Modern Translations New International VersionWhen the demons came out of the man, they went into the pigs, and the herd rushed down the steep bank into the lake and was drowned. New Living Translation Then the demons came out of the man and entered the pigs, and the entire herd plunged down the steep hillside into the lake and drowned. English Standard Version Then the demons came out of the man and entered the pigs, and the herd rushed down the steep bank into the lake and drowned. Berean Study Bible Then the demons came out of the man and went into the pigs, and the herd rushed down the steep bank into the lake and was drowned. New American Standard Bible And the demons came out of the man and entered the pigs; and the herd rushed down the steep bank into the lake and was drowned. NASB 1995 And the demons came out of the man and entered the swine; and the herd rushed down the steep bank into the lake and was drowned. NASB 1977 And the demons came out from the man and entered the swine; and the herd rushed down the steep bank into the lake, and were drowned. Amplified Bible Then the demons came out of the man and entered the pigs; and the herd rushed down the steep bank into the lake and was drowned. Christian Standard Bible The demons came out of the man and entered the pigs, and the herd rushed down the steep bank into the lake and drowned. Holman Christian Standard Bible The demons came out of the man and entered the pigs, and the herd rushed down the steep bank into the lake and drowned. Contemporary English Version Then the demons left the man and went into the pigs. The whole herd rushed down the steep bank into the lake and drowned. Good News Translation They went out of the man and into the pigs. The whole herd rushed down the side of the cliff into the lake and was drowned. GOD'S WORD® Translation The demons came out of the man and went into the pigs. Then the herd rushed down the cliff into the lake and drowned. International Standard Version Then the demons came out of the man and went into the pigs, and the herd rushed down the cliff into the lake and drowned. NET Bible So the demons came out of the man and went into the pigs, and the herd of pigs rushed down the steep slope into the lake and drowned. Classic Translations King James BibleThen went the devils out of the man, and entered into the swine: and the herd ran violently down a steep place into the lake, and were choked. New King James Version Then the demons went out of the man and entered the swine, and the herd ran violently down the steep place into the lake and drowned. King James 2000 Bible Then went the demons out of the man, and entered into the swine: and the herd ran violently down a steep place into the lake, and were drowned. New Heart English Bible The demons came out from the man, and entered into the pigs, and the herd rushed down the steep bank into the lake, and were drowned. World English Bible The demons came out from the man, and entered into the pigs, and the herd rushed down the steep bank into the lake, and were drowned. American King James Version Then went the devils out of the man, and entered into the swine: and the herd ran violently down a steep place into the lake, and were choked. American Standard Version And the demons came out from the man, and entered into the swine: and the herd rushed down the steep into the lake, and were drowned. A Faithful Version And the demons went out of the man and entered into the swine, and the whole herd rushed headlong down the steep slope into the lake and were drowned. Darby Bible Translation And the demons, going out from the man, entered into the swine, and the herd rushed down the precipice into the lake, and were choked. English Revised Version And the devils came out from the man, and entered into the swine: and the herd rushed down the steep into the lake, and were choked. Webster's Bible Translation Then the demons went out of the man, and entered into the swine: and the herd ran violently down a steep place into the lake, and were choked. Early Modern Geneva Bible of 1587Then went the deuils out of the man, and entred into the swine: and the hearde was caried with violence from a steepe downe place into the lake, and was choked. Bishops' Bible of 1568 Then went the deuyls out of the man, and entred into the swyne: And the heard ran headlong with violence into the lake, and were choked. Coverdale Bible of 1535 Then departed ye deuels out of the ma, and entred into the swyne. And the heerd russhed headlynges with a storme in to the lake, and were drowned. Tyndale Bible of 1526 Then went the devyls out of the man and entred into the swyne: And the heerd toke their course and ran heedlynge into the lake and were choked. Literal Translations Literal Standard Versionand the demons having gone forth from the man, entered into the pigs, and the herd rushed down the steep into the lake, and were drowned. Berean Literal Bible And the demons having gone out from the man, entered into the pigs, and the herd rushed down the steep bank into the lake, and was drowned. Young's Literal Translation and the demons having gone forth from the man, did enter into the swine, and the herd rushed down the steep to the lake, and were choked. Smith's Literal Translation And the demons having come out of the man, came into the swine: and the herd rushed down the precipice into the lake, and were choked. Literal Emphasis Translation And the demons having gone out away from the man entered into the pigs, and the herd rushed down the steep bank into the lake and were drowned. Catholic Translations Douay-Rheims BibleThe devils therefore went out of the man, and entered into the swine; and the herd ran violently down a steep place into the lake, and were stifled. Catholic Public Domain Version Therefore, the demons departed from the man, and they entered into the swine. And the herd rushed violently down a precipice into the lake, and they were drowned. Translations from Aramaic Aramaic Bible in Plain EnglishAnd the demons went out from the man and they entered the swine and the whole herd went straight to the precipice and they fell into the lake and drowned. Lamsa Bible Then the demons went out of the man, and they attacked the swine; and that whole herd went straight to the cliff, and fell down into the lake and were drowned. NT Translations Anderson New TestamentAnd the demons came out of the man, and went into the swine; and the herd rushed down a steep place into the lake, and were drowned. Godbey New Testament And the demons having come out from the man, came into the swine: and the herd rushed down a precipice into the sea, and were strangled. Haweis New Testament Then the devils going out of the man, entered into the swine; and the herd rushed down a precipice into the lake, and was suffocated. Mace New Testament accordingly the demons quitted the man, and enter'd into the swine: immediately the herd ran headlong down a precipice into the lake, and were drowned. Weymouth New Testament The demons came out of the man and left him, and entered into the swine; and the herd rushed violently over the cliff into the Lake and were drowned. Worrell New Testament And the demons, going out from the man, entered into the swine, and the herd rushed down the steep into the lake, and were drowned. Worsley New Testament So the demons went out of the man and entred into the swine: and the herd ran violently down the hill into the lake and were drowned. |