Modern Translations New International Version"The son said to him, 'Father, I have sinned against heaven and against you. I am no longer worthy to be called your son.' New Living Translation His son said to him, ‘Father, I have sinned against both heaven and you, and I am no longer worthy of being called your son.’ English Standard Version And the son said to him, ‘Father, I have sinned against heaven and before you. I am no longer worthy to be called your son.’ Berean Study Bible The son declared, ‘Father, I have sinned against heaven and against you. I am no longer worthy to be called your son.’ New American Standard Bible And the son said to him, ‘Father, I have sinned against heaven and in your sight; I am no longer worthy to be called your son.’ NASB 1995 "And the son said to him, 'Father, I have sinned against heaven and in your sight; I am no longer worthy to be called your son.' NASB 1977 “And the son said to him, ‘Father, I have sinned against heaven and in your sight; I am no longer worthy to be called your son.’ Amplified Bible And the son said to him, ‘Father, I have sinned against heaven and in your sight; I am no longer worthy to be called your son.’ Christian Standard Bible The son said to him, ‘Father, I have sinned against heaven and in your sight. I’m no longer worthy to be called your son.’ Holman Christian Standard Bible The son said to him, Father, I have sinned against heaven and in your sight. I'm no longer worthy to be called your son.' Contemporary English Version The son said, "Father, I have sinned against God in heaven and against you. I am no longer good enough to be called your son." Good News Translation 'Father,' the son said, 'I have sinned against God and against you. I am no longer fit to be called your son.' GOD'S WORD® Translation Then his son said to him, 'Father, I've sinned against heaven and you. I don't deserve to be called your son anymore.' International Standard Version Then his son told him, 'Father, I have sinned against heaven and you. I don't deserve to be called your son anymore.' NET Bible Then his son said to him, 'Father, I have sinned against heaven and against you; I am no longer worthy to be called your son.' Classic Translations King James BibleAnd the son said unto him, Father, I have sinned against heaven, and in thy sight, and am no more worthy to be called thy son. New King James Version And the son said to him, ‘Father, I have sinned against heaven and in your sight, and am no longer worthy to be called your son.’ King James 2000 Bible And the son said unto him, Father, I have sinned against heaven, and in your sight, and am no more worthy to be called your son. New Heart English Bible The son said to him, 'Father, I have sinned against heaven, and in your sight. I am no longer worthy to be called your son.' World English Bible The son said to him, 'Father, I have sinned against heaven, and in your sight. I am no longer worthy to be called your son.' American King James Version And the son said to him, Father, I have sinned against heaven, and in your sight, and am no more worthy to be called your son. American Standard Version And the son said unto him, Father, I have sinned against heaven, and in thy sight: I am no more worthy to be called thy son. A Faithful Version And his son said to him, 'Father, I have sinned against heaven and before you, and I am no longer worthy to be called your son. ' Darby Bible Translation And the son said to him, Father, I have sinned against heaven and before thee; I am no longer worthy to be called thy son. English Revised Version And the son said unto him, Father, I have sinned against heaven, and in thy sight: I am no more worthy to be called thy son. Webster's Bible Translation And the son said to him, Father, I have sinned against heaven, and in thy sight, and am no more worthy to be called thy son. Early Modern Geneva Bible of 1587And the sonne sayde vnto him, Father, I haue sinned against heauen, and before thee, and am no more worthie to be called thy sonne. Bishops' Bible of 1568 And the sonne sayde vnto him: Father, I haue sinned agaynst heauen, and in thy syght, and am no more worthy to be called thy sonne. Coverdale Bible of 1535 Then sayde the sonne vnto him: Father, I haue synned agaynst heaue, and before the, I am nomore worthy to be called thy sonne. Tyndale Bible of 1526 And the sonne sayd vnto him: father I have synned agaynst heven and in thy sight and am no moare worthy to be called thy sonne. Literal Translations Literal Standard Versionand the son said to him, Father, I sinned—to Heaven, and before you, and I am no longer worthy to be called your son. Berean Literal Bible And the son said to him, 'Father, I have sinned against heaven and before you; no longer am I worthy to be called your son.' Young's Literal Translation and the son said to him, Father, I did sin -- to the heaven, and before thee, and no more am I worthy to be called thy son. Smith's Literal Translation And the son said to him, Father, I sinned against heaven, and before thee, and I am no more worthy to be called thy son. Literal Emphasis Translation And the son said to him, Father, I have sinned unto heaven and in your sight; I am no longer worthy to be called your son. Make me as one of your hired servants. Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd the son said to him: Father, I have sinned against heaven, and before thee, I am not now worthy to be called thy son. Catholic Public Domain Version And the son said to him: ‘Father, I have sinned against heaven and before you. Now I am not worthy to be called your son.’ Translations from Aramaic Aramaic Bible in Plain EnglishAnd his son said to him, “My father, I have sinned toward Heaven and before you, and I am not worthy that I should be called your son.” Lamsa Bible And his son said to him, My father, I have sinned before heaven and before you, and I am not worthy to be called your son. NT Translations Anderson New TestamentBut his son said to him, Father, I have sinned against heaven and in your sight, and am no longer worthy to be called your son. Godbey New Testament Haweis New Testament Then said the son unto him, Father, I have sinned against heaven, and before thee, and am no more worthy to be called thy son. Mace New Testament then the son said to him, father, I have sinned against heaven, and against you, I am no longer worthy to be called your son. Weymouth New Testament "'Father,' cried the son, 'I have sinned against Heaven and before you: no longer do I deserve to be called a son of yours.' Worrell New Testament Worsley New Testament |