Romans 4:20
Modern Translations
New International Version
Yet he did not waver through unbelief regarding the promise of God, but was strengthened in his faith and gave glory to God,

New Living Translation
Abraham never wavered in believing God’s promise. In fact, his faith grew stronger, and in this he brought glory to God.

English Standard Version
No unbelief made him waver concerning the promise of God, but he grew strong in his faith as he gave glory to God,

Berean Study Bible
Yet he did not waver through disbelief in the promise of God, but was strengthened in his faith and gave glory to God,

New American Standard Bible
yet, with respect to the promise of God, he did not waver in unbelief but grew strong in faith, giving glory to God,

NASB 1995
yet, with respect to the promise of God, he did not waver in unbelief but grew strong in faith, giving glory to God,

NASB 1977
yet, with respect to the promise of God, he did not waver in unbelief, but grew strong in faith, giving glory to God,

Amplified Bible
But he did not doubt or waver in unbelief concerning the promise of God, but he grew strong and empowered by faith, giving glory to God,

Christian Standard Bible
He did not waver in unbelief at God’s promise but was strengthened in his faith and gave glory to God,

Holman Christian Standard Bible
He did not waver in unbelief at God's promise but was strengthened in his faith and gave glory to God,

Contemporary English Version
But Abraham never doubted or questioned God's promise. His faith made him strong, and he gave all the credit to God.

Good News Translation
His faith did not leave him, and he did not doubt God's promise; his faith filled him with power, and he gave praise to God.

GOD'S WORD® Translation
He didn't doubt God's promise out of a lack of faith. Instead, giving honor to God [for the promise], he became strong because of faith

International Standard Version
nor did he doubt God's promise out of a lack of faith. Instead, his faith became stronger and he gave glory to God,

NET Bible
He did not waver in unbelief about the promise of God but was strengthened in faith, giving glory to God.
Classic Translations
King James Bible
He staggered not at the promise of God through unbelief; but was strong in faith, giving glory to God;

New King James Version
He did not waver at the promise of God through unbelief, but was strengthened in faith, giving glory to God,

King James 2000 Bible
He staggered not at the promise of God through unbelief; but was strong in faith, giving glory to God;

New Heart English Bible
Yet, looking to the promise of God, he did not waver through unbelief, but grew strong through faith, giving glory to God,

World English Bible
Yet, looking to the promise of God, he didn't waver through unbelief, but grew strong through faith, giving glory to God,

American King James Version
He staggered not at the promise of God through unbelief; but was strong in faith, giving glory to God;

American Standard Version
yet, looking unto the promise of God, he wavered not through unbelief, but waxed strong through faith, giving glory to God,

A Faithful Version
And he did not doubt the promise of God through unbelief; rather, he was strengthened in the faith, giving glory to God;

Darby Bible Translation
and hesitated not at the promise of God through unbelief; but found strength in faith, giving glory to God;

English Revised Version
yea, looking unto the promise of God, he wavered not through unbelief, but waxed strong through faith, giving glory to God,

Webster's Bible Translation
He staggered not at the promise of God through unbelief; but was strong in faith, giving glory to God;

Early Modern
Geneva Bible of 1587
Neither did he doubt of the promise of God through vnbeliefe, but was strengthened in the faith, and gaue glorie to God,

Bishops' Bible of 1568
He stackered not at the promise of God through vnbeliefe: but was strong in fayth, geuyng glorie to God:

Coverdale Bible of 1535
For he douted not in the promes of God thorow vnbeleue, but was stroge in faith, and gaue God the prayse:

Tyndale Bible of 1526
He stackered not at the promes of God thorow vnbelefe: but was made stronge in the fayth and gave honour to God
Literal Translations
Literal Standard Version
and at the promise of God did not stagger in unbelief, but was strengthened in faith, having given glory to God,

Berean Literal Bible
Yet he did not waver through unbelief at the promise of God, but was strengthened in faith, having given glory to God,

Young's Literal Translation
and at the promise of God did not stagger in unbelief, but was strengthened in faith, having given glory to God,

Smith's Literal Translation
And for the promise of God he was not separated by unbelief; but was strengthened in faith, having given glory to God;

Literal Emphasis Translation
Yet he did not waver in unbelief at the promise of God, but was empowered in faith, having given glory to God;

Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
In the promise also of God he staggered not by distrust; but was strengthened in faith, giving glory to God:

Catholic Public Domain Version
And then, in the Promise of God, he did not hesitate out of distrust, but instead he was strengthened in faith, giving glory to God,

Translations from Aramaic
Aramaic Bible in Plain English
And he did not doubt The Promise of God as if his faith were lacking, but he was strengthened in faith and he gave praise to God.

Lamsa Bible
He did not doubt the promise of God as one who lacks faith; but his faith gave him strength, and he gave glory to God.

NT Translations
Anderson New Testament
and he doubted not, through unbelief, with respect to the promise of God, but was strong in faith, giving glory to God,

Godbey New Testament
but he staggered not at the promise of God through unbelief; but was filled up with dynamite through faith, having given glory to God;

Haweis New Testament
for he disputed not against the promise of God with unbelief; but was mighty in faith, giving glory to God;

Mace New Testament
he was not incredulously diffident of the divine promise; but was strong in faith, and did honour to God,

Weymouth New Testament
Nor did he in unbelief stagger at God's promise, but became mighty in faith, giving glory to God,

Worrell New Testament
but, in view of the promise of God, he wavered not through unbelief, but was made strong in faith, giving glory to God,

Worsley New Testament
He hesitated not at the promise of God through unbelief: but was strong in faith, giving glory to God,
















Romans 4:19
Top of Page
Top of Page