Psalm 71:12
New International Version
Do not be far from me, my God; come quickly, God, to help me.

New Living Translation
O God, don’t stay away. My God, please hurry to help me.

English Standard Version
O God, be not far from me; O my God, make haste to help me!

Berean Standard Bible
Be not far from me, O God. Hurry, O my God, to help me.

King James Bible
O God, be not far from me: O my God, make haste for my help.

New King James Version
O God, do not be far from me; O my God, make haste to help me!

New American Standard Bible
God, do not be far from me; My God, hurry to my aid!

NASB 1995
O God, do not be far from me; O my God, hasten to my help!

NASB 1977
O God, do not be far from me; O my God, hasten to my help!

Legacy Standard Bible
O God, do not be far from me; O my God, hasten to my help!

Amplified Bible
O God, do not be far from me; O my God, come quickly to help me!

Christian Standard Bible
God, do not be far from me; my God, hurry to help me.

Holman Christian Standard Bible
God, do not be far from me; my God, hurry to help me.

American Standard Version
O God, be not far from me; O my God, make haste to help me.

Contemporary English Version
Come closer, God! Please hurry and help.

English Revised Version
O God, be not far from me: O my God, make haste to help me.

GOD'S WORD® Translation
O God, do not be so distant from me. O my God, come quickly to help me.

Good News Translation
Don't stay so far away, O God; my God, hurry to my aid!

International Standard Version
God, do not be distant from me. My God, come quickly to help me.

Majority Standard Bible
Be not far from me, O God. Hurry, O my God, to help me.

NET Bible
O God, do not remain far away from me! My God, hurry and help me!

New Heart English Bible
God, do not be far from me. My God, hurry to help me.

Webster's Bible Translation
O God, be not far from me: O my God, make haste for my help.

World English Bible
God, don’t be far from me. My God, hurry to help me.
Literal Translations
Literal Standard Version
O God, do not be far from me, "" O my God, make haste for my help.

Young's Literal Translation
O God, be not far from me, O my God, for my help make haste.

Smith's Literal Translation
O God, thou wilt not be far off from me: my God, hasten for my help.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
O God, be not thou far from me: O my God, make haste to my help.

Catholic Public Domain Version
O God, do not be far from me. O my God, provide for my assistance.

New American Bible
God, be not far from me; my God, hasten to help me.

New Revised Standard Version
O God, do not be far from me; O my God, make haste to help me!
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
O God, be not far from me; O my God, make haste for my help.

Peshitta Holy Bible Translated
Oh God, do not be far from me! Oh God, stay for my help!
OT Translations
JPS Tanakh 1917
O God, be not far from me; O my God, make haste to help me.

Brenton Septuagint Translation
O God, go not far from me, O my God, draw nigh to my help.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
In You, O LORD, I Have Taken Refuge
11saying, “God has forsaken him; pursue him and seize him, for there is no one to rescue him.” 12Be not far from me, O God. Hurry, O my God, to help me. 13May the accusers of my soul be ashamed and consumed; may those who seek my harm be covered with scorn and disgrace.…

Cross References
Psalm 22:19
But You, O LORD, be not far off; O my Strength, come quickly to help me.

Psalm 38:21-22
Do not forsake me, O LORD; be not far from me, O my God. / Come quickly to help me, O Lord my Savior.

Psalm 40:13
Be pleased, O LORD, to deliver me; hurry, O LORD, to help me.

Psalm 70:1
For the choirmaster. Of David. To bring remembrance. Make haste, O God, to deliver me! Hurry, O LORD, to help me!

Psalm 141:1
A Psalm of David. I call upon You, O LORD; come quickly to me. Hear my voice when I call to You.

Isaiah 41:10
Do not fear, for I am with you; do not be afraid, for I am your God. I will strengthen you; I will surely help you; I will uphold you with My righteous right hand.

Isaiah 41:17
The poor and needy seek water, but there is none; their tongues are parched with thirst. I, the LORD, will answer them; I, the God of Israel, will not forsake them.

Isaiah 59:1
Surely the arm of the LORD is not too short to save, nor His ear too dull to hear.

Lamentations 3:57
You drew near when I called on You; You said, “Do not be afraid.”

Deuteronomy 31:6
Be strong and courageous; do not be afraid or terrified of them, for it is the LORD your God who goes with you; He will never leave you nor forsake you.”

Hebrews 13:5-6
Keep your lives free from the love of money and be content with what you have, for God has said: “Never will I leave you, never will I forsake you.” / So we say with confidence: “The Lord is my helper; I will not be afraid. What can man do to me?”

James 4:8
Draw near to God, and He will draw near to you. Cleanse your hands, you sinners, and purify your hearts, you double-minded.

2 Timothy 4:17
But the Lord stood by me and strengthened me, so that through me the message would be fully proclaimed, and all the Gentiles would hear it. So I was delivered from the mouth of the lion.

Philippians 4:5
Let your gentleness be apparent to all. The Lord is near.

Matthew 28:20
and teaching them to obey all that I have commanded you. And surely I am with you always, even to the end of the age.”


Treasury of Scripture

O God, be not far from me: O my God, make haste for my help.

O God

Psalm 22:11,19
Be not far from me; for trouble is near; for there is none to help…

Psalm 35:22
This thou hast seen, O LORD: keep not silence: O Lord, be not far from me.

Psalm 38:21,22
Forsake me not, O LORD: O my God, be not far from me…

make

Psalm 70:1,2
To the chief Musician, A Psalm of David, to bring to remembrance. Make haste, O God, to deliver me; make haste to help me, O LORD…

Psalm 143:7
Hear me speedily, O LORD: my spirit faileth: hide not thy face from me, lest I be like unto them that go down into the pit.

Jump to Previous
Far Haste Hasten Help Hurry Quickly
Jump to Next
Far Haste Hasten Help Hurry Quickly
Psalm 71
1. David, in confidence of faith, and experience of God's favor, prays both for himself,
10. and against the enemies of his soul
14. He promises constancy
17. He prays for perseverance
19. He praises God, and promises to do it cheerfully














Be not far from me
This phrase is a heartfelt plea for the presence of God. The Hebrew root for "far" is "רָחוֹק" (rachoq), which conveys a sense of distance or separation. In the context of ancient Israel, the presence of God was often associated with the temple or the Ark of the Covenant, symbolizing God's nearness and favor. The psalmist's cry reflects a deep yearning for God's intimate presence, a theme that resonates throughout the Psalms. In a conservative Christian perspective, this plea underscores the believer's reliance on God's constant presence, echoing the promise of Jesus in Matthew 28:20, "I am with you always."

O God
The use of "O God" here is a direct address to the divine, emphasizing a personal relationship with the Creator. The Hebrew word for God in this context is "אֱלֹהִים" (Elohim), a plural form that denotes majesty and power. This name for God is used throughout the Old Testament to highlight His sovereignty and might. The psalmist's invocation of Elohim reflects a recognition of God's supreme authority and ability to intervene in human affairs. For conservative Christians, this reinforces the belief in God's omnipotence and the assurance that He is both willing and able to respond to the cries of His people.

Hurry
The urgency in the word "hurry" is palpable. The Hebrew root "חָשַׁב" (chashab) conveys a sense of haste or quick action. This reflects the psalmist's desperate need for immediate divine intervention. In the historical context, the psalmist may have been facing imminent danger or distress, prompting this urgent appeal. For believers today, this urgency can be seen as a model for earnest prayer, reminding Christians that it is appropriate to bring their urgent needs before God, trusting in His timely response.

O my God
The repetition of "O my God" adds a personal dimension to the plea. The possessive "my" indicates a personal relationship and trust in God. The Hebrew "אֱלֹהַי" (Elohai) is a form of Elohim, emphasizing the personal covenant relationship between the psalmist and God. This personal address highlights the intimacy and trust inherent in the believer's relationship with God. For conservative Christians, it serves as a reminder of the personal nature of faith and the assurance that God is not a distant deity but a personal Savior and Lord.

to help me
The phrase "to help me" is a direct request for divine assistance. The Hebrew word "עָזַר" (azar) means to aid or support. In the biblical context, God's help is often depicted as deliverance from enemies or protection in times of trouble. This request for help is a common theme in the Psalms, reflecting the psalmist's dependence on God's strength and provision. For conservative Christians, this underscores the belief in God's role as a helper and protector, encouraging believers to seek His aid in all circumstances, confident in His ability to provide and sustain.

(12, 13) These verses recall Psalm 22:11; Psalm 35:4; Psalm 35:26; Psalm 38:21-22; Psalm 40:13-14.

Verse 12. - O God, be not far from me: O my God, make haste for my help (comp. Psalm 22:19; Psalm 35:22).

Parallel Commentaries ...


Hebrew
Be not
אַל־ (’al-)
Adverb
Strong's 408: Not

far
תִּרְחַ֣ק (tir·ḥaq)
Verb - Qal - Imperfect - second person masculine singular
Strong's 7368: To be or become far or distant

from me,
מִמֶּ֑נִּי (mim·men·nî)
Preposition | first person common singular
Strong's 4480: A part of, from, out of

O God.
אֱ֭לֹהִים (’ĕ·lō·hîm)
Noun - masculine plural
Strong's 430: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative

Hurry,
חֽוּשָׁה׃ (ḥū·šāh)
Verb - Qal - Imperative - masculine singular | third person feminine singular
Strong's 2363: To hurry, to be eager with excitement, enjoyment

O my God,
אֱ֝לֹהַ֗י (’ĕ·lō·hay)
Noun - masculine plural construct | first person common singular
Strong's 430: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative

to help me.
לְעֶזְרָ֥תִי (lə·‘ez·rā·ṯî)
Preposition-l | Noun - feminine singular construct | first person common singular
Strong's 5833: Help, helper, assistance


Links
Psalm 71:12 NIV
Psalm 71:12 NLT
Psalm 71:12 ESV
Psalm 71:12 NASB
Psalm 71:12 KJV

Psalm 71:12 BibleApps.com
Psalm 71:12 Biblia Paralela
Psalm 71:12 Chinese Bible
Psalm 71:12 French Bible
Psalm 71:12 Catholic Bible

OT Poetry: Psalm 71:12 God don't be far from me (Psalm Ps Psa.)
Psalm 71:11
Top of Page
Top of Page