Modern Translations New International VersionWhat then shall we say that Abraham, our forefather according to the flesh, discovered in this matter? New Living Translation Abraham was, humanly speaking, the founder of our Jewish nation. What did he discover about being made right with God? English Standard Version What then shall we say was gained by Abraham, our forefather according to the flesh? Berean Study Bible What then shall we say that Abraham, our forefather, has discovered? New American Standard Bible What then shall we say that Abraham, our forefather according to the flesh, has found? NASB 1995 What then shall we say that Abraham, our forefather according to the flesh, has found? NASB 1977 What then shall we say that Abraham, our forefather according to the flesh, has found? Amplified Bible What then shall we say that Abraham, our forefather humanly speaking, has found? [Has he obtained a favored standing?] Christian Standard Bible What then will we say that Abraham, our forefather according to the flesh, has found? Holman Christian Standard Bible What then can we say that Abraham, our physical ancestor, has found? Contemporary English Version Well then, what can we say about our ancestor Abraham? Good News Translation What shall we say, then, of Abraham, the father of our race? What was his experience? GOD'S WORD® Translation What can we say that we have discovered about our ancestor Abraham? International Standard Version What, then, are we to say about Abraham, our human ancestor? NET Bible What then shall we say that Abraham, our ancestor according to the flesh, has discovered regarding this matter? Classic Translations King James BibleWhat shall we say then that Abraham our father, as pertaining to the flesh, hath found? New King James Version What then shall we say that Abraham our father has found according to the flesh? King James 2000 Bible What shall we say then that Abraham our father, as pertaining to the flesh, has found? New Heart English Bible What then will we say that Abraham, our forefather, has found according to the flesh? World English Bible What then will we say that Abraham, our forefather, has found according to the flesh? American King James Version What shall we say then that Abraham our father, as pertaining to the flesh, has found? American Standard Version What then shall we say that Abraham, our forefather, hath found according to the flesh? A Faithful Version What then shall we say that our father Abraham has found with respect to the flesh? Darby Bible Translation What shall we say then that Abraham our father according to flesh has found? English Revised Version What then shall we say that Abraham, our forefather according to the flesh, hath found? Webster's Bible Translation What shall we then say that Abraham our father, as pertaining to the flesh, hath found? Early Modern Geneva Bible of 1587What shal we say then, that Abraham our father hath found concerning the flesh? Bishops' Bible of 1568 What shall we saye then that Abraham our father, as parteynyng to the flesshe, dyd fynde? Coverdale Bible of 1535 What shal we saye the, that Abraha or father as pertayninge to ye flesh dyd fynde? Tyndale Bible of 1526 What shall we saye then that Abraham oure father as pertayninge to ye flesshe dyd finde? Literal Translations Literal Standard VersionWhat, then, will we say Abraham our father to have found, according to flesh? Berean Literal Bible What then shall we say Abraham our father discovered according to the flesh? Young's Literal Translation What, then, shall we say Abraham our father, to have found, according to flesh? Smith's Literal Translation What then shall we say Abraham our father to have found, according to the flesh? Literal Emphasis Translation What then will we say that Abraham our father, according to the flesh, to have discovered? Catholic Translations Douay-Rheims BibleWHAT shall we say then that Abraham hath found, who is our father according to the flesh. Catholic Public Domain Version So then, what shall we say that Abraham had achieved, who is our father according to the flesh? Translations from Aramaic Aramaic Bible in Plain EnglishWhat therefore do we say about Abraham, the chief of our forefathers, that he found in the flesh? Lamsa Bible WHAT then shall we say concerning Abraham, the chief of our forefathers, who lived according to the flesh before God called him? NT Translations Anderson New TestamentWhat, then, shall we say that Abraham our father has found, as it respects the flesh? Godbey New Testament Then what shall we say that Abraham, our father according to the flesh, has found? Haweis New Testament WHAT then shall we say that Abraham our father hath obtained by the flesh? Mace New Testament How then can we assert, "that Abraham our father obtained this from circumcision?" Weymouth New Testament What then shall we say that Abraham, our earthly forefather, has gained? Worrell New Testament What, then, shall we say that Abraham, our forefather, has found according to the flesh? Worsley New Testament What shall we say then that Abraham our father obtained according to the flesh? |