Matthew 26:62
Modern Translations
New International Version
Then the high priest stood up and said to Jesus, "Are you not going to answer? What is this testimony that these men are bringing against you?"

New Living Translation
Then the high priest stood up and said to Jesus, “Well, aren’t you going to answer these charges? What do you have to say for yourself?”

English Standard Version
And the high priest stood up and said, “Have you no answer to make? What is it that these men testify against you?”

Berean Study Bible
So the high priest stood up and asked Him, “Have You no answer? What are these men testifying against You?”

New American Standard Bible
The high priest stood up and said to Him, “Do You offer no answer for what these men are testifying against You?”

NASB 1995
The high priest stood up and said to Him, "Do You not answer? What is it that these men are testifying against You?"

NASB 1977
And the high priest stood up and said to Him, “Do You make no answer? What is it that these men are testifying against You?”

Amplified Bible
The high priest stood up and said to Jesus, “Have You no answer to give? What is it that these men are testifying against You?”

Christian Standard Bible
The high priest stood up and said to him, “Don’t you have an answer to what these men are testifying against you? ”

Holman Christian Standard Bible
The high priest then stood up and said to Him, "Don't You have an answer to what these men are testifying against You?"

Contemporary English Version
The high priest stood up and asked Jesus, "Why don't you say something in your own defense? Don't you hear the charges they are making against you?"

Good News Translation
The High Priest stood up and said to Jesus, "Have you no answer to give to this accusation against you?"

GOD'S WORD® Translation
The chief priest stood up and said to Jesus, "Don't you have any answer to what these men testify against you?"

International Standard Version
At this, the high priest stood up and asked Jesus, "Don't you have any answer to what these men are testifying against you?"

NET Bible
So the high priest stood up and said to him, "Have you no answer? What is this that they are testifying against you?"
Classic Translations
King James Bible
And the high priest arose, and said unto him, Answerest thou nothing? what is it which these witness against thee?

New King James Version
And the high priest arose and said to Him, “Do You answer nothing? What is it these men testify against You?”

King James 2000 Bible
And the high priest arose, and said unto him, Answer you nothing? what is it which these witness against you?

New Heart English Bible
The high priest stood up, and said to him, "Have you no answer? What is this that these testify against you?"

World English Bible
The high priest stood up, and said to him, "Have you no answer? What is this that these testify against you?"

American King James Version
And the high priest arose, and said to him, Answer you nothing? what is it which these witness against you?

American Standard Version
And the high priest stood up, and said unto him, Answerest thou nothing? what is it which these witness against thee?

A Faithful Version
And the high priest rose up and said to Him, "Have You no answer for what these are testifying against You?"

Darby Bible Translation
And the high priest standing up said to him, Answerest thou nothing? What do these witness against thee?

English Revised Version
And the high priest stood up, and said unto him, Answerest thou nothing? what is it which these witness against thee?

Webster's Bible Translation
And the high priest arose, and said to him, Answerest thou nothing, what is it which these testify against thee?

Early Modern
Geneva Bible of 1587
Then the chiefe Priest arose, and sayde to him, Answerest thou nothing? What is the matter that these men witnesse against thee?

Bishops' Bible of 1568
And the chiefe priest arose, and sayde vnto hym: Aunswerest thou nothyng? Why do these beare witnesse agaynst thee?

Coverdale Bible of 1535
And the hye prest stode vp, and sayde vnto him: Answerest thou nothinge, vnto it, that these testifie agaynst the?

Tyndale Bible of 1526
And the chefe preste arose and sayde to him: answerest thou nothinge? How is it yt these beare witnes ageynst the?
Literal Translations
Literal Standard Version
And the chief priest having stood up, said to Him, “Nothing You answer? What do these witness against You?”

Berean Literal Bible
And the high priest having stood up, said to Him, "Answer you nothing? What do these witness against you?"

Young's Literal Translation
And the chief priest having stood up, said to him, 'Nothing thou dost answer! what do these witness against thee?

Smith's Literal Translation
And the chief priest, having risen, said to him, Answerest thou nothing? what do these witness against thee?

Literal Emphasis Translation
And the high priest having stood up, said to Him, Do You answer nothing? What do these men witness against You?

Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
And the high priest rising up, said to him: Answerest thou nothing to the things which these witness against thee?

Catholic Public Domain Version
And the high priest, rising up, said to him, “Have you nothing to respond to what these ones testify against you?”

Translations from Aramaic
Aramaic Bible in Plain English
And the High Priest stood and said to him, “Do you not return an answer? What are these testifying against you?”

Lamsa Bible
And the high priest stood up and said to him, You are not answering anything. What is it that these men testify against you?

NT Translations
Anderson New Testament
And the chief priest arose, and said to him: Do you make no answer? What do these testify against you?

Godbey New Testament
And the high priest rising, said to Him, Do you respond nothing? what are they witnessing against you?

Haweis New Testament
And the high-priest rising up, said to him, Answerest thou nothing? what do these men witness against thee?

Mace New Testament
and the high priest arose, and said to him, have you nothing in answer to that charge they bring against you?

Weymouth New Testament
Then the High Priest stood up and asked Him, "Have you no answer to make? What is it these men are saying in evidence against you?"

Worrell New Testament
And the high priest, standing up, said to Him, "Answerest Thou nothing? What are these testifying against Thee?"

Worsley New Testament
And the high priest stood up and said to Him, Dost thou make no answer? what do these men testify against thee? but Jesus made no reply.
















Matthew 26:61
Top of Page
Top of Page