Mark 6:25
Modern Translations
New International Version
At once the girl hurried in to the king with the request: "I want you to give me right now the head of John the Baptist on a platter."

New Living Translation
So the girl hurried back to the king and told him, “I want the head of John the Baptist, right now, on a tray!”

English Standard Version
And she came in immediately with haste to the king and asked, saying, “I want you to give me at once the head of John the Baptist on a platter.”

Berean Study Bible
At once the girl hurried back to the king with her request: “I want you to give me the head of John the Baptist on a platter immediately.”

New American Standard Bible
Immediately she came in a hurry to the king and asked, saying, “I want you to give me at once the head of John the Baptist on a platter.”

NASB 1995
Immediately she came in a hurry to the king and asked, saying, "I want you to give me at once the head of John the Baptist on a platter."

NASB 1977
And immediately she came in haste before the king and asked, saying, “I want you to give me right away the head of John the Baptist on a platter.”

Amplified Bible
And she rushed back to the king and asked, saying, “I want you to give me right now the head of John the Baptist on a platter!”

Christian Standard Bible
At once she hurried to the king and said, “I want you to give me John the Baptist’s head on a platter immediately.”

Holman Christian Standard Bible
Immediately she hurried to the king and said, "I want you to give me John the Baptist's head on a platter--right now!"

Contemporary English Version
The girl hurried back and told Herod, "Here and now on a serving plate I want the head of John the Baptist!"

Good News Translation
The girl hurried back at once to the king and demanded, "I want you to give me here and now the head of John the Baptist on a plate!"

GOD'S WORD® Translation
So the girl hurried back to the king with her request. She said, "I want you to give me the head of John the Baptizer on a platter at once."

International Standard Version
Immediately the girl hurried back to the king with her request, "I want you to give me right now the head of John the Baptist on a platter."

NET Bible
Immediately she hurried back to the king and made her request: "I want the head of John the Baptist on a platter immediately."
Classic Translations
King James Bible
And she came in straightway with haste unto the king, and asked, saying, I will that thou give me by and by in a charger the head of John the Baptist.

New King James Version
Immediately she came in with haste to the king and asked, saying, “I want you to give me at once the head of John the Baptist on a platter.”

King James 2000 Bible
And she came in immediately with haste unto the king, and asked, saying, I will that you give me at once on a platter the head of John the Baptist.

New Heart English Bible
And she came in immediately with haste to the king, and asked, "I want you to give me right now the head of John the Baptist on a platter."

World English Bible
She came in immediately with haste to the king, and asked, "I want you to give me right now the head of John the Baptizer on a platter."

American King James Version
And she came in straightway with haste to the king, and asked, saying, I will that you give me by and by in a charger the head of John the Baptist.

American Standard Version
And she came in straightway with haste unto the king, and asked, saying, I will that thou forthwith give me on a platter the head of John the Baptist.

A Faithful Version
Then she immediately returned to the king with haste and said, "I desire that you give me at once the head of John the Baptist on a platter."

Darby Bible Translation
And immediately going in with haste to the king, she asked saying, I desire that thou give me directly upon a dish the head of John the baptist.

English Revised Version
And she came in straightway with haste unto the king, and asked, saying, I will that thou forthwith give me in a charger the head of John the Baptist.

Webster's Bible Translation
And she came in forthwith with haste to the king, and asked, saying, I will that thou shouldst give me, immediately, in a dish, the head of John the Baptist.

Early Modern
Geneva Bible of 1587
Then she came in straightway with haste vnto the King, & asked, saying, I would that thou shouldest giue me euen now in a charger the head of Iohn Baptist.

Bishops' Bible of 1568
And she came in strayghtwaye, with haste, vnto the kyng, and asked, saying: I wyll, that thou geue me by and by in a charger, the head of Iohn Baptist.

Coverdale Bible of 1535
And immediatly she wete in to the kinge with haist, and sayde: I will that thou geue me straight waye in a platter the heed of Ihon the baptist.

Tyndale Bible of 1526
And she cam in streygth waye with haste vnto ye kynge and axed sayinge: I will that thou geve me by and by in a charger ye heed of Iohn Baptist.
Literal Translations
Literal Standard Version
and having come in immediately with haste to the king, she asked, saying, “I will that you may immediately give me the head of John the Immerser on a plate.”

Berean Literal Bible
And having entered immediately with haste to the king, she asked, saying, "I desire that you give to me the head of John the Baptist upon a platter at once."

Young's Literal Translation
and having come in immediately with haste unto the king, she asked, saying, 'I will that thou mayest give me presently, upon a plate, the head of John the Baptist.'

Smith's Literal Translation
And having come quickly with haste to the king, she asked, saying, I wish that thou wouldest give me by itself, upon a board, the head of John the Immerser.

Literal Emphasis Translation
And having directly entered with speedy diligence to the king, she asked, saying, I want that at once you give to me the head of John the Baptist upon a platter.

Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
And when she was come in immediately with haste to the king, she asked, saying: I will that forthwith thou give me in a dish, the head of John the Baptist.

Catholic Public Domain Version
And immediately, when she had entered with haste to the king, she petitioned him, saying: “I want you to give me at once the head of John the Baptist on a platter.”

Translations from Aramaic
Aramaic Bible in Plain English
At once she entered with diligence to the King, and she said to him, “I want you to give me on a dish, this hour, the head of Yohannan The Baptizer.”

Lamsa Bible
And immediately she entered cautiously to the king, and said to him, I do wish in this very hour that you may give me on a tray the head of John the Baptist.

NT Translations
Anderson New Testament
And she came in immediately, with haste, to the king, and made her request, saying: I desire that you give me, at once, in a dish, the head of John the Immerser.

Godbey New Testament
And she having come in to the king, immediately with haste asked him, saying; I wish, that you may give to me immediately, the head of John the Baptist in a charger.

Haweis New Testament
And she came in immediately with eagerness to the king, and asked, saying, I desire that thou wilt give me on the spot, in a charger, the head of John the Baptist.

Mace New Testament
upon which she instantly fled to the king, and said, I desire to have John the Baptist's head brought hither immediately in a charger.

Weymouth New Testament
The girl immediately came in, in haste, to the King and made her request. "My desire is," she said, "that you will give me, here and now, on a dish, the head of John the Baptist."

Worrell New Testament
And, coming in straight-way, in haste, to the king, she asked, saying, "I wish that you would, forthwith, give me on a dish, the head of John the Immerser."

Worsley New Testament
And immediately she came in again with eagerness to the king, and said, I desire that thou wouldst give me directly the head of John the baptist in a dish.
















Mark 6:24
Top of Page
Top of Page