's Literal Translation And whoever lifts not his cross, and comes after me, cannot be my disciple. Literal Emphasis Translation Whoever does not carry his cross and come after Me is not able to be My disciple. Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd whosoever doth not carry his cross and come after me, cannot be my disciple. Catholic Public Domain Version And whoever does not bear his cross and come after me, is not able to be my disciple. Translations from Aramaic Aramaic Bible in Plain English“And whoever does not take his cross and come after me, cannot be my disciple.” Lamsa Bible And he who does not take up his cross and follow me, cannot be a disciple to me. NT Translations Anderson New TestamentAnd whoever does not bear his cross, and come after me, can not be my disciple. Godbey New Testament Haweis New Testament And whosoever doth not bear his cross, and come after me, he cannot be my disciple. Mace New Testament and he that does not bear his cross, and tread in my steps, cannot be my disciple. Weymouth New Testament No one who does not carry his own cross and come after me can be a disciple of mine. Worrell New Testament Worsley New Testament |