Verse (Click for Chapter) New International Version they ate up every green thing in their land, ate up the produce of their soil. New Living Translation They ate up everything green in the land, destroying all the crops in their fields. English Standard Version which devoured all the vegetation in their land and ate up the fruit of their ground. Berean Standard Bible They devoured every plant in their land and consumed the produce of their soil. King James Bible And did eat up all the herbs in their land, and devoured the fruit of their ground. New King James Version And ate up all the vegetation in their land, And devoured the fruit of their ground. New American Standard Bible And they ate all the vegetation in their land, And ate the fruit of their ground. NASB 1995 And ate up all vegetation in their land, And ate up the fruit of their ground. NASB 1977 And ate up all vegetation in their land, And ate up the fruit of their ground. Legacy Standard Bible And they ate up all vegetation in their land, And they ate up the fruit of their ground. Amplified Bible And ate up all the vegetation in their land, And devoured the fruit of their ground. Christian Standard Bible They devoured all the vegetation in their land and consumed the produce of their land. Holman Christian Standard Bible They devoured all the vegetation in their land and consumed the produce of their land. American Standard Version And did eat up every herb in their land, And did eat up the fruit of their ground. Contemporary English Version They ate every green plant and all the crops that grew in the land of Egypt. English Revised Version And did eat up every herb in their land, and did eat up the fruit of their ground. GOD'S WORD® Translation They devoured all the plants in the land. They devoured the crops in the fields. Good News Translation they ate all the plants in the land; they ate all the crops. International Standard Version They consumed every green plant in their land, and devoured the fruit of their soil. Majority Standard Bible They devoured every plant in their land and consumed the produce of their soil. NET Bible They ate all the vegetation in their land, and devoured the crops of their fields. New Heart English Bible ate up every plant in their land; and ate up the fruit of their ground. Webster's Bible Translation And ate up all the herbs in their land, and devoured the fruit of their ground. World English Bible They ate up every plant in their land, and ate up the fruit of their ground. Literal Translations Literal Standard VersionAnd it consumes every herb in their land, "" And it consumes the fruit of their ground. Young's Literal Translation And it consumeth every herb in their land, And it consumeth the fruit of their ground. Smith's Literal Translation And it will devour all the of their land, and it will devour all the fruit of their earth. Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd they devoured all the grass in their land, and consumed all the fruit of their ground. Catholic Public Domain Version New American Bible They devoured every plant in the land; they devoured the crops of their fields. New Revised Standard Version they devoured all the vegetation in their land, and ate up the fruit of their ground. Translations from Aramaic Lamsa BibleAnd they devoured all the herbs and the fruit of their lands. Peshitta Holy Bible Translated It ate all the grass and fruit of their lands. OT Translations JPS Tanakh 1917And did eat up every herb in their land, And did eat up the fruit of their ground. Brenton Septuagint Translation and devoured all the grass in their land, and devoured the fruit of the ground. Additional Translations ... Audio Bible Context Tell of His Wonders…34He spoke, and the locusts came—young locusts without number. 35They devoured every plant in their land and consumed the produce of their soil. 36Then He struck all the firstborn in their land, the firstfruits of all their vigor.… Cross References Exodus 10:15 They covered the face of all the land until it was black, and they consumed all the plants on the ground and all the fruit on the trees that the hail had left behind. Nothing green was left on any tree or plant in all the land of Egypt. Joel 1:4 What the devouring locust has left, the swarming locust has eaten; what the swarming locust has left, the young locust has eaten; and what the young locust has left, the destroying locust has eaten. Joel 2:25 I will repay you for the years eaten by locusts—the swarming locust, the young locust, the destroying locust, and the devouring locust—My great army that I sent against you. Nahum 3:15-17 There the fire will devour you; the sword will cut you down and consume you like a young locust. Make yourself many like the young locust; make yourself many like the swarming locust! / You have multiplied your merchants more than the stars of the sky. The young locust strips the land and flies away. / Your guards are like the swarming locust, and your scribes like clouds of locusts that settle on the walls on a cold day. When the sun rises, they fly away, and no one knows where. Deuteronomy 28:38 You will sow much seed in the field but harvest little, because the locusts will consume it. Isaiah 33:4 Your spoil, O nations, is gathered as by locusts; like a swarm of locusts men sweep over it. Jeremiah 51:14 The LORD of Hosts has sworn by Himself: “Surely I will fill you up with men as with locusts, and they will shout in triumph over you.” Amos 4:9 “I struck you with blight and mildew in your growing gardens and vineyards; the locust devoured your fig and olive trees, yet you did not return to Me,” declares the LORD. 1 Kings 8:37 When famine or plague comes upon the land, or blight or mildew or locusts or grasshoppers, or when their enemy besieges them in their cities, whatever plague or sickness may come, 2 Chronicles 7:13 If I close the sky so there is no rain, or if I command the locust to devour the land, or if I send a plague among My people, Revelation 9:3-4 And out of the smoke, locusts descended on the earth, and they were given power like that of the scorpions of the earth. / They were told not to harm the grass of the earth or any plant or tree, but only those who did not have the seal of God on their foreheads. Revelation 9:7-10 And the locusts looked like horses prepared for battle, with something like crowns of gold on their heads; and their faces were like the faces of men. / They had hair like that of women, and teeth like those of lions. / They also had breastplates like breastplates of iron, and the sound of their wings was like the roar of many horses and chariots rushing into battle. ... Matthew 3:12 His winnowing fork is in His hand to clear His threshing floor and to gather His wheat into the barn; but He will burn up the chaff with unquenchable fire.” Luke 12:33 Sell your possessions and give to the poor. Provide yourselves with purses that will not wear out, an inexhaustible treasure in heaven, where no thief approaches and no moth destroys. Mark 4:28-29 All by itself the earth produces a crop—first the stalk, then the head, then grain that ripens within. / And as soon as the grain is ripe, he swings the sickle, because the harvest has come.” Treasury of Scripture And did eat up all the herbs in their land, and devoured the fruit of their ground. no reference Jump to Previous Ate Consumeth Devoured Earth Eat End Food Fruit Green Ground Herb Herbs Plant Plants Produce Soil VegetationJump to Next Ate Consumeth Devoured Earth Eat End Food Fruit Green Ground Herb Herbs Plant Plants Produce Soil VegetationPsalm 105 1. An exhortation to praise God, and to seek out his works7. The story of God's providence over Abraham 16. Over Joseph 23. Over Jacob in Egypt 26. Over Moses delivering the Israelites 37. Over the Israelites brought out of Egypt, fed in the desert, and planted in Canaan. They devoured all the vegetation in their land They devoured The phrase "they devoured" is indicative of a complete and overwhelming consumption. In the Hebrew text, the word used here is "אָכַל" (akal), which means to eat or consume. This word is often used in the context of destruction or judgment, emphasizing the thoroughness of the devastation. In the context of Psalm 105, this refers to the plague of locusts sent upon Egypt, as recounted in the book of Exodus. The locusts were a divine instrument of judgment, demonstrating God's power over creation and His ability to use nature to fulfill His purposes. This serves as a reminder of God's sovereignty and the seriousness of His judgments. all the vegetation in their land Parallel Commentaries ... Hebrew They devouredוַיֹּ֣אכַל (way·yō·ḵal) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular Strong's 398: To eat every כָּל־ (kāl-) Noun - masculine singular construct Strong's 3605: The whole, all, any, every plant עֵ֣שֶׂב (‘ê·śeḇ) Noun - masculine singular Strong's 6212: Herb, herbage in their land בְּאַרְצָ֑ם (bə·’ar·ṣām) Preposition-b | Noun - feminine singular construct | third person masculine plural Strong's 776: Earth, land and consumed וַ֝יֹּ֗אכַל (way·yō·ḵal) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular Strong's 398: To eat the produce פְּרִ֣י (pə·rî) Noun - masculine singular construct Strong's 6529: Fruit of their soil. אַדְמָתָֽם׃ (’aḏ·mā·ṯām) Noun - feminine singular construct | third person masculine plural Strong's 127: Ground, land Links Psalm 105:35 NIVPsalm 105:35 NLT Psalm 105:35 ESV Psalm 105:35 NASB Psalm 105:35 KJV Psalm 105:35 BibleApps.com Psalm 105:35 Biblia Paralela Psalm 105:35 Chinese Bible Psalm 105:35 French Bible Psalm 105:35 Catholic Bible OT Poetry: Psalm 105:35 Ate up every plant in their land (Psalm Ps Psa.) |