Modern Translations New International VersionSome men came carrying a paralyzed man on a mat and tried to take him into the house to lay him before Jesus. New Living Translation Some men came carrying a paralyzed man on a sleeping mat. They tried to take him inside to Jesus, English Standard Version And behold, some men were bringing on a bed a man who was paralyzed, and they were seeking to bring him in and lay him before Jesus, Berean Study Bible Just then some men came carrying a paralyzed man on a mat. They tried to bring him inside to set him before Jesus, New American Standard Bible And some men were carrying a man on a stretcher who was paralyzed; and they were trying to bring him in and to set him down in front of Him. NASB 1995 And some men were carrying on a bed a man who was paralyzed; and they were trying to bring him in and to set him down in front of Him. NASB 1977 And behold, some men were carrying on a bed a man who was paralyzed; and they were trying to bring him in, and to set him down in front of Him. Amplified Bible Some men came carrying on a stretcher a man who was paralyzed, and they tried to bring him in and lay him down in front of Jesus. Christian Standard Bible Just then some men came, carrying on a stretcher a man who was paralyzed. They tried to bring him in and set him down before him. Holman Christian Standard Bible Just then some men came, carrying on a mat a man who was paralyzed. They tried to bring him in and set him down before Him. Contemporary English Version and some people came carrying a man on a mat because he could not walk. They tried to take him inside the house and put him in front of Jesus. Good News Translation Some men came carrying a paralyzed man on a bed, and they tried to carry him into the house and put him in front of Jesus. GOD'S WORD® Translation Some men brought a paralyzed man on a stretcher. They tried to take him into the house and put him in front of Jesus. International Standard Version Some men were bringing a paralyzed man on a stretcher. They were trying to take him into the house and place him in front of Jesus. NET Bible Just then some men showed up, carrying a paralyzed man on a stretcher. They were trying to bring him in and place him before Jesus. Classic Translations King James BibleAnd, behold, men brought in a bed a man which was taken with a palsy: and they sought means to bring him in, and to lay him before him. New King James Version Then behold, men brought on a bed a man who was paralyzed, whom they sought to bring in and lay before Him. King James 2000 Bible And, behold, men brought in a bed a man who was a paralytic: and they sought a way to bring him in, and to lay him before him. New Heart English Bible And look, men brought a paralyzed man on a cot, and they sought to bring him in to lay before him. World English Bible Behold, men brought a paralyzed man on a cot, and they sought to bring him in to lay before Jesus. American King James Version And, behold, men brought in a bed a man which was taken with a palsy: and they sought means to bring him in, and to lay him before him. American Standard Version And behold, men bring on a bed a man that was palsied: and they sought to bring him in, and to lay him before him. A Faithful Version And behold, men came, carrying on a stretcher a man who was paralyzed; and they sought to bring him in and place him before Him. Darby Bible Translation And lo, men bringing upon a couch a man who was paralysed; and they sought to bring him in, and put [him] before him. English Revised Version And behold, men bring on a bed a man that was palsied: and they sought to bring him in, and to lay him before him. Webster's Bible Translation And behold, men brought in a bed a man who was taken with the palsy: and they sought means to bring him in, and to lay him before him. Early Modern Geneva Bible of 1587Then beholde, men brought a man lying in a bed, which was taken with a palsie, and they sought meanes to bring him in, and to lay him before him. Bishops' Bible of 1568 And beholde, men brought in a bed, a man which was taken with a paulsie, and they sought meanes to bryng hym in, and to lay hym before hym. Coverdale Bible of 1535 And beholde, certayne men brought vpon a bed, a man yt had ye palsye, and they sought how they might brynge him in, and laye him before him. Tyndale Bible of 1526 And beholde me brought a man lyinge in his beed which was taken with a palsie: and sought meanes to brynge him in and to laye him before him. Literal Translations Literal Standard VersionAnd behold, men carrying a man on a bed, who has been struck with palsy, and they were seeking to bring him in, and to place before Him, Berean Literal Bible And behold, men carrying upon a mat a man who was paralyzed, and they were seeking to bring him in and to place him before Him. Young's Literal Translation And lo, men bearing upon a couch a man, who hath been struck with palsy, and they were seeking to bring him in, and to place before him, Smith's Literal Translation And, behold, men bringing upon a bed a man who was affected with paralysis; and they sought to bring him, and set before him. Literal Emphasis Translation And behold, men carrying a man upon a mat who was paralyzed, and they sought to bring him in and place him before Him. Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd behold, men brought in a bed a man, who had the palsy: and they sought means to bring him in, and to lay him before him. Catholic Public Domain Version And behold, some men were carrying in the bed of a man who was paralyzed. And they sought a way to bring him in, and to place him before him. Translations from Aramaic Aramaic Bible in Plain EnglishAnd men brought a man on a pallet who was paralyzed, and they were seeking to enter to place him in front of him. Lamsa Bible And some men brought a paralytic on a quilt-bed; and they wanted to go in and lay him before him. NT Translations Anderson New TestamentAnd behold, men brought, on a bed, a man who was a paralytic. And they sought how they might bring him in, and lay him before him. Godbey New Testament And behold, men carrying a man on a couch, who was paralyzed; and were seeking to bring him in, and place him before Him. Haweis New Testament And behold, men carried on a couch a man who was a paralytic; and sought to bring him into the house, and to place him before him. Mace New Testament for instance, they brought a man in his bed lying sick of the palsy: and try'd to, bring him directly into his presence. Weymouth New Testament And a party of men came carrying a palsied man on a bed, and they endeavoured to bring him in and lay him before Jesus. Worrell New Testament And, behold, men bearing on a couch a man who was a paralytic, and they were seeking to bring him in, and place him before Him. Worsley New Testament and behold, some men bringing on a couch a man that was paralytic; and they endeavoured to bring him in, and lay him before Him: |