Revelation 12:6
Modern Translations
New International Version
The woman fled into the wilderness to a place prepared for her by God, where she might be taken care of for 1,260 days.

New Living Translation
And the woman fled into the wilderness, where God had prepared a place to care for her for 1,260 days.

English Standard Version
and the woman fled into the wilderness, where she has a place prepared by God, in which she is to be nourished for 1,260 days.

Berean Study Bible
And the woman fled into the wilderness, where God had prepared a place for her to be nourished for 1,260 days.

New American Standard Bible
Then the woman fled into the wilderness where she had a place prepared by God, so that there she would be nourished for 1,260 days.

NASB 1995
Then the woman fled into the wilderness where she had a place prepared by God, so that there she would be nourished for one thousand two hundred and sixty days.

NASB 1977
And the woman fled into the wilderness where she had a place prepared by God, so that there she might be nourished for one thousand two hundred and sixty days.

Amplified Bible
Then the woman fled into the wilderness where she had a place prepared by God, so that she would be nourished there for a thousand two hundred and sixty days (forty-two months; three and one-half years).

Christian Standard Bible
The woman fled into the wilderness, where she had a place prepared by God, to be nourished there for 1,260 days.

Holman Christian Standard Bible
The woman fled into the wilderness, where she had a place prepared by God, to be fed there for 1,260 days.

Contemporary English Version
The woman ran into the desert to a place that God had prepared for her. There she would be taken care of for 1,260 days.

Good News Translation
The woman fled to the desert, to a place God had prepared for her, where she will be taken care of for 1,260 days.

GOD'S WORD® Translation
Then the woman fled into the wilderness where God had prepared a place for her so that she might be taken care of for 1,260 days.

International Standard Version
Then the woman fled into the wilderness, where a place had been prepared for her by God so that she might be taken care of for 1,260 days.

NET Bible
and she fled into the wilderness where a place had been prepared for her by God, so she could be taken care of for 1,260 days.
Classic Translations
King James Bible
And the woman fled into the wilderness, where she hath a place prepared of God, that they should feed her there a thousand two hundred and threescore days.

New King James Version
Then the woman fled into the wilderness, where she has a place prepared by God, that they should feed her there one thousand two hundred and sixty days.

King James 2000 Bible
And the woman fled into the wilderness, where she has a place prepared by God, that they should feed her there a thousand two hundred and three score days.

New Heart English Bible
The woman fled into the wilderness, where she has a place prepared by God, that there they may nourish her one thousand two hundred sixty days.

World English Bible
The woman fled into the wilderness, where she has a place prepared by God, that there they may nourish her one thousand two hundred sixty days.

American King James Version
And the woman fled into the wilderness, where she has a place prepared of God, that they should feed her there a thousand two hundred and three score days.

American Standard Version
And the woman fled into the wilderness, where she hath a place prepared of God, that there they may nourish her a thousand two hundred and threescore days.

A Faithful Version
And the woman escaped into the wilderness, where she had a place prepared by God, that they should feed her there for a thousand two hundred and sixty days.

Darby Bible Translation
And the woman fled into the wilderness, where she has there a place prepared of God, that they should nourish her there a thousand two hundred [and] sixty days.

English Revised Version
And the woman fled into the wilderness, where she hath a place prepared of God, that there they may nourish her a thousand two hundred and threescore days.

Webster's Bible Translation
And the woman fled into the wilderness, where she hath a place prepared by God, that they should feed her there a thousand two hundred and sixty days.

Early Modern
Geneva Bible of 1587
And the woman fled into wildernes where she hath a place prepared of God, that they should feede her there a thousande, two hundreth and three score dayes.

Bishops' Bible of 1568
And the woman fled into wildernesse, where she had a place prepared of God, that they should feede her there a thousande two hundreth and threscore days.

Coverdale Bible of 1535
And the woman fled in to wyldernes, where she had a place prepared off God, that they shulde fede her there a M.ij.C. and lx. dayes.

Tyndale Bible of 1526
And the woman fleed into wyldernes where she had a place prepared of god that they shulde fede her there a M.ii.C and lx. dayes.
Literal Translations
Literal Standard Version
and the woman fled into the wilderness, where she has a place made ready from God, that there they may nourish her—one thousand, two hundred, sixty days.

Berean Literal Bible
And the woman fled into the wilderness, where she has a place having been prepared there by God, so that they should nourish her there one thousand two hundred sixty days.

Young's Literal Translation
and the woman did flee to the wilderness, where she hath a place made ready from God, that there they may nourish her -- days a thousand, two hundred, sixty.

Smith's Literal Translation
And the woman fled into the desert where she has a place prepared from God, that they might nourish her there a thousand two hundred and sixty days.

Literal Emphasis Translation
And the woman fled into the wilderness, where she has there a place having been prepared from God, so that there they should nourish her one thousand two hundred sixty days.

Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
And the woman fled into the wilderness, where she had a place prepared by God, that there they should feed her a thousand two hundred sixty days.

Catholic Public Domain Version
And the woman fled into solitude, where a place was being held ready by God, so that they might pasture her in that place for one thousand two hundred and sixty days.

Translations from Aramaic
Aramaic Bible in Plain English
And the woman fled to the wilderness, where she had a place prepared by God where she would be sustained 1260 days.

Lamsa Bible
And the woman fled into the wilderness, where she had a place prepared by God, that they should feed her there a thousand and two hundred and three score days.

NT Translations
Anderson New Testament
And the woman fled into the wilderness, where she has a place prepared by God, that they should feed her there for a thousand two hundred and sixty days.

Godbey New Testament
And the woman fled into the wilderness, where she has there a place prepared of God, that they may there nourish her a thousand and two hundred and sixty days.

Haweis New Testament
And the woman fled into the wilderness, where she hath a place prepared of God, that she might there be fed during a thousand two hundred and sixty days.

Mace New Testament
but the woman fled into the wilderness, where God had prepared a place for her maintenance, during a thousand two hundred and threescore days.

Weymouth New Testament
and the woman fled into the Desert, there to be cared for, for 1,260 days, in a place which God had prepared for her.

Worrell New Testament
And the woman fled into the wilderness, where she has a place prepared by God, that they may nourish her there a thousand two hundred and sixty days.

Worsley New Testament
And the woman fled into the wilderness, where she hath a place prepared of God, that they might nourish her there a thousand two hundred and sixty days.
















Revelation 12:5
Top of Page
Top of Page