Verse (Click for Chapter) New International Version Whether you turn to the right or to the left, your ears will hear a voice behind you, saying, “This is the way; walk in it.” New Living Translation Your own ears will hear him. Right behind you a voice will say, “This is the way you should go,” whether to the right or to the left. English Standard Version And your ears shall hear a word behind you, saying, “This is the way, walk in it,” when you turn to the right or when you turn to the left. Berean Standard Bible And whether you turn to the right or to the left, your ears will hear this command behind you: “This is the way. Walk in it.” King James Bible And thine ears shall hear a word behind thee, saying, This is the way, walk ye in it, when ye turn to the right hand, and when ye turn to the left. New King James Version Your ears shall hear a word behind you, saying, “This is the way, walk in it,” Whenever you turn to the right hand Or whenever you turn to the left. New American Standard Bible Your ears will hear a word behind you, saying, “This is the way, walk in it,” whenever you turn to the right or to the left. NASB 1995 Your ears will hear a word behind you, “This is the way, walk in it,” whenever you turn to the right or to the left. NASB 1977 And your ears will hear a word behind you, “This is the way, walk in it,” whenever you turn to the right or to the left. Legacy Standard Bible And your ears will hear a word behind you, “This is the way, walk in it,” whenever you turn to the right or to the left. Amplified Bible Your ears will hear a word behind you, “This is the way, walk in it,” whenever you turn to the right or to the left. Christian Standard Bible and whenever you turn to the right or to the left, your ears will hear this command behind you: “This is the way. Walk in it.” Holman Christian Standard Bible and whenever you turn to the right or to the left, your ears will hear this command behind you: “This is the way. Walk in it.” American Standard Version and thine ears shall hear a word behind thee, saying, This is the way, walk ye in it; when ye turn to the right hand, and when ye turn to the left. Contemporary English Version Whether you turn to the right or to the left, you will hear a voice saying, "This is the road! Now follow it." English Revised Version and thine ears shall hear a word behind thee, saying, This is the way, walk ye in it; when ye turn to the right hand and when e turn to the left. GOD'S WORD® Translation You will hear a voice behind you saying, "This is the way. Follow it, whether it turns to the right or to the left." Good News Translation If you wander off the road to the right or the left, you will hear his voice behind you saying, "Here is the road. Follow it." International Standard Version And whether you turn to the right or turn to the left, your ears will hear a message behind you: "This is the way, walk in it." Majority Standard Bible And whether you turn to the right or to the left, your ears will hear this command behind you: “This is the way. Walk in it.” NET Bible You will hear a word spoken behind you, saying, "This is the correct way, walk in it," whether you are heading to the right or the left. New Heart English Bible and when you turn to the right hand, and when you turn to the left, your ears will hear a voice behind you, saying, "This is the way. Walk in it." Webster's Bible Translation And thy ears shall hear a word behind thee, saying, This is the way, walk ye in it, when ye turn to the right hand, and when ye turn to the left. World English Bible and when you turn to the right hand, and when you turn to the left, your ears will hear a voice behind you, saying, “This is the way. Walk in it.” Literal Translations Literal Standard VersionAnd your ear hears a word behind you, saying, “This [is] the way, go in it,” "" When you turn to the right, "" And when you turn to the left. Young's Literal Translation And thine ear heareth a word behind thee, Saying, 'This is the way, go ye in it,' When ye turn to the right, And when ye turn to the left. Smith's Literal Translation And thine ears shall hear the word from after thee, saying, This the way, go ye in it when ye shall turn to the right, and when ye shall turn to the left. Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd thy ears shall hear the word of one admonishing thee behind thy back: This is the way, walk ye in it: and go not aside neither to the right hand, nor to the left. Catholic Public Domain Version And your ears will listen to the word of one admonishing you behind your back: “This is the way! Walk in it! And do not turn aside, neither to the right, nor to the left.” New American Bible And your ears shall hear a word behind you: “This is the way; walk in it,” when you would turn to the right or the left. New Revised Standard Version And when you turn to the right or when you turn to the left, your ears shall hear a word behind you, saying, “This is the way; walk in it.” Translations from Aramaic Lamsa BibleAnd your ears shall hear a word behind you, saying, This is the way, walk in it, and do not turn aside, either to the right hand or to the left. Peshitta Holy Bible Translated And your ears shall hear The Word from behind you saying: "This is the way! Go in it, and do not turn away to the right or to the left! OT Translations JPS Tanakh 1917And thine ears shall hear a word behind thee, saying: 'This is the way, walk ye in it, When ye turn to the right hand, and when ye turn to the left.' Brenton Septuagint Translation and thine ears shall hear the words of them that went after thee to lead thee astray, who say, This is the way, let us walk in it, whether to the right or to the left. Additional Translations ... Audio Bible Context God's Mercies…20The Lord will give you the bread of adversity and the water of affliction, but your Teacher will no longer hide Himself—with your own eyes you will see Him. 21And whether you turn to the right or to the left, your ears will hear this command behind you: “This is the way. Walk in it.” 22So you will desecrate your silver-plated idols and your gold-plated images. You will throw them away like menstrual cloths, saying to them, “Be gone!”… Cross References Proverbs 3:6 in all your ways acknowledge Him, and He will make your paths straight. Psalm 32:8 I will instruct you and teach you the way you should go; I will give you counsel and watch over you. John 10:27 My sheep listen to My voice; I know them, and they follow Me. Jeremiah 6:16 This is what the LORD says: “Stand at the crossroads and look. Ask for the ancient paths: ‘Where is the good way?’ Then walk in it, and you will find rest for your souls. But they said, ‘We will not walk in it!’ Psalm 25:9 He guides the humble in what is right and teaches them His way. John 14:26 But the Advocate, the Holy Spirit, whom the Father will send in My name, will teach you all things and will remind you of everything I have told you. Deuteronomy 5:32-33 So be careful to do as the LORD your God has commanded you; you are not to turn aside to the right or to the left. / You must walk in all the ways that the LORD your God has commanded you, so that you may live and prosper and prolong your days in the land that you will possess. Proverbs 4:11-12 I will guide you in the way of wisdom; I will lead you on straight paths. / When you walk, your steps will not be impeded; when you run, you will not stumble. John 16:13 However, when the Spirit of truth comes, He will guide you into all truth. For He will not speak on His own, but He will speak what He hears, and He will declare to you what is to come. Psalm 119:105 Your word is a lamp to my feet and a light to my path. Hebrews 12:13 Make straight paths for your feet, so that the lame may not be disabled, but rather healed. 1 Kings 19:12 After the earthquake there was a fire, but the LORD was not in the fire. And after the fire came a still, small voice. Isaiah 48:17 Thus says the LORD your Redeemer, the Holy One of Israel: “I am the LORD your God, who teaches you for your benefit, who directs you in the way you should go. Matthew 7:13-14 Enter through the narrow gate. For wide is the gate and broad is the way that leads to destruction, and many enter through it. / But small is the gate and narrow the way that leads to life, and only a few find it. Psalm 37:23 The steps of a man are ordered by the LORD who takes delight in his journey. Treasury of Scripture And your ears shall hear a word behind you, saying, This is the way, walk you in it, when you turn to the right hand, and when you turn to the left. thine ears Isaiah 35:8,9 And an highway shall be there, and a way, and it shall be called The way of holiness; the unclean shall not pass over it; but it shall be for those: the wayfaring men, though fools, shall not err therein… Isaiah 42:16 And I will bring the blind by a way that they knew not; I will lead them in paths that they have not known: I will make darkness light before them, and crooked things straight. These things will I do unto them, and not forsake them. Isaiah 48:17 Thus saith the LORD, thy Redeemer, the Holy One of Israel; I am the LORD thy God which teacheth thee to profit, which leadeth thee by the way that thou shouldest go. when ye turn to the right Deuteronomy 5:32 Ye shall observe to do therefore as the LORD your God hath commanded you: ye shall not turn aside to the right hand or to the left. Joshua 1:7 Only be thou strong and very courageous, that thou mayest observe to do according to all the law, which Moses my servant commanded thee: turn not from it to the right hand or to the left, that thou mayest prosper whithersoever thou goest. Joshua 23:6 Be ye therefore very courageous to keep and to do all that is written in the book of the law of Moses, that ye turn not aside therefrom to the right hand or to the left; Jump to Previous Ear Ears Hand Hear Heareth Right Sounding Turn Turning Voice Walk Way Whenever Whether WordJump to Next Ear Ears Hand Hear Heareth Right Sounding Turn Turning Voice Walk Way Whenever Whether WordIsaiah 30 1. The prophet threatens the people for their confidence in Egypt8. And contempt of God's word 18. God's mercies toward his church 27. God's wrath and the people's joy, in the destruction of Assyria And whether you turn to the right or to the left This phrase suggests the omnipresence and omniscience of God in guiding His people. In the Hebrew context, the words for "right" (יָמִין, yamin) and "left" (שְׂמֹאל, semol) are often used to denote directions or choices in life. Historically, the Israelites were often faced with decisions that could lead them away from God's path. This phrase reassures believers that no matter the direction they might be tempted to take, God's guidance remains steadfast. It reflects the biblical principle that God is always present, ready to guide His people back to the right path, emphasizing His unwavering commitment to their spiritual journey. your ears will hear a voice behind you saying, 'This is the way; walk in it.' Parallel Commentaries ... Hebrew And whetherכִּ֥י (kî) Conjunction Strong's 3588: A relative conjunction you turn to the right תַאֲמִ֖ינוּ (ṯa·’ă·mî·nū) Verb - Hifil - Imperfect - second person masculine plural Strong's 541: To take the right hand road or to the left, תַשְׂמְאִֽילוּ׃ (ṯaś·mə·’î·lū) Verb - Hifil - Imperfect - second person masculine plural Strong's 8041: To use the left hand, pass in that direction) your ears וְאָזְנֶ֙יךָ֙ (wə·’ā·zə·ne·ḵā) Conjunctive waw | Noun - fdc | second person masculine singular Strong's 241: Broadness, the ear will hear תִּשְׁמַ֣עְנָה (tiš·ma‘·nāh) Verb - Qal - Imperfect - third person feminine plural Strong's 8085: To hear intelligently this command דָבָ֔ר (ḏā·ḇār) Noun - masculine singular Strong's 1697: A word, a matter, thing, a cause behind you: מֵֽאַחֲרֶ֖יךָ (mê·’a·ḥă·re·ḵā) Preposition-m | second person masculine singular Strong's 310: The hind or following part “This זֶ֤ה (zeh) Pronoun - masculine singular Strong's 2088: This, that is the way. הַדֶּ֙רֶךְ֙ (had·de·reḵ) Article | Noun - common singular Strong's 1870: A road, a course of life, mode of action Walk in it.” לְכ֣וּ (lə·ḵū) Verb - Qal - Imperative - masculine plural Strong's 1980: To go, come, walk Links Isaiah 30:21 NIVIsaiah 30:21 NLT Isaiah 30:21 ESV Isaiah 30:21 NASB Isaiah 30:21 KJV Isaiah 30:21 BibleApps.com Isaiah 30:21 Biblia Paralela Isaiah 30:21 Chinese Bible Isaiah 30:21 French Bible Isaiah 30:21 Catholic Bible OT Prophets: Isaiah 30:21 And when you turn to the right (Isa Isi Is) |