Verse (Click for Chapter) New International Version Let your eyes look straight ahead; fix your gaze directly before you. New Living Translation Look straight ahead, and fix your eyes on what lies before you. English Standard Version Let your eyes look directly forward, and your gaze be straight before you. Berean Standard Bible Let your eyes look forward; fix your gaze straight ahead. King James Bible Let thine eyes look right on, and let thine eyelids look straight before thee. New King James Version Let your eyes look straight ahead, And your eyelids look right before you. New American Standard Bible Let your eyes look directly ahead And let your gaze be fixed straight in front of you. NASB 1995 Let your eyes look directly ahead And let your gaze be fixed straight in front of you. NASB 1977 Let your eyes look directly ahead, And let your gaze be fixed straight in front of you. Legacy Standard Bible Let your eyes look directly ahead And even let your eyelids be fixed straight in front of you. Amplified Bible Let your eyes look directly ahead [toward the path of moral courage] And let your gaze be fixed straight in front of you [toward the path of integrity]. Christian Standard Bible Let your eyes look forward; fix your gaze straight ahead. Holman Christian Standard Bible Let your eyes look forward; fix your gaze straight ahead. American Standard Version Let thine eyes look right on, And let thine eyelids look straight before thee. Contemporary English Version Keep looking straight ahead, without turning aside. English Revised Version Let thine eyes look right on, and let thine eyelids look straight before thee. GOD'S WORD® Translation Let your eyes look straight ahead and your sight be focused in front of you. Good News Translation Look straight ahead with honest confidence; don't hang your head in shame. International Standard Version Let your eyes look directly ahead; fix your gaze straight in front of you. Majority Standard Bible Let your eyes look forward; fix your gaze straight ahead. NET Bible Let your eyes look directly in front of you and let your gaze look straight before you. New Heart English Bible Let your eyes look straight ahead. Fix your gaze directly before you. Webster's Bible Translation Let thy eyes look right on, and let thy eyelids look straight before thee. World English Bible Let your eyes look straight ahead. Fix your gaze directly before you. Literal Translations Literal Standard VersionYour eyes look straightforward, "" And your eyelids look straight before you. Young's Literal Translation Thine eyes do look straightforward, And thine eyelids look straight before thee. Smith's Literal Translation Thine eyes shall look straight before, and thine eyelashes shall be right before thee. Catholic Translations Douay-Rheims BibleLet thy eyes look straight on, and let thy eyelids go before thy steps. Catholic Public Domain Version Let your eyes look straight ahead, and let your eyelids precede your steps. New American Bible Let your eyes look straight ahead and your gaze be focused forward. New Revised Standard Version Let your eyes look directly forward, and your gaze be straight before you. Translations from Aramaic Lamsa BibleLet your eyes look straight forward, and let your eyelids look straight before you. Peshitta Holy Bible Translated Let your eyes see in uprightness and let your eyelashes be straight before you. OT Translations JPS Tanakh 1917Let thine eyes look right on, And let thine eyelids look straight before thee. Brenton Septuagint Translation Let thine eyes look right on, and let thine eyelids assent to just things. Additional Translations ... Audio Bible Context A Father's Instruction…24Put away deception from your mouth; keep your lips from perverse speech. 25Let your eyes look forward; fix your gaze straight ahead. 26Make a level path for your feet, and all your ways will be sure.… Cross References Hebrews 12:2 Let us fix our eyes on Jesus, the author and perfecter of our faith, who for the joy set before Him endured the cross, scorning its shame, and sat down at the right hand of the throne of God. Matthew 6:22-23 The eye is the lamp of the body. If your eyes are good, your whole body will be full of light. / But if your eyes are bad, your whole body will be full of darkness. If then the light within you is darkness, how great is that darkness! Psalm 119:37 Turn my eyes away from worthless things; revive me with Your word. Colossians 3:2 Set your minds on things above, not on earthly things. Isaiah 26:3 You will keep in perfect peace the steadfast of mind, because he trusts in You. Philippians 3:13-14 Brothers, I do not consider myself yet to have taken hold of it. But one thing I do: Forgetting what is behind and straining toward what is ahead, / I press on toward the goal to win the prize of God’s heavenly calling in Christ Jesus. 2 Corinthians 4:18 So we fix our eyes not on what is seen, but on what is unseen. For what is seen is temporary, but what is unseen is eternal. Psalm 101:3 I will set no worthless thing before my eyes. I hate the work of those who fall away; it shall not cling to me. Matthew 14:29-30 “Come,” said Jesus. Then Peter got down out of the boat, walked on the water, and came toward Jesus. / But when he saw the strength of the wind, he was afraid and, beginning to sink, cried out, “Lord, save me!” James 1:8 He is a double-minded man, unstable in all his ways. Luke 9:62 Then Jesus declared, “No one who puts his hand to the plow and then looks back is fit for the kingdom of God.” Psalm 16:8 I have set the LORD always before me. Because He is at my right hand, I will not be shaken. 1 Peter 1:13 Therefore prepare your minds for action. Be sober-minded. Set your hope fully on the grace to be given you at the revelation of Jesus Christ. 2 Peter 3:17 Therefore, beloved, since you already know these things, be on your guard so that you will not be carried away by the error of the lawless and fall from your secure standing. Job 31:1 “I have made a covenant with my eyes. How then could I gaze with desire at a virgin? Treasury of Scripture Let your eyes look right on, and let your eyelids look straight before you. Proverbs 23:5,33 Wilt thou set thine eyes upon that which is not? for riches certainly make themselves wings; they fly away as an eagle toward heaven… Job 31:1 I made a covenant with mine eyes; why then should I think upon a maid? Psalm 119:37 Turn away mine eyes from beholding vanity; and quicken thou me in thy way. Jump to Previous Ahead Directly Eyelids Eyes Fix Fixed Forward Front Gaze Right Straight StraightforwardJump to Next Ahead Directly Eyelids Eyes Fix Fixed Forward Front Gaze Right Straight StraightforwardProverbs 4 1. persuades to wisdom14. and to show wickedness 20. He exhorts to sanctification Let your eyes look forward; This phrase emphasizes the importance of focus and direction in one's spiritual journey. In the biblical context, looking forward signifies a commitment to God's path and avoiding distractions that lead to sin. The imagery of eyes looking forward is often used in Scripture to denote vigilance and purpose, as seen in Hebrews 12:2, which encourages believers to fix their eyes on Jesus, the author and perfecter of faith. This forward-looking perspective is crucial for maintaining a life aligned with God's will, avoiding the pitfalls of temptation and worldly distractions. fix your gaze straight ahead. Persons / Places / Events 1. Solomon- The author of Proverbs, known for his wisdom, who imparts practical and spiritual guidance to his readers. 2. Israel - The primary audience of the Proverbs, representing God's chosen people who are called to live according to His wisdom. 3. The Path of Wisdom - A metaphorical journey that represents living a life aligned with God's will and wisdom. 4. The Path of the Wicked - A contrasting path that leads away from God's wisdom and results in destruction. 5. The Heart - Often referenced in Proverbs as the center of one's being, influencing thoughts, actions, and spiritual direction. Teaching Points Focus on the Path of RighteousnessKeep your eyes on the path that aligns with God's wisdom and righteousness. Avoid distractions that lead away from His truth. Guard Your Heart and Mind The direction of your gaze reflects the condition of your heart. Guard your heart by focusing on what is pure, true, and honorable. Seek God's Guidance Regularly seek God's wisdom through prayer and scripture to ensure your path is aligned with His will. Avoid Distractions Identify and eliminate distractions that pull you away from your spiritual goals and commitments. Persevere in Faith Stay committed to your spiritual journey, trusting that God will guide you as you keep your eyes fixed on Him.(25) Let thine eyes look right on.--Comp. the advice of Ecclesiasticus 7:36, "Whatsoever thou takest in hand, remember the end," and of Hebrews 12:2, to look "unto Jesus, the author and finisher of our faith."Verse 25 - Let thine eyes look right on, and let thine eyelids lock straight before thee. "To look right on" and "to look straight before one" is to fix the eyes steadily and unswervingly upon an object before them, not to allow the gaze to deflect either to the right hand or to the left. As a noun, the word nokakh, rendered "right on," signifies what is straight in front of one; adverbially, it has the same meaning as that given in the Authorized Version. The corresponding "before" (neged) is substantively the side of any object which is opposite one, and as a preposition is equivalent to "before," "in the presence of," like the Latin coram. The versions (LXX., Syriac, Targum) take nokakh in the sense of "right things:" "Let thine eyes look at right things;" contemplate them, aim at justice and equity. This meaning is given to the cognate adjective nakoakh in Proverbs 8:9; Proverbs 24:26; Isaiah 26:10; Isaiah 30:10; Isaiah 59:14; but in the Proverbs the word nokakh only occurs twice (here and ver. 21), either as an adverb, "right on," "straightforwardly," or as a preposition, "before." Look straight. Gesenius takes this verb yashar in hiph., "to make straight," as used elliptically: "Let thine eyelids direct a way before thee;" but the meaning is the same as "Let them look straight before thee." The Syriac, Gejerus, and Holden render, "Let thine eyelids direct thy way before thee;" i.e. do nothing rashly, but everything with premeditation; examine thy conduct, and see that it is right. The verb yashar has this meaning, "to direct," in Proverbs 3:6; Proverbs 11:5, but it is here used intransitively (Mercerus). Eyelids (aph'appim); so called from their fluttering, rapid motion, here used by way of poetic parallelism with "eyes." What the command inculcates is simplicity of aim or principle, singleness of motive. The moral gaze is to be steadily fixed, because if it wanders indolently, lasciviously, aimlessly, it imperils the purity of the soul. This verse may be understood, as Zockler, as containing a command levelled against dishonest practices. The man who intends to cheat his neighbour looks this way and that how he may deceive him. Such an interpretation may be maintained on the ground that the former verse is directed against falsehood in speech; this against falsehood in action. But the former view is preferable. If you wish to keep the heart, you must be guided by simplicity of aim; look not aside either to the one hand or to the other, lest you may be led astray by the seductions and temptations which imperil the onward and upward progress of the soul. The passage reminds us of the "single eye" (ἄπλους), "simple," i.e. intent on heaven and God, of Matthew 6:22. Parallel Commentaries ... Hebrew Let your eyesעֵ֭ינֶיךָ (‘ê·ne·ḵā) Noun - cdc | second person masculine singular Strong's 5869: An eye, a fountain look יַבִּ֑יטוּ (yab·bî·ṭū) Verb - Hifil - Imperfect - third person masculine plural Strong's 5027: To scan, look intently at, to regard forward; לְנֹ֣כַח (lə·nō·ḵaḥ) Preposition-l Strong's 5227: The front part, opposite, in front of, forward, in behalf of fix your gaze וְ֝עַפְעַפֶּ֗יךָ (wə·‘ap̄·‘ap·pe·ḵā) Conjunctive waw | Noun - mdc | second person masculine singular Strong's 6079: An eyelash, morning ray straight יַיְשִׁ֥רוּ (yay·ši·rū) Verb - Hifil - Imperfect - third person masculine plural Strong's 3474: To be straight, even, to be, right, pleasant, prosperous ahead. נֶגְדֶּֽךָ׃ (neḡ·de·ḵā) Preposition | second person masculine singular Strong's 5048: A front, part opposite, a counterpart, mate, over against, before Links Proverbs 4:25 NIVProverbs 4:25 NLT Proverbs 4:25 ESV Proverbs 4:25 NASB Proverbs 4:25 KJV Proverbs 4:25 BibleApps.com Proverbs 4:25 Biblia Paralela Proverbs 4:25 Chinese Bible Proverbs 4:25 French Bible Proverbs 4:25 Catholic Bible OT Poetry: Proverbs 4:25 Let your eyes look straight ahead (Prov. Pro Pr) |