Modern Translations New International VersionWhen Jesus stepped ashore, he was met by a demon-possessed man from the town. For a long time this man had not worn clothes or lived in a house, but had lived in the tombs. New Living Translation As Jesus was climbing out of the boat, a man who was possessed by demons came out to meet him. For a long time he had been homeless and naked, living in the tombs outside the town. English Standard Version When Jesus had stepped out on land, there met him a man from the city who had demons. For a long time he had worn no clothes, and he had not lived in a house but among the tombs. Berean Study Bible When Jesus stepped ashore, He was met by a demon-possessed man from the town. For a long time this man had not worn clothing or lived in a house, but he stayed in the tombs. New American Standard Bible And when He stepped out onto the land, a man from the city met Him who was possessed with demons; and he had not put on clothing for a long time and was not living in a house, but among the tombs. NASB 1995 And when He came out onto the land, He was met by a man from the city who was possessed with demons; and who had not put on any clothing for a long time, and was not living in a house, but in the tombs. NASB 1977 And when He had come out onto the land, He was met by a certain man from the city who was possessed with demons; and who had not put on any clothing for a long time, and was not living in a house, but in the tombs. Amplified Bible Now when Jesus stepped out on land, He was met by a man from the city [of Gerasa] who was possessed with demons. For a long time he had worn no clothes, and was not living in a house, but among the tombs. Christian Standard Bible When he got out on land, a demon-possessed man from the town met him. For a long time he had worn no clothes and did not stay in a house but in the tombs. Holman Christian Standard Bible When He got out on land, a demon-possessed man from the town met Him. For a long time he had worn no clothes and did not stay in a house but in the tombs. Contemporary English Version As Jesus was getting out of the boat, he was met by a man from this town. The man had demons in him. He had gone naked for a long time and no longer lived in a house, but in the graveyard. Good News Translation As Jesus stepped ashore, he was met by a man from the town who had demons in him. For a long time this man had gone without clothes and would not stay at home, but spent his time in the burial caves. GOD'S WORD® Translation When Jesus stepped out on the shore, a certain man from the city met him. The man was possessed by demons and had not worn clothes for a long time. He would not stay in a house but lived in the tombs. International Standard Version When Jesus stepped out on the shore, a man from the city met him. This man was controlled by demons and had not worn clothes for a long time. He did not live in a house but in the tombs. NET Bible As Jesus stepped ashore, a certain man from the town met him who was possessed by demons. For a long time this man had worn no clothes and had not lived in a house, but among the tombs. Classic Translations King James BibleAnd when he went forth to land, there met him out of the city a certain man, which had devils long time, and ware no clothes, neither abode in any house, but in the tombs. New King James Version And when He stepped out on the land, there met Him a certain man from the city who had demons for a long time. And he wore no clothes, nor did he live in a house but in the tombs. King James 2000 Bible And when he went forth to land, there met him out of the city a certain man, who had demons for a long time, and wore no clothes, neither abode in any house, but in the tombs. New Heart English Bible When Jesus stepped ashore, a certain man out of the city who had demons for a long time met him. He wore no clothes, and did not live in a house, but in the tombs. World English Bible When Jesus stepped ashore, a certain man out of the city who had demons for a long time met him. He wore no clothes, and didn't live in a house, but in the tombs. American King James Version And when he went forth to land, there met him out of the city a certain man, which had devils long time, and ware no clothes, neither stayed in any house, but in the tombs. American Standard Version And when he was come forth upon the land, there met him a certain man out of the city, who had demons; and for a long time he had worn no clothes, and abode not in any house, but in the tombs. A Faithful Version And when He went out on the land, there met Him a certain man from the city who had been possessed by demons for a long time; and he was not wearing any clothes, and did not dwell in a house, but in the tombs. Darby Bible Translation And as he got out [of the ship] on the land, a certain man out of the city met him, who had demons a long time, and put on no clothes, and did not abide in a house, but in the tombs. English Revised Version And when he was come forth upon the land, there met him a certain man out of the city, who had devils; and for a long time he had worn no clothes, and abode not in any house, but in the tombs. Webster's Bible Translation And when he went forth to land, there met him out of the city a certain man, who had demons a long time, and wore no clothes, neither abode in any house, but in the tombs. Early Modern Geneva Bible of 1587And as he went out to land, there met him a certaine man out of the citie, which had deuils long time, and he ware no garment, neither abode in house, but in the graues. Bishops' Bible of 1568 And when he went out to lande, there met hym out of the citie a certayne man, which had deuyls long tyme, and ware no clothes, neither abode in Coverdale Bible of 1535 And whan he wente out to londe, there met him out of ye cite a ma, which had a deuell longe tyme, & ware no clothes, & taried in no house, but in the graues. Tyndale Bible of 1526 And as he went out to londe ther met him a certayne man out of ye cite which had a devyll longe tyme and ware noo clothes nether aboode in eny housse: but amonge graves. Literal Translations Literal Standard Versionand He having gone forth on the land, there met Him a certain man, out of the city, who had demons for a long time, and was not clothed with a garment, and was not abiding in a house, but in the tombs, Berean Literal Bible And He having gone forth upon the land, a certain man out of the city met Him, having demons, and a long time he was not wearing clothing and did not abide in a house, but in the tombs. Young's Literal Translation and he having gone forth upon the land, there met him a certain man, out of the city, who had demons for a long time, and with a garment was not clothed, and in a house was not abiding, but in the tombs, Smith's Literal Translation And he coming upon land, a certain man met him from the city, who had demons of long times, and put on no garment, and abode not in a house, but in the tombs. Literal Emphasis Translation And He having gone out upon the land, a certain man from out of the city met Him, having demons a considerable time was not wearing clothing and did not abide in a house, but in the tombs. Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd when he was come forth to the land, there met him a certain man who had a devil now a very long time, and he wore no clothes, neither did he abide in a house, but in the sepulchres. Catholic Public Domain Version And when he had gone out to the land, a certain man met him, who had now had a demon for a long time. And he did not wear clothes, nor did he stay in a house, but among the sepulchers. Translations from Aramaic Aramaic Bible in Plain EnglishAnd when he unboarded to land, a man met him from the city who had a demon in him for a long time. He was not wearing clothes, and he was not living in a house but among the tombs. Lamsa Bible And when he landed, he was met by a man from the city, who had the demon in him for a long time, and he did not wear clothes, and did not live in a house, but in the cemetery. NT Translations Anderson New TestamentAnd when he came out upon the land, there met him a certain man from the city, who had been possessed with demons for a long time, and who wore no clothes, and dwelt in no house, but in the tombs. Godbey New Testament And a certain man from the city, who a long time had demons, and did not wear clothing, and did not remain in the house, but in the tombs; met Him having come to the land. Haweis New Testament And as he landed, there met him a certain man from the city, who had devils for a long while, and kept no clothes on him, and never abode in a house, but in the tombs. Mace New Testament when he was landed, there met him a man, who belong'd to the city Gadara, and had been for a long time possessed by demons, he did not wear any cloaths, nor dwell in any house, but among the tombs. Weymouth New Testament Here, on landing, He was met by one of the townsmen who was possessed by demons--for a long time he had not put on any garment, nor did he live in a house, but in the tombs. Worrell New Testament And, when He went forth on the land, there met Him a certain man out of the city, who had demons, and for a long time he had worn no clothing; and he abode not in a house, but in the tombs. Worsley New Testament And when He was landed, there met Him a man out of the city, who had been possessed by demons a long while, and wore no clothes, and abode in no dwelling but the tombs. |