Modern Translations New International VersionSome of the Sadducees, who say there is no resurrection, came to Jesus with a question. New Living Translation Then Jesus was approached by some Sadducees—religious leaders who say there is no resurrection from the dead. English Standard Version There came to him some Sadducees, those who deny that there is a resurrection, Berean Study Bible Then some of the Sadducees, who say there is no resurrection, came to question Him. New American Standard Bible Now some of the Sadducees (who maintain that there is no resurrection) came to Him, NASB 1995 Now there came to Him some of the Sadducees (who say that there is no resurrection), NASB 1977 Now there came to Him some of the Sadducees (who say that there is no resurrection), Amplified Bible Now some of the Sadducees (who say that there is no resurrection) came to Him Christian Standard Bible Some of the Sadducees, who say there is no resurrection, came up and questioned him: Holman Christian Standard Bible Some of the Sadducees, who say there is no resurrection, came up and questioned Him: " Contemporary English Version The Sadducees did not believe that people would rise to life after death. So some of them came to Jesus Good News Translation Then some Sadducees, who say that people will not rise from death, came to Jesus and said, GOD'S WORD® Translation Some Sadducees, who say that people will never come back to life, came to Jesus. They asked him, International Standard Version Now some Sadducees, who claim there is no resurrection, came to Jesus NET Bible Now some Sadducees (who contend that there is no resurrection) came to him. Classic Translations King James BibleThen came to him certain of the Sadducees, which deny that there is any resurrection; and they asked him, New King James Version Then some of the Sadducees, who deny that there is a resurrection, came to Him and asked Him, King James 2000 Bible Then came to him certain of the Sadducees, who deny that there is any resurrection; and they asked him, New Heart English Bible Some of the Sadducees came to him, those who deny that there is a resurrection. World English Bible Some of the Sadducees came to him, those who deny that there is a resurrection. American King James Version Then came to him certain of the Sadducees, which deny that there is any resurrection; and they asked him, American Standard Version And there came to him certain of the Sadducees, they that say that there is no resurrection; A Faithful Version Then some of the Sadducees, who do not believe there is a resurrection, came and questioned Him, Darby Bible Translation And some of the Sadducees, who deny that there is any resurrection, coming up [to him], English Revised Version And there came to him certain of the Sadducees, they which say that there is no resurrection; and they asked him, Webster's Bible Translation Then came to him certain of the Sadducees (who deny that there is any resurrection) and they asked him, Early Modern Geneva Bible of 1587Then came to him certaine of the Sadduces (which denie that there is any resurrection) and they asked him, Bishops' Bible of 1568 Then came to hym certayne of the saducees, which denie that there is any resurrection, and they asked hym, Coverdale Bible of 1535 Then came vnto him certayne of the Saduces (which holde that there is no resurreccion) and axed him, Tyndale Bible of 1526 Then came to him certayne of the Saduces which denye that ther is eny resurreccio. And they axed him Literal Translations Literal Standard VersionAnd certain of the Sadducees, who are denying that there is a resurrection, having come near, questioned Him, Berean Literal Bible And some of the Sadducees, the ones denying there is a resurrection, having approached, questioned Him, Young's Literal Translation And certain of the Sadducees, who are denying that there is a rising again, having come near, questioned him, Smith's Literal Translation And certain of the Sadducees having approached, speaking against there being a rising up, asked him, Literal Emphasis Translation And some of the Sadducees, denying there is a resurrection, having come to Him, they questioned Him, Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd there came to him some of the Sadducees, who deny that there is any resurrection, and they asked him, Catholic Public Domain Version Now some of the Sadducees, who deny that there is a resurrection, approached him. And they questioned him, Translations from Aramaic Aramaic Bible in Plain EnglishBut some of the Sadducees came, those who say that there is no resurrection, and they asked him, Lamsa Bible Then came to him some of the men of the Sadducees, those who say there is no resurrection; and they asked him, NT Translations Anderson New TestamentThen there came to him some of the Sadducees, (these deny that there is any resurrection,) and asked him, Godbey New Testament And certain ones of the Sadducees, who deny that there is a resurrection, coming forward asked Him, Haweis New Testament Then certain of the Sadducees, who contend that there is no resurrection, asked him, Mace New Testament Afterwards some of the Pharisees, who deny there is any resurrection, accosted him with this question, Weymouth New Testament Next some of the Sadducees came forward (who deny that there is a Resurrection) Worrell New Testament And some of the Sadducees, who say that there is no resurrection, coming near, asked Him, Worsley New Testament And some of the Sadducees (who deny a resurrection) came to Him and asked Him, |