Lexicon makrothen: From afar, at a distance Original Word: μακρόθεν Part of Speech: Adverb Transliteration: makrothen Pronunciation: mä-kro'-then Phonetic Spelling: (mak-roth'-en) Definition: From afar, at a distance Meaning: from a (long) distance, afar. Strong's Exhaustive Concordance afar off, from far. Adverb from makros; from a distance or afar -- afar off, from far. see GREEK makros NAS Exhaustive Concordance Word Originfrom makrosDefinitionfrom afar, afar NASB Translationaway* (1), distance (11), far (1), great distance (1), some distance away (1).
Thayer's Greek Lexicon STRONGS NT 3113: μακρόθενμακρόθεν ( μακρός), adverb, especially of later Greek ( Polybius, others; cf. Lob. ad Phryn., p. 93); the Sept. for מֵרָחוק, רָחוק, etc.; from afar, afar: Mark 8:3; Mark 11:13; Luke 18:13; Luke 22:54; Luke 23:49; with the preposition ἀπό prefixed (cf. Winers Grammar, 422 (393); § 65, 2; Buttmann, 70 (62)): Matthew 26:58 (here T omits; WH brackets ἀπό); ; Mark 5:6; Mark 14:54; Mark 15:40, Luke 16:23; Revelation 18:10, 15, 17; also L T Tr WH in Mark 11:13; L T Tr marginal reading WH in Luke 23:49; T Tr WH in Mark 8:3 (Psalm 137:6 (); 2 Kings 19:25 manuscript Alex.; 2 Esdr. 3:13).
Topical Lexicon Word Origin: Derived from the Greek word μακρός (makros), meaning "long" or "far."Corresponding Greek / Hebrew Entries: The concept of distance or separation in the Hebrew Bible can be related to several Hebrew terms, though there is no direct equivalent to μακρόθεν. Some related Hebrew words include רָחוֹק (rachoq, Strong's H7350), meaning "far" or "distant," which conveys a similar sense of physical or metaphorical separation. Usage: This term is used in the New Testament to describe physical distance or separation, often in the context of someone observing or interacting from a distance. Context: The Greek adverb μακρόθεν appears in several New Testament passages, illustrating both literal and metaphorical distances. It is used to describe physical separation, as seen in the Gospels and Revelation. For instance, in the Gospel of Mark, μακρόθεν is used to depict the disciples observing Jesus from a distance during His crucifixion (Mark 15:40, BSB: "And there were also women watching from a distance..."). This usage underscores the emotional and physical separation experienced by the followers of Jesus during His suffering.
In Luke 16:23, the term is employed in the parable of the rich man and Lazarus, where the rich man sees Abraham and Lazarus "from afar" (BSB: "In Hades, where he was in torment, he looked up and saw Abraham from afar, with Lazarus by his side"). This illustrates a spiritual and existential distance, emphasizing the chasm between the realms of the blessed and the tormented.
The Book of Revelation also uses μακρόθεν to describe the lament of the kings of the earth over the fall of Babylon, as they stand "at a distance" (Revelation 18:10, BSB: "They will stand at a distance in fear of her torment and say, 'Woe, woe to the great city, the mighty city of Babylon! For in a single hour your judgment has come.'"). This conveys both a literal and symbolic separation, highlighting the fear and helplessness of those witnessing divine judgment.
Overall, μακρόθεν serves to emphasize separation, whether physical, emotional, or spiritual, and is often used in contexts that highlight the consequences of sin, judgment, or the fulfillment of prophecy. Forms and Transliterations μακροθεν μακρόθεν makrothen makróthenLinks Interlinear Greek • Interlinear Hebrew • Strong's Numbers • Englishman's Greek Concordance • Englishman's Hebrew Concordance • Parallel TextsEnglishman's Concordance Matthew 26:58 AdvGRK: αὐτῷ ἀπὸ μακρόθεν ἕως τῆςNAS: was following Him at a distance as far INT: him from afar even to the Matthew 27:55 Adv GRK: πολλαὶ ἀπὸ μακρόθεν θεωροῦσαι αἵτινες NAS: looking on from a distance, who INT: many from afar off looking on who Mark 5:6 Adv GRK: Ἰησοῦν ἀπὸ μακρόθεν ἔδραμεν καὶ NAS: Jesus from a distance, he ran INT: Jesus from afar he ran and Mark 8:3 Adv GRK: αὐτῶν ἀπὸ μακρόθεν ἥκασιν NAS: of them have come from a great distance. KJV: of them came from far. INT: of them from afar are come Mark 11:13 Adv GRK: συκῆν ἀπὸ μακρόθεν ἔχουσαν φύλλα NAS: Seeing at a distance a fig tree KJV: a fig tree afar off having INT: a fig tree from afar having leaves Mark 14:54 Adv GRK: Πέτρος ἀπὸ μακρόθεν ἠκολούθησεν αὐτῷ NAS: had followed Him at a distance, right KJV: followed him afar off, even INT: Peter from afar off followed him Mark 15:40 Adv GRK: γυναῖκες ἀπὸ μακρόθεν θεωροῦσαι ἐν NAS: looking on from a distance, among KJV: women looking on afar off: among INT: women from afar off looking on among Luke 16:23 Adv GRK: Ἀβραὰμ ἀπὸ μακρόθεν καὶ Λάζαρον NAS: and saw Abraham far away and Lazarus KJV: and seeth Abraham afar off, and INT: Abraham from far and Lazarus Luke 18:13 Adv GRK: δὲ τελώνης μακρόθεν ἑστὼς οὐκ NAS: standing some distance away, was even KJV: standing afar off, would INT: but [the] tax collector afar off standing not Luke 22:54 Adv GRK: Πέτρος ἠκολούθει μακρόθεν NAS: but Peter was following at a distance. KJV: Peter followed afar off. INT: Peter was following afar off Luke 23:49 Adv GRK: αὐτῷ ἀπὸ μακρόθεν καὶ γυναῖκες NAS: were standing at a distance, seeing KJV: stood afar off, beholding INT: him from afar also women Revelation 18:10 Adv GRK: ἀπὸ μακρόθεν ἑστηκότες διὰ NAS: standing at a distance because KJV: Standing afar off for INT: from afar standing on account of Revelation 18:15 Adv GRK: αὐτῆς ἀπὸ μακρόθεν στήσονται διὰ NAS: from her, will stand at a distance because KJV: her, shall stand afar off for INT: her from afar will stand because of Revelation 18:17 Adv GRK: ἐργάζονται ἀπὸ μακρόθεν ἔστησαν NAS: by the sea, stood at a distance, KJV: by sea, stood afar off, INT: trade by of distance stood Strong's Greek 3113 14 Occurrences
μακρόθεν — 14 Occ.
|