Modern Translations New International VersionBut all those who knew him, including the women who had followed him from Galilee, stood at a distance, watching these things. New Living Translation But Jesus’ friends, including the women who had followed him from Galilee, stood at a distance watching. English Standard Version And all his acquaintances and the women who had followed him from Galilee stood at a distance watching these things. Berean Study Bible But all those who knew Jesus, including the women who had followed Him from Galilee, stood at a distance watching these things. New American Standard Bible And all His acquaintances and the women who accompanied Him from Galilee were standing at a distance, seeing these things. NASB 1995 And all His acquaintances and the women who accompanied Him from Galilee were standing at a distance, seeing these things. NASB 1977 And all His acquaintances and the women who accompanied Him from Galilee, were standing at a distance, seeing these things. Amplified Bible And all His acquaintances and the women who had accompanied Him from Galilee were standing at a distance, watching these things. Christian Standard Bible But all who knew him, including the women who had followed him from Galilee, stood at a distance, watching these things. Holman Christian Standard Bible But all who knew Him, including the women who had followed Him from Galilee, stood at a distance, watching these things. Contemporary English Version All of Jesus' close friends and the women who had come with him from Galilee stood at a distance and watched. Good News Translation All those who knew Jesus personally, including the women who had followed him from Galilee, stood at a distance to watch. GOD'S WORD® Translation All his friends, including the women who had followed him from Galilee, stood at a distance and watched everything. International Standard Version But all his acquaintances, including the women who had followed him from Galilee, were standing at a distance watching these things. NET Bible And all those who knew Jesus stood at a distance, and the women who had followed him from Galilee saw these things. Classic Translations King James BibleAnd all his acquaintance, and the women that followed him from Galilee, stood afar off, beholding these things. New King James Version But all His acquaintances, and the women who followed Him from Galilee, stood at a distance, watching these things. King James 2000 Bible And all his acquaintances, and the women that followed him from Galilee, stood afar off, beholding these things. New Heart English Bible All his acquaintances, and the women who followed with him from Galilee, stood at a distance, watching these things. World English Bible All his acquaintances, and the women who followed with him from Galilee, stood at a distance, watching these things. American King James Version And all his acquaintance, and the women that followed him from Galilee, stood afar off, beholding these things. American Standard Version And all his acquaintance, and the women that followed with him from Galilee, stood afar off, seeing these things. A Faithful Version But all those who knew Him stood off at a distance observing these things, the women also who had accompanied Him from Galilee. Darby Bible Translation And all those who knew him stood afar off, the women also who had followed him from Galilee, beholding these things. English Revised Version And all his acquaintance, and the women that followed with him from Galilee, stood afar off, seeing these things. Webster's Bible Translation And all his acquaintance, and the women that followed him from Galilee, stood afar off beholding these things. Early Modern Geneva Bible of 1587And all his acquaintance stood a farre off, and the women that followed him from Galile, beholding these things. Bishops' Bible of 1568 And all his acquaintaunce, and the women that folowed him from Galilee stode a farre of, beholding these thinges. Coverdale Bible of 1535 But all his acquantaunce, and the wemen that had folowed him out of Galile, stode a farre of, and behelde all these thinges. Tyndale Bible of 1526 And all his acquayntaunce and the wemen that folowed him from Galile stode a farre of beholdynge these thinges. Literal Translations Literal Standard Versionand all His acquaintances stood far off, and women who followed Him from Galilee, beholding these things. Berean Literal Bible And all from those who knew Him, and women, those having followed Him from Galilee, stood afar off, beholding these things. Young's Literal Translation and all his acquaintances stood afar off, and women who did follow him from Galilee, beholding these things. Smith's Literal Translation And all his acquaintance stood afar off, and the women having followed him together from Galilee, seeing these. Literal Emphasis Translation And all those who knew Him stood from afar off also the women who followed Him from Galilee, seeing these things. Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd all his acquaintance, and the women that had followed him from Galilee, stood afar off, beholding these things. Catholic Public Domain Version Now all those who knew him, and the women who had followed him from Galilee, were standing at a distance, watching these things. Translations from Aramaic Aramaic Bible in Plain EnglishAnd all the acquaintances of Yeshua and those women who had come with him from Galilee were standing afar off and they were beholding these things. Lamsa Bible And all the acquaintances of Jesus stood afar off, and the women who had come with him from Galilee, and they were beholding these things. NT Translations Anderson New TestamentAnd all his acquaintance, and the women that had followed him from Galilee, stood at a distance looking on these things. Godbey New Testament And all His acquaintances stood a great way off and the women who having followed along with Him from Galilee, seeing these things. Haweis New Testament And all his acquaintance stood afar off, and the women which followed him from Galilee, beholding these things. Mace New Testament As for his acquaintance, they all stood at a distance, with the women that followed him from Galilee, and were spectators during the whole transaction. Weymouth New Testament But all His acquaintances, and the women who had been His followers after leaving Galilee, continued standing at a distance and looking on. Worrell New Testament And all those acquainted with Him stood afar off, and the women who followed with Him from Galilee, seeing these things. Worsley New Testament And all his acquaintance stood at a distance, and the women that followed Him from Galilee, beholding these things. |