Modern Translations New International VersionIt is true that some preach Christ out of envy and rivalry, but others out of goodwill. New Living Translation It’s true that some are preaching out of jealousy and rivalry. But others preach about Christ with pure motives. English Standard Version Some indeed preach Christ from envy and rivalry, but others from good will. Berean Study Bible It is true that some preach Christ out of envy and rivalry, but others out of goodwill. New American Standard Bible Some, to be sure, are preaching Christ even from envy and strife, but some also from goodwill; NASB 1995 Some, to be sure, are preaching Christ even from envy and strife, but some also from good will; NASB 1977 Some, to be sure, are preaching Christ even from envy and strife, but some also from good will; Amplified Bible Some, it is true, are [actually] preaching Christ out of envy and rivalry [toward me—for no better reason than a competitive spirit or misguided ambition], but others out of goodwill and a loyal spirit [toward me]. Christian Standard Bible To be sure, some preach Christ out of envy and rivalry, but others out of good will. Holman Christian Standard Bible To be sure, some preach Christ out of envy and strife, but others out of good will. Contemporary English Version Some are preaching about Christ because they are jealous and envious of us. Others are preaching because they want to help. Good News Translation Of course some of them preach Christ because they are jealous and quarrelsome, but others from genuine good will. GOD'S WORD® Translation Some people tell the message about Christ because of their jealousy and envy. Others tell the message about him because of their good will. International Standard Version Some are preaching the Messiah because of jealousy and dissension, while others do so because of their good will. NET Bible Some, to be sure, are preaching Christ from envy and rivalry, but others from goodwill. Classic Translations King James BibleSome indeed preach Christ even of envy and strife; and some also of good will: New King James Version Some indeed preach Christ even from envy and strife, and some also from goodwill: King James 2000 Bible Some indeed preach Christ even of envy and strife; and some also of good will: New Heart English Bible Some indeed proclaim Christ even out of envy and strife, and some also out of good will. World English Bible Some indeed preach Christ even out of envy and strife, and some also out of good will. American King James Version Some indeed preach Christ even of envy and strife; and some also of good will: American Standard Version Some indeed preach Christ even of envy and strife; and some also of good will: A Faithful Version Indeed, some are proclaiming Christ out of envy and strife, but some with good intentions. Darby Bible Translation Some indeed also for envy and strife, but some also for good will, preach the Christ. English Revised Version Some indeed preach Christ even of envy and strife; and some also of good will: Webster's Bible Translation Some indeed preach Christ even from envy and strife; and some also from good will. Early Modern Geneva Bible of 1587Some preache. Christ euen through enuie and strife, and some also of good will. Bishops' Bible of 1568 Some preache Christe of enuie & strife, and some of good wyll. Coverdale Bible of 1535 Some (no doute) preach Christ of enuye and stryfe, but some of good wil. Tyndale Bible of 1526 Some ther are which preache Christ of envie and stryfe and some of good wyll. Literal Translations Literal Standard VersionCertain, indeed, even through envy and contention, and certain also through goodwill, preach the Christ; Berean Literal Bible For some, even from envy and strife, are proclaiming Christ, but some also from goodwill-- Young's Literal Translation Certain, indeed, even through envy and contention, and certain also through good-will, do preach the Christ; Smith's Literal Translation And some truly by envy and strife, and some also by kindness of disposition, proclaim Christ. Literal Emphasis Translation For some through envy and strife but some through goodwill are preaching Christ. Catholic Translations Douay-Rheims BibleSome indeed, even out of envy and contention; but some also for good will preach Christ. Catholic Public Domain Version Certainly, some do so even because of envy and contention; and others, too, do so because of a good will to preach Christ. Translations from Aramaic Aramaic Bible in Plain EnglishAnd some men are preaching The Messiah out of envy and contention, and some in good will and in love, Lamsa Bible While some of them preach only because of envy and strife; others preach Christ in good will and love: NT Translations Anderson New TestamentSome, indeed, preach the Christ, because of envy and a contentious disposition, and some because of good-will. Godbey New Testament Some indeed through envy and strife, and some through good will, are preaching Christ: Haweis New Testament Some indeed do it in a spirit of envy and strife; but some also preach Christ with cordial good-will: Mace New Testament it is true, there are some who preach Christ out of a spirit of envy and contention; but others do it out of pure affection. Weymouth New Testament Some indeed actually preach Christ out of envy and contentiousness but there are also others who do it from good will. Worrell New Testament Some, indeed, preach Christ even because of envy and strife; and some also of good-will; Worsley New Testament Some indeed through envy and strife, and some also through good-will: |