Modern Translations New International VersionBut sin, seizing the opportunity afforded by the commandment, produced in me every kind of coveting. For apart from the law, sin was dead. New Living Translation But sin used this command to arouse all kinds of covetous desires within me! If there were no law, sin would not have that power. English Standard Version But sin, seizing an opportunity through the commandment, produced in me all kinds of covetousness. For apart from the law, sin lies dead. Berean Study Bible But sin, seizing its opportunity through the commandment, produced in me every kind of covetous desire. For apart from the law, sin is dead. New American Standard Bible But sin, taking an opportunity through the commandment, produced in me coveting of every kind; for apart from the Law sin is dead. NASB 1995 But sin, taking opportunity through the commandment, produced in me coveting of every kind; for apart from the Law sin is dead. NASB 1977 But sin, taking opportunity through the commandment, produced in me coveting of every kind; for apart from the Law sin is dead. Amplified Bible But sin, finding an opportunity through the commandment [to express itself] produced in me every kind of coveting and selfish desire. For without the Law sin is dead [the recognition of sin is inactive]. Christian Standard Bible And sin, seizing an opportunity through the commandment, produced in me coveting of every kind. For apart from the law sin is dead. Holman Christian Standard Bible And sin, seizing an opportunity through the commandment, produced in me coveting of every kind. For apart from the law sin is dead. Contemporary English Version It was sin that used this command as a way of making me have all kinds of desires. But without the Law, sin is dead. Good News Translation But by means of that commandment sin found its chance to stir up all kinds of selfish desires in me. Apart from law, sin is a dead thing. GOD'S WORD® Translation But sin took the opportunity provided by this commandment and made me have all kinds of wrong desires. Clearly, without laws sin is dead. International Standard Version But sin seized the opportunity provided by this commandment and produced in me all kinds of sinful desires, since apart from the Law, sin is dead. NET Bible But sin, seizing the opportunity through the commandment, produced in me all kinds of wrong desires. For apart from the law, sin is dead. Classic Translations King James BibleBut sin, taking occasion by the commandment, wrought in me all manner of concupiscence. For without the law sin was dead. New King James Version But sin, taking opportunity by the commandment, produced in me all manner of evil desire. For apart from the law sin was dead. King James 2000 Bible But sin, taking occasion by the commandment, worked in me all manner of covetousness. For without the law sin was dead. New Heart English Bible But sin, taking opportunity through the commandment, produced in me all kinds of covetousness. For apart from the law, sin is dead. World English Bible But sin, finding occasion through the commandment, produced in me all kinds of coveting. For apart from the law, sin is dead. American King James Version But sin, taking occasion by the commandment, worked in me all manner of concupiscence. For without the law sin was dead. American Standard Version but sin, finding occasion, wrought in me through the commandment all manner of coveting: for apart from the law sin is dead. A Faithful Version But sin, having grasped an opportunity by the commandment, worked out within me every kind of lust because apart from law, sin was dead. Darby Bible Translation but sin, getting a point of attack by the commandment, wrought in me every lust; for without law sin [was] dead. English Revised Version but sin, finding occasion, wrought in me through the commandment all manner of coveting: for apart from the law sin is dead. Webster's Bible Translation But sin, taking occasion by the commandment, wrought in me all manner of concupiscence. For without the law sin was dead. Early Modern Geneva Bible of 1587But sinne tooke an occasion by ye commandement, and wrought in me all maner of concupiscence: for without the Lawe sinne is dead. Bishops' Bible of 1568 But sinne, takyng occasion by the commaundement, wrought in me all maner of concupiscence. For without the lawe, sinne Coverdale Bible of 1535 But then toke synne occasion at the commaundement, and stered vp in me all maner of lust. For without the lawe synne was deed. Tyndale Bible of 1526 But synne toke an occasion by the meanes of the commaundement and wrought in me all manner of concupiscece. For with out the lawe synne was deed. Literal Translations Literal Standard Version“You will not covet”; and sin having received an opportunity, through the command, worked in me all covetousness—for apart from law sin is dead. Berean Literal Bible But sin, having taken an occasion by the commandment, produced in me all covetousness; for apart from the Law, sin is dead. Young's Literal Translation 'Thou shalt not covet;' and the sin having received an opportunity, through the command, did work in me all covetousness -- for apart from law sin is dead. Smith's Literal Translation And sin, having taken occasion by the command, wrought in me every lust. For without law sin dead. Literal Emphasis Translation But sin having taken opportunity through the end result of the commandment, accomplished in me each and every lusting after, for separate from the law sin is dead. Catholic Translations Douay-Rheims BibleBut sin taking occasion by the commandment, wrought in me all manner of concupiscence. For without the law sin was dead. Catholic Public Domain Version But sin, receiving an opportunity through the commandment, wrought in me all manner of coveting. For apart from the law, sin was dead. Translations from Aramaic Aramaic Bible in Plain EnglishIn this commandment sin found for itself an occasion and developed in me every lust, for without The Written Law, sin was dead. Lamsa Bible So by means of this commandment, sin found an occasion and provoked in me every kind of lust. For without the law sin was dead. NT Translations Anderson New TestamentBut sin, taking occasion through the commandment, rendered active within me every evil desire. For without the law, sin was dead. Godbey New Testament But sin, taking occasion through the commandment, did work in me all concupiscence; for without law sin was dead. Haweis New Testament But sin, seizing the opportunity by the law, wrought in me all concupiscence. For without the law sin is dead. Mace New Testament but sin receiving strength by the commandment, wrought in me all manner of concupiscence, for before the law sin appear'd dead. Weymouth New Testament Sin took advantage of this, and by means of the Commandment stirred up within me every kind of coveting; for apart from Law sin would be dead. Worrell New Testament but sin, taking occasion through the commandment, wrought in me all manner of coveting; for apart from law sin is dead. Worsley New Testament But sin taking occasion by the commandment wrought in me all manner of concupiscence: for without the law sin was dead. |