Modern Translations New International VersionLater they sent some of the Pharisees and Herodians to Jesus to catch him in his words. New Living Translation Later the leaders sent some Pharisees and supporters of Herod to trap Jesus into saying something for which he could be arrested. English Standard Version And they sent to him some of the Pharisees and some of the Herodians, to trap him in his talk. Berean Study Bible Later, they sent some of the Pharisees and Herodians to catch Jesus in His words. New American Standard Bible Then they sent some of the Pharisees and Herodians to Him in order to trap Him in a statement. NASB 1995 Then they sent some of the Pharisees and Herodians to Him in order to trap Him in a statement. NASB 1977 And they sent some of the Pharisees and Herodians to Him, in order to trap Him in a statement. Amplified Bible Then they sent some of the Pharisees and Herodians to Jesus in order to trap Him into making a statement [that they could use against Him]. Christian Standard Bible Then they sent some of the Pharisees and the Herodians to Jesus to trap him in his words. Holman Christian Standard Bible Then they sent some of the Pharisees and the Herodians to Him to trap Him by what He said. Contemporary English Version The Pharisees got together with Herod's followers. Then they sent some men to trick Jesus into saying something wrong. Good News Translation Some Pharisees and some members of Herod's party were sent to Jesus to trap him with questions. GOD'S WORD® Translation The leaders sent some of the Pharisees and some of Herod's followers to Jesus. They wanted to trap him into saying the wrong thing. International Standard Version Then they sent some Pharisees and some Herodians to him, intending to trap him in what he said. NET Bible Then they sent some of the Pharisees and Herodians to trap him with his own words. Classic Translations King James BibleAnd they send unto him certain of the Pharisees and of the Herodians, to catch him in his words. New King James Version Then they sent to Him some of the Pharisees and the Herodians, to catch Him in His words. King James 2000 Bible And they sent unto him certain of the Pharisees and of the Herodians, to catch him in his words. New Heart English Bible They sent some of the Pharisees and of the Herodians to him, that they might trap him with words. World English Bible They sent some of the Pharisees and of the Herodians to him, that they might trap him with words. American King James Version And they send to him certain of the Pharisees and of the Herodians, to catch him in his words. American Standard Version And they send unto him certain of the Pharisees and of the Herodians, that they might catch him in talk. A Faithful Version But they sent to Him some of the Pharisees and the Herodians, in order to entrap Him in His words. Darby Bible Translation And they send to him certain of the Pharisees and of the Herodians, that they might catch him in speaking. English Revised Version And they send unto him certain of the Pharisees and of the Herodians, that they might catch him in talk. Webster's Bible Translation And they sent to him certain of the Pharisees, and of the Herodians, to catch him in his words. Early Modern Geneva Bible of 1587And they sent vnto him certaine of the Pharises, and of ye Herodians that they might take him in his talke. Bishops' Bible of 1568 And they sent vnto hym, certayne of the pharisees, and of the Herodians to take hym in his wordes. Coverdale Bible of 1535 And they sent vnto him certayne of the Pharises and Herodes officers to take him in his wordes. Tyndale Bible of 1526 And they sent vnto him certayne of ye Pharises with Herodes servantes to take him in his wordes. Literal Translations Literal Standard Versionand they send to Him certain of the Pharisees and of the Herodians, that they may ensnare Him in discourse, Berean Literal Bible And they send some of the Pharisees and Herodians to Him, that they might catch Him in discourse. Young's Literal Translation and they send unto him certain of the Pharisees and of the Herodians, that they may ensnare him in discourse, Smith's Literal Translation And they sent to him certain of the Pharisees and of the Herodians, that they might catch him in the word. Literal Emphasis Translation And they send to Him some of the Pharisees, and of the Herodians, that they might catch Him in word. Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd they sent to him some of the Pharisees and of the Herodians; that they should catch him in his words. Catholic Public Domain Version And they sent some of the Pharisees and Herodians to him, so that they might trap him with words. Translations from Aramaic Aramaic Bible in Plain EnglishAnd they sent men to him from the Scribes and from the followers of Herodus to trap him in his words. Lamsa Bible And they sent to him some men of the scribes and of the Herodians, that they might trap him by a word. NT Translations Anderson New TestamentAnd they sent to him some of the Pharisees and of the Herodians, that they might entrap him in his words. Godbey New Testament And they send to Him certain ones of the Pharisees and Herodians, that they may catch Him with speech. Haweis New Testament And they sent unto him certain of the Pharisees and of the Herodians, that they might entrap him in discourse. Mace New Testament Then they sent some of the Pharisees, and of the Herodians to insnare him in his discourse. Weymouth New Testament Their next step was to send to Him some of the Pharisees and of Herod's partisans to entrap Him in conversation. Worrell New Testament And they send to Him some of the Pharisees and of the Herodians, that they may entrap Him in speech. Worsley New Testament And they send to Him some of the pharisees, and of the Herodians to insnare Him in his discourse: |