Modern Translations New International VersionJesus and his disciples went on to the villages around Caesarea Philippi. On the way he asked them, "Who do people say I am?" New Living Translation Jesus and his disciples left Galilee and went up to the villages near Caesarea Philippi. As they were walking along, he asked them, “Who do people say I am?” English Standard Version And Jesus went on with his disciples to the villages of Caesarea Philippi. And on the way he asked his disciples, “Who do people say that I am?” Berean Study Bible Then Jesus and His disciples went on to the villages around Caesarea Philippi. On the way, He questioned His disciples: “Who do people say I am?” New American Standard Bible Jesus went out, along with His disciples, to the villages of Caesarea Philippi; and on the way He questioned His disciples, saying to them, “Who do people say that I am?” NASB 1995 Jesus went out, along with His disciples, to the villages of Caesarea Philippi; and on the way He questioned His disciples, saying to them, "Who do people say that I am?" NASB 1977 And Jesus went out, along with His disciples, to the villages of Caesarea Philippi; and on the way He questioned His disciples, saying to them, “Who do people say that I am?” Amplified Bible Then Jesus and His disciples went out to the villages of Caesarea Philippi; and on the way He asked His disciples, “Who do people say that I am?” Christian Standard Bible Jesus went out with his disciples to the villages of Caesarea Philippi. And on the road he asked his disciples, “Who do people say that I am? ” Holman Christian Standard Bible Jesus went out with His disciples to the villages of Caesarea Philippi. And on the road He asked His disciples, "Who do people say that I am?" Contemporary English Version Jesus and his disciples went to the villages near the town of Caesarea Philippi. As they were walking along, he asked them, "What do people say about me?" Good News Translation Then Jesus and his disciples went away to the villages near Caesarea Philippi. On the way he asked them, "Tell me, who do people say I am?" GOD'S WORD® Translation Then Jesus and his disciples went to the villages around Caesarea Philippi. On the way he asked his disciples, "Who do people say I am?" International Standard Version Then Jesus and his disciples set out for the villages around Caesarea Philippi. On the way he was asking his disciples, "Who do people say I am?" NET Bible Then Jesus and his disciples went to the villages of Caesarea Philippi. On the way he asked his disciples, "Who do people say that I am?" Classic Translations King James BibleAnd Jesus went out, and his disciples, into the towns of Caesarea Philippi: and by the way he asked his disciples, saying unto them, Whom do men say that I am? New King James Version Now Jesus and His disciples went out to the towns of Caesarea Philippi; and on the road He asked His disciples, saying to them, “Who do men say that I am?” King James 2000 Bible And Jesus went out, and his disciples, into the towns of Caesarea Philippi: and on the way he asked his disciples, saying unto them, Who do men say that I am? New Heart English Bible Jesus went out, with his disciples, into the villages of Caesarea Philippi. On the way he asked his disciples, "Who do people say that I am?" World English Bible Jesus went out, with his disciples, into the villages of Caesarea Philippi. On the way he asked his disciples, "Who do men say that I am?" American King James Version And Jesus went out, and his disciples, into the towns of Caesarea Philippi: and by the way he asked his disciples, saying to them, Whom do men say that I am? American Standard Version And Jesus went forth, and his disciples, into the villages of Caesarea Philippi: and on the way he asked his disciples, saying unto them, Who do men say that I am? A Faithful Version Then Jesus and His disciples went into the villages of Caesarea Philippi. And along the way He was questioning His disciples, saying to them, "Who do men say that I am?" Darby Bible Translation And Jesus went forth and his disciples, into the villages of Caesarea-Philippi. And by the way he asked his disciples, saying unto them, Who do men say that I am? English Revised Version And Jesus went forth, and his disciples, into the villages of Caesarea Philippi: and in the way he asked his disciples, saying unto them, Who do men say that I am? Webster's Bible Translation And Jesus went out, and his disciples, into the towns of Cesarea Philippi: and by the way he asked his disciples, saying to them, Who do men say that I am? Early Modern Geneva Bible of 1587And Iesus went out, and his disciples into the townes of Cesarea Philippi; by the way hee asked his disciples, saying vnto them, Whome doe men say that I am? Bishops' Bible of 1568 And Iesus went out, & his disciples, into the townes that long to Cesarea Philippi: And by the way he asked his disciples, saying vnto them: Whom do men say that I am? Coverdale Bible of 1535 And Iesus wente out and his disciples into the townes of the cite Cesarea Philippi, And in ye waye he axed his disciples and sayde vnto them: What do men saye, that I am? Tyndale Bible of 1526 And Iesus went out and his disciples into the tounes that longe to the cite called Cesarea Philippi. Aud by the waye he axed his disciples sayinge: whom do men saye yt I am? Literal Translations Literal Standard VersionAnd Jesus went forth, and His disciples, into the villages of Caesarea Philippi, and in the way He was questioning His disciples, saying to them, “Who do men say I am?” Berean Literal Bible And Jesus and His disciples went forth into the villages of Caesarea Philippi. And on the way, He was questioning His disciples, saying to them, "Whom do men pronounce Me to be?" Young's Literal Translation And Jesus went forth, and his disciples, to the villages of Caesarea Philippi, and in the way he was questioning his disciples, saying to them, 'Who do men say me to be?' Smith's Literal Translation And Jesus went out, and his disciples, to the towns of Caesarea Philippi: and he asked his disciples in the way, saying to them, Whom do men say me to be? Literal Emphasis Translation And Jesus and His disciples went out into the villages of Caesarea Philippi. And on the way He was questioning His disciples, saying to them, Whom do men say Me to be? Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd Jesus went out, and his disciples, into the towns of Caesarea Philippi. And in the way, he asked his disciples, saying to them: Whom do men say that I am? Catholic Public Domain Version And Jesus departed with his disciples into the towns of Caesarea Philippi. And on the way, he questioned his disciples, saying to them, “Who do men say that I am?” Translations from Aramaic Aramaic Bible in Plain EnglishYeshua and his disciples went out to the villages of Caesarea Philippi, and he was asking his disciples in the road and he said to them, “What is it the people are saying about me as to who I am?” Lamsa Bible And Jesus went out, and his disciples, to the towns of Caesarea of Philippi; and on the road he asked his disciples and said to them, What do men say about me, that I am? NT Translations Anderson New TestamentAnd Jesus and his disciples went out into the villages of Caesarea Philippi. And on the road, he asked his disciples, saying to them: Who do men say that I am? Godbey New Testament And Jesus and His disciples went away into the villages of Caesarea Philippi; and on the way He asked His disciples, saying to them, Haweis New Testament And Jesus and his disciples went out into the towns of C�sarea Philippi: and on the road he asked his disciples, saying unto them, Who do men say that I am? Mace New Testament From thence Jesus went attended with his disciples to the villages of Cesarea Philippi, and ask'd them by the way, who do they say I am? Weymouth New Testament From that place Jesus and His disciples went to the villages belonging to Caesarea Philippi. On the way He began to ask His disciples, "Who do people say that I am?" Worrell New Testament And Jesus went forth, and His disciples, into the villages of Caesarea Philippi. And, on the way, He asked His disciples, saying to them, Worsley New Testament Then Jesus and his disciples went out into the towns of Cesarea Philippi: and by the way He asked his disciples, saying, |