Psalm 105:35
New International Version
they ate up every green thing in their land, ate up the produce of their soil.

New Living Translation
They ate up everything green in the land, destroying all the crops in their fields.

English Standard Version
which devoured all the vegetation in their land and ate up the fruit of their ground.

Berean Standard Bible
They devoured every plant in their land and consumed the produce of their soil.

King James Bible
And did eat up all the herbs in their land, and devoured the fruit of their ground.

New King James Version
And ate up all the vegetation in their land, And devoured the fruit of their ground.

New American Standard Bible
And they ate all the vegetation in their land, And ate the fruit of their ground.

NASB 1995
And ate up all vegetation in their land, And ate up the fruit of their ground.

NASB 1977
And ate up all vegetation in their land, And ate up the fruit of their ground.

Legacy Standard Bible
And they ate up all vegetation in their land, And they ate up the fruit of their ground.

Amplified Bible
And ate up all the vegetation in their land, And devoured the fruit of their ground.

Christian Standard Bible
They devoured all the vegetation in their land and consumed the produce of their land.

Holman Christian Standard Bible
They devoured all the vegetation in their land and consumed the produce of their land.

American Standard Version
And did eat up every herb in their land, And did eat up the fruit of their ground.

Contemporary English Version
They ate every green plant and all the crops that grew in the land of Egypt.

English Revised Version
And did eat up every herb in their land, and did eat up the fruit of their ground.

GOD'S WORD® Translation
They devoured all the plants in the land. They devoured the crops in the fields.

Good News Translation
they ate all the plants in the land; they ate all the crops.

International Standard Version
They consumed every green plant in their land, and devoured the fruit of their soil.

Majority Standard Bible
They devoured every plant in their land and consumed the produce of their soil.

NET Bible
They ate all the vegetation in their land, and devoured the crops of their fields.

New Heart English Bible
ate up every plant in their land; and ate up the fruit of their ground.

Webster's Bible Translation
And ate up all the herbs in their land, and devoured the fruit of their ground.

World English Bible
They ate up every plant in their land, and ate up the fruit of their ground.
Literal Translations
Literal Standard Version
And it consumes every herb in their land, "" And it consumes the fruit of their ground.

Young's Literal Translation
And it consumeth every herb in their land, And it consumeth the fruit of their ground.

Smith's Literal Translation
And it will devour all the of their land, and it will devour all the fruit of their earth.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
And they devoured all the grass in their land, and consumed all the fruit of their ground.

Catholic Public Domain Version
And it devoured all the grass in their land, and it consumed all the fruit of their land.

New American Bible
They devoured every plant in the land; they devoured the crops of their fields.

New Revised Standard Version
they devoured all the vegetation in their land, and ate up the fruit of their ground.
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
And they devoured all the herbs and the fruit of their lands.

Peshitta Holy Bible Translated
It ate all the grass and fruit of their lands.
OT Translations
JPS Tanakh 1917
And did eat up every herb in their land, And did eat up the fruit of their ground.

Brenton Septuagint Translation
and devoured all the grass in their land, and devoured the fruit of the ground.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Tell of His Wonders
34He spoke, and the locusts came—young locusts without number. 35They devoured every plant in their land and consumed the produce of their soil. 36Then He struck all the firstborn in their land, the firstfruits of all their vigor.…

Cross References
Exodus 10:15
They covered the face of all the land until it was black, and they consumed all the plants on the ground and all the fruit on the trees that the hail had left behind. Nothing green was left on any tree or plant in all the land of Egypt.

Joel 1:4
What the devouring locust has left, the swarming locust has eaten; what the swarming locust has left, the young locust has eaten; and what the young locust has left, the destroying locust has eaten.

Joel 2:25
I will repay you for the years eaten by locusts—the swarming locust, the young locust, the destroying locust, and the devouring locust—My great army that I sent against you.

Nahum 3:15-17
There the fire will devour you; the sword will cut you down and consume you like a young locust. Make yourself many like the young locust; make yourself many like the swarming locust! / You have multiplied your merchants more than the stars of the sky. The young locust strips the land and flies away. / Your guards are like the swarming locust, and your scribes like clouds of locusts that settle on the walls on a cold day. When the sun rises, they fly away, and no one knows where.

Deuteronomy 28:38
You will sow much seed in the field but harvest little, because the locusts will consume it.

Isaiah 33:4
Your spoil, O nations, is gathered as by locusts; like a swarm of locusts men sweep over it.

Jeremiah 51:14
The LORD of Hosts has sworn by Himself: “Surely I will fill you up with men as with locusts, and they will shout in triumph over you.”

Amos 4:9
“I struck you with blight and mildew in your growing gardens and vineyards; the locust devoured your fig and olive trees, yet you did not return to Me,” declares the LORD.

1 Kings 8:37
When famine or plague comes upon the land, or blight or mildew or locusts or grasshoppers, or when their enemy besieges them in their cities, whatever plague or sickness may come,

2 Chronicles 7:13
If I close the sky so there is no rain, or if I command the locust to devour the land, or if I send a plague among My people,

Revelation 9:3-4
And out of the smoke, locusts descended on the earth, and they were given power like that of the scorpions of the earth. / They were told not to harm the grass of the earth or any plant or tree, but only those who did not have the seal of God on their foreheads.

Revelation 9:7-10
And the locusts looked like horses prepared for battle, with something like crowns of gold on their heads; and their faces were like the faces of men. / They had hair like that of women, and teeth like those of lions. / They also had breastplates like breastplates of iron, and the sound of their wings was like the roar of many horses and chariots rushing into battle. ...

Matthew 3:12
His winnowing fork is in His hand to clear His threshing floor and to gather His wheat into the barn; but He will burn up the chaff with unquenchable fire.”

Luke 12:33
Sell your possessions and give to the poor. Provide yourselves with purses that will not wear out, an inexhaustible treasure in heaven, where no thief approaches and no moth destroys.

Mark 4:28-29
All by itself the earth produces a crop—first the stalk, then the head, then grain that ripens within. / And as soon as the grain is ripe, he swings the sickle, because the harvest has come.”


Treasury of Scripture

And did eat up all the herbs in their land, and devoured the fruit of their ground.

no reference

Jump to Previous
Ate Consumeth Devoured Earth Eat End Food Fruit Green Ground Herb Herbs Plant Plants Produce Soil Vegetation
Jump to Next
Ate Consumeth Devoured Earth Eat End Food Fruit Green Ground Herb Herbs Plant Plants Produce Soil Vegetation
Psalm 105
1. An exhortation to praise God, and to seek out his works
7. The story of God's providence over Abraham
16. Over Joseph
23. Over Jacob in Egypt
26. Over Moses delivering the Israelites
37. Over the Israelites brought out of Egypt, fed in the desert, and planted in Canaan.














They devoured all the vegetation in their land
They devoured
The phrase "they devoured" is indicative of a complete and overwhelming consumption. In the Hebrew text, the word used here is "אָכַל" (akal), which means to eat or consume. This word is often used in the context of destruction or judgment, emphasizing the thoroughness of the devastation. In the context of Psalm 105, this refers to the plague of locusts sent upon Egypt, as recounted in the book of Exodus. The locusts were a divine instrument of judgment, demonstrating God's power over creation and His ability to use nature to fulfill His purposes. This serves as a reminder of God's sovereignty and the seriousness of His judgments.

all the vegetation
The term "all the vegetation" underscores the totality of the destruction. The Hebrew word for vegetation, "עֵשֶׂב" (esev), encompasses all forms of plant life, including crops and wild plants. This devastation would have had a catastrophic impact on the Egyptian economy and food supply, highlighting the severity of the plague. In a broader spiritual sense, this can be seen as a metaphor for the consequences of sin and disobedience, which can lead to the destruction of what sustains life.

in their land
The phrase "in their land" specifies the location of the devastation, which is Egypt. The land of Egypt, known for its fertility and agricultural abundance due to the Nile River, was brought to ruin by this plague. This serves as a historical reminder of the events of the Exodus, where God demonstrated His power over the gods of Egypt and the natural world. It also serves as a spiritual lesson that no nation, regardless of its strength or resources, is beyond the reach of God's judgment. The land, often seen as a symbol of stability and provision, becomes a stage for divine intervention, reminding believers of the transient nature of earthly security compared to the eternal security found in God.

Verse 35. - And did eat up all the herbs in their land, and devoured the fruit of their ground (comp. Exodus 10:15, "They [i.e. the locusts] did eat every herb of the land, and all the fruit of the trees which the hail had left").

Parallel Commentaries ...


Hebrew
They devoured
וַיֹּ֣אכַל (way·yō·ḵal)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strong's 398: To eat

every
כָּל־ (kāl-)
Noun - masculine singular construct
Strong's 3605: The whole, all, any, every

plant
עֵ֣שֶׂב (‘ê·śeḇ)
Noun - masculine singular
Strong's 6212: Herb, herbage

in their land
בְּאַרְצָ֑ם (bə·’ar·ṣām)
Preposition-b | Noun - feminine singular construct | third person masculine plural
Strong's 776: Earth, land

and consumed
וַ֝יֹּ֗אכַל (way·yō·ḵal)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strong's 398: To eat

the produce
פְּרִ֣י (pə·rî)
Noun - masculine singular construct
Strong's 6529: Fruit

of their soil.
אַדְמָתָֽם׃ (’aḏ·mā·ṯām)
Noun - feminine singular construct | third person masculine plural
Strong's 127: Ground, land


Links
Psalm 105:35 NIV
Psalm 105:35 NLT
Psalm 105:35 ESV
Psalm 105:35 NASB
Psalm 105:35 KJV

Psalm 105:35 BibleApps.com
Psalm 105:35 Biblia Paralela
Psalm 105:35 Chinese Bible
Psalm 105:35 French Bible
Psalm 105:35 Catholic Bible

OT Poetry: Psalm 105:35 Ate up every plant in their land (Psalm Ps Psa.)
Psalm 105:34
Top of Page
Top of Page