Modern Translations New International VersionIn addition, some of our women amazed us. They went to the tomb early this morning New Living Translation “Then some women from our group of his followers were at his tomb early this morning, and they came back with an amazing report. English Standard Version Moreover, some women of our company amazed us. They were at the tomb early in the morning, Berean Study Bible Furthermore, some of our women astounded us. They were at the tomb early this morning, New American Standard Bible But also some women among us left us bewildered. When they were at the tomb early in the morning, NASB 1995 "But also some women among us amazed us. When they were at the tomb early in the morning, NASB 1977 “But also some women among us amazed us. When they were at the tomb early in the morning, Amplified Bible And also some of the women among us shocked us. They were at the tomb early in the morning, Christian Standard Bible Moreover, some women from our group astounded us. They arrived early at the tomb, Holman Christian Standard Bible Moreover, some women from our group astounded us. They arrived early at the tomb, Contemporary English Version Some women in our group surprised us. They had gone to the tomb early in the morning, Good News Translation Some of the women of our group surprised us; they went at dawn to the tomb, GOD'S WORD® Translation Some of the women from our group startled us. They went to the tomb early this morning International Standard Version Even some of our women have startled us by what they told us. They were at the tomb early this morning NET Bible Furthermore, some women of our group amazed us. They were at the tomb early this morning, Classic Translations King James BibleYea, and certain women also of our company made us astonished, which were early at the sepulchre; New King James Version Yes, and certain women of our company, who arrived at the tomb early, astonished us. King James 2000 Bible Yea, and certain women also of our company made us astonished, who were early at the sepulcher; New Heart English Bible Also, certain women of our company amazed us, having arrived early at the tomb; World English Bible Also, certain women of our company amazed us, having arrived early at the tomb; American King James Version Yes, and certain women also of our company made us astonished, which were early at the sepulcher; American Standard Version Moreover certain women of our company amazed us, having been early at the tomb; A Faithful Version And also, certain women from among us astonished us, after they went to the tomb early; Darby Bible Translation And withal, certain women from amongst us astonished us, having been very early at the sepulchre, English Revised Version Moreover certain women of our company amazed us, having been early at the tomb; Webster's Bible Translation Yes, and certain women also of our company made us astonished, who were early at the sepulcher. Early Modern Geneva Bible of 1587Yea, & certaine women among vs made vs astonied, which came early vnto the sepulchre. Bishops' Bible of 1568 Yea, and certayne women also of our companie made vs astonied, which came early vnto the sepulchre, Coverdale Bible of 1535 Yee & certayne wemen also of oure company which were early at the Sepulcre, Tyndale Bible of 1526 Ye and certayne wemen also of oure company made vs astonyed which came erly vnto the sepulcre Literal Translations Literal Standard VersionAnd certain of our women also astonished us, coming early to the tomb, Berean Literal Bible But also, certain women out from us astonished us. Having been to the tomb early Young's Literal Translation 'And certain women of ours also astonished us, coming early to the tomb, Smith's Literal Translation And also certain women of ours moved us out of place, having been early at the tomb; Literal Emphasis Translation But also certain women from out of us astonished us. Having been early to the tomb, Catholic Translations Douay-Rheims BibleYea and certain women also of our company affrighted us, who before it was light, were at the sepulchre, Catholic Public Domain Version Then, too, certain women from among us terrified us. For before daytime, they were at the tomb, Translations from Aramaic Aramaic Bible in Plain EnglishBut also women among us stupefied us, for they had gone first to the tomb. Lamsa Bible And some of our women also amazed us, for they went early to the tomb; NT Translations Anderson New TestamentAnd further, certain women of our company, who were early at the sepulcher, astonished us: Godbey New Testament But certain women from us truly surprised us, being early at the sepulcher; Haweis New Testament And indeed, certain women belonging to us exceedingly amazed us who were very early at the sepulchre; Mace New Testament 'tis true, some women of our company threw us into a surprize: for going to the sepulchre early in the morning, Weymouth New Testament And, besides, some of the women of our company have amazed us. They went to the tomb at daybreak, Worrell New Testament Moreover, also, certain women of our company astonished us, having been early at the tomb; Worsley New Testament And indeed some women of our company much surprised us: who having been early at the sepulchre, |